Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
بشرى سارة: مجلة واتا للترجمة واللغات تحصل على الرقم الدولي المعياري للمنشورات

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 20 من 20

الموضوع: بشرى سارة: مجلة واتا للترجمة واللغات تحصل على الرقم الدولي المعياري للمنشورات

  1. #1
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي بشرى سارة: مجلة واتا للترجمة واللغات تحصل على الرقم الدولي المعياري للمنشورات



    مجلة واتا للترجمة واللغات

    ISSN 1996-8809


    مبروك لكم جميعا، وهنيئا لأسرة التحرير. تجدون على هذه الصفحة الرقم الدولي المعياري للمنشورات. وبذلك تصبح مجلة واتا للترجمة واللغات مفهرسة عالميا، ويمكن ايداعها في مكتبات جامعات العالم كافة لأغراض البحث العلمي، واستخدام البحوث التي تنشر فيها للترقيات العلمية. وعليه، لن تقبل أسرة التحرير إلا البحوث الرصينة مستقبلا لتشارك في سباق أفضل الدوريات العلمية.

    البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس
    رئيس التحرير


  2. #2
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخوة الأعزاء.
    في أدناه نص رسالة موافقة الجهة ذات العلاقة بمنح مجلة واتا للترجمة واللغات الرقم الدولي المعياري للمنشورات.




    [size=4][font=Arial][align=left]Subject: ISSN registration for "Mağallat ̈ wātā li-l-tarğmanaẗ wa-al- luġāt" (JOR) - To: Mr Dinha Tob iya Gorgis
    Date: Tue, 27 Nov 2007 16:01:50 +0100
    From: "issnic" <__________> Add to Address Book
    To: gorgis_3@yahoo.co.uk
    CC: "Alain Roucolle" <__________>
    ï»&iquest;
    Dear Sir/Madam,

    I am pleased to inform you that your serial has been recorded permanently in the ISSN Register as follows:



    ISSN 1996-8809

    Key title: Mag&Igrave;†allat&Igrave;ˆ wa&Igrave;„ta&Igrave;„ li-l-targ&Igrave;†manat&Igrave;ˆ wa-al-lu&Auml;&iexcl;a&Igrave;„t

    Parallel title: WATA translation and languages journal

    According to the ISO standard on ISSN, the ISSN number must be printed prominently on each issue of your publication, preceded by the letters ISSN, preferably in the upper right hand corner of the cover.

    This ISSN is valid as long as the above title remains unchanged. Please let us know any changes so that we may decide if a new ISSN assignment is needed (and send the appropriate photocopies)

    Other changes such as the publisher’s name, place of publication (town / country of publication), frequency … do not affect the ISSN, but we wish to be kept informed (with the appropriate photocopies) so that we may update the bibliographic data in our records.

    /!\ Important

    Distinct ISSN have to be assigned to the different versions of your serial publication (such as print, online, CD-Rom, etc…) and please provide :

    For a print version ---- > copies of the title/cover and the editorial pages (where the publisher's name, address & town of publication are printed) of your serial [or a mock-up if not yet published] in *.pdf , *doc or *.jpg format
    For an online version ---- > the URL (and a password if necessary) or copy of the title screen or homepage of the publication
    For a CD-ROM version ---- > a CD-ROM sample or copies of the label or carrier

    Best regards


  3. #3
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    البروفيسور دنحا كوركيس،

    أحييك على هذا الإنجاز الكبير ونشكر جهودك الحثيثة التي ساهمت في تقدم واتا..لقد أرسلت إلى جميع الأعضاء والمسجلين وأساتذة الترجمة واللغات للاحتفال بهذا الإنجاز المهم.

    في هذه الأثناء، يجب التفكير جديا في طباعة زعيمة المجلات في جميع دول العالم.

    أحييك مرة أخرى.


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  4. #4
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    أستاذ الجميع بروفيسور دنحا
    الفضل بعد الله تعالى يرجع لجهودك الدؤوبة وسهر الأخ عامر العظم وبقية العقد الفريد ممن عملوا على إنجاز المجلة ليل نهار. إنجاز رائع ينضم إلى ما سبقه.

