آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: Art of evasiveness

  1. #1
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي Art of evasiveness

    Discussing a politician's stance, my friend said 'he's a master at the art of evasiveness'



    How would you translate the highlighted term into refined Arabic
    Thank you

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  2. #2
    مترجم
    تاريخ التسجيل
    04/01/2007
    المشاركات
    281
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أقترح

    أستاذ في فن المراوغة

    تحياتي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    [SIGPIC][/SIGPIC]

    عن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص - رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ - قال: لم يكن رَسُول اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم - فاحشًا ولا متفحشًا، وكان يقول: (( إن من خياركم أحسنكم أخلاقًا )) . [رواه البخاري ومسلم]
    اللهم اغفر لوالدي وارحمهما كما ربياني صغيرا!


    Either we make history
    Or we become history!1

    ٍٍٍSaleh Al-Qammaari

  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/10/2007
    المشاركات
    110
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    فنون التهرب
    فن التملص من الاجابة-
    بارع في الالتفاف حول