    بوركتم ووفقتم ودمتم لنا نبراسا

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  5. #5
    أستاذ بارز الصورة الرمزية monashazly
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    المشاركات
    865
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أحييكم على هذا المجهود الجبار: و لي تساؤل : هل هناك نسخ ورقية من المجلة تباع في المكتبات في مصر ؟

    نعيب زماننا و العيب فينا
    وما لزماننا عيب سوانا

  6. #6
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أستاذنا الجليل الدكتور دنحا
    لك عطر التحية وعظيم التقدير
    أرفع إلى شخصكم الكريم خالص التحية والشكر على هذا الانجاز الطيب ذا الطابع الخاص والذي حمل توقيعكم
    فجاء إضافة بارزة وعلامة تحول تعبر عن ما تشهد مجلة واتا من تطورات في ظل رئاستكم لتحريرها وقيادتكم لفريق العمل بها
    أدامكم الله لنا ... ننتفع بعلمكم ونطالع إنجازاتكم بكل عرفان
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  7. #7
    أستاذ بارز الصورة الرمزية عبد العزيز غوردو
    تاريخ التسجيل
    16/03/2007
    العمر
    59
    المشاركات
    1,879
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    هي لبنة وأي لبنة وضعتها هنا، أستاذنا الفاضل دنحا... وفريق تحرير واتا الأماجد...

    نحييهم جميعا من خلالك...

    ونهنئ أنفسنا جميعا "بزعيمة المجلات" كما قال المفضال عامر...

    الخطوة القادمة: طباعة المجلة ورقيا...

    نحن رهن الإشارة في كل ما تأمرون به...

    و"بيتنا" يستحق أكثر..


  8. #8
    أستاذ بارز الصورة الرمزية Dr. Schaker S. Schubaer
    تاريخ التسجيل
    20/02/2007
    المشاركات
    2,209
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على رسوله الأمين

    هذا إنجاز يجب أن يسجل من البداية لأخينا الكريم الأستاذ الدكتور دنحا كوركيس.
    فله تحية من أعماق أفئدتنا.
    إن إيكال هذا الأمر إليه هو إيكال الأمر لأهله.
    ومن بداية تحركه في هذا الخط، كانت خطوات أخينا الأستاذ الدكتور دنحا كوركيس تنم عن منهجية في التحرك،
    فتهانينا للدكتور دنحا على هذا الإنجاز، وهنيئاً لواتا بهذه الخطوة إلى الأمام.
    المهم أن تحافظ واتا على هذا الإنجاز، بالإلتزام بمرتكزات المهنية التخصصية.

    وبالله التوفيق،،،


  9. #9
    أديبة / قاصة
    سفيرة واتا في المغرب
    الصورة الرمزية صبيحة شبر
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    79
    المشاركات
    1,496
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    انجاز كبير ورائع
    تهنئتي لنا جميعا
    وبوركت الأيادي التي سهرت لاخراجه

    ( ان مت يا وطني فقبر في مقابرك الكئيبة
    أقصى مناي
    ياريح ،، يا ابرا تخيط لي الشراع : متى أعود
    الى العراق ؟ متى أعود ؟ )

    للسياب

  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية خالد ساحلي
    تاريخ التسجيل
    14/12/2006
    المشاركات
    485
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    السلام عليكم و رحمة الله
    عمل رائع الشكر موصول لكل من خطط ودبر وطبق.
    تحياتي


  11. #11
    محامي الصورة الرمزية هانى عادل
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    44
    المشاركات
    229
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    خالص تقديري لمجهودكم الكريم

    [SIGPIC][/SIGPIC]
    محام وكاتب
    دبلوم الدراسات العليا في القانون

    عضو اتحاد كتاب مصر

  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية لبنى ياسين
    تاريخ التسجيل
    08/09/2007
    المشاركات
    309
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    مباركة جهودكم وانجازاتكم..
    كم هو الحصاد جميل عندما نتعب في الغرس.
    مودتي
    لبنى

    لبنى ياسين
    كاتبة وصحفية سورية
    عضو اتحاد الكتاب العرب
    عضو فخري في جمعية الكاتبات المصريات


    lubnayasin@hotmail.com

  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية محمد عماري
    تاريخ التسجيل
    18/02/2007
    العمر
    67
    المشاركات
    380
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أتقدم من هنا بجزيل الشكر للأستاذ الفاضل البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس منوها بمجهوداته في سبيل الرقي بهذا الصرح الثقافي المتميز كما أعبر عن شكري أيضا للأستاذ عامر العظم عن رعايته واحتضانه بوقته وجهده لهذا المشروع الفكري والحضاري الرائع..
    محمد عماري/المغرب

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  14. #14
    قاصة الصورة الرمزية غفران طحّان
    تاريخ التسجيل
    19/10/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    1,225
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بوركت روحك المتوثبة أستاذنا البرفسور دنحا
    دمت للعلم وللمعرفة باباً لا يسد
    أعزائي
    إن هذه البوابة هي الغار الذي يتوج جباهكم الغالية
    دمتم فخراً للأمة


  15. #15
    عـضــو الصورة الرمزية د.حمزة ثلجة
    تاريخ التسجيل
    23/10/2006
    العمر
    51
    المشاركات
    482
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    ألف مبروك .. لقد سعدت جدّا بهذا الخبر الرّائع وتحيتي للبروفيسور القدير الأستاذ دنحا وكل من ساهم في هذا الإنجاز الهام


  16. #16
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية محمد بن أحمد باسيدي
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,240
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    أخي العزيز دنحا
    أحييك وأثني على صنيعك المتميز وهذا الإنجاز الرائع. إنه تشريف وتكليف في آن واحد. تشريف لأن ذلك يجعل مجلتنا عالمية الأفق والقدر, وتكليف ومسؤولية لما يتطلبه ذلك من مواصفات علمية ومعاييرأكاديمية معتبرة ومتعارف عليها دوليا.
    فلننهض ولنشمر للوفاء بشروط والتزامات هذه الخطوة الفريدة !
    تحياتي الأخوية لك يا أبا داني وللحريصين مثلك على الرقي العلمي والمعرفي لوطننا العربي.
    واسلم لأخيك المحب
    محمد بن أحمد باسيدي

    المجدُ للإنسانِ الحرِّ والأصيل
    الثابتِ الإيمانِ ذي المبدإِ النَّبيل

  17. #17
    عـضــو الصورة الرمزية حنان سرور
    تاريخ التسجيل
    11/11/2007
    المشاركات
    56
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    تحية معطرة بعبير نسائم البحر
    وأريج الياسامين ونسائم الفجر الندية
    تحية مغردة بصوت البلابل ووشوشة أوراق الاشجار
    تحية حب وود واحترام لشخصكم الكريم ولمنتداكم القيم
    وكم أنا سعيدة كونى بينكم تخط أناملى مشاعرى وانفعالاتى الصادقة
    ودائماً نحن الاسبق والاعلى والاميز بين الجميع
    بارك الله فيكم جميعاً
    ألف مبروك
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  18. #18
    عـضــو الصورة الرمزية AMIN SALAMA
    تاريخ التسجيل
    18/01/2007
    العمر
    62
    المشاركات
    22
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    أحيي اسرة التحرير على هذا الجهد واتمنى ان تصدر واتا مطبوعة فى كل انحاء العالم


  19. #19
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    82
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    تهنئة من أعماق القلب إلى اللغــــوي الضلــيع ،
    بروفيسور دنحـا على مبادرتة الجريئة في جلوس
    الجمعية الدولــــــية للمترجمين واللغويين العرب
    وسط الكبار الكـــبار ، آخذا على عاتقه مسؤولية
    الاحتفاظ بالمنزلة الرفيعة التي تتمتع بها حاليــــا:
    أكاديميــــا وعلميــا وثقافـيا ونحو ذلك من ألــوان
    المعرفة ألتي تشد أبصار وقلوب المتصفحين .

    له كل الشكر والتقدير على مساعيه الاستثنائية
    في العطـاء السخي رغم إرتباطاته المهنيــــــــة
    ألتي لا حصر لها .

    مع أسمى إعتباري .
    قحطــــان الخطيب / العراق


  20. #20
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    28/01/2010
    المشاركات
    68
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: بشرى سارة: مجلة واتا للترجمة واللغات تحصل على الرقم الدولي المعياري للمنشورات

    هل يبقى الرقم الدولي هذا مع توقف المجلة؟ ام يجب تشكيل اخرى جديدة للاعداد اللاحقة؟


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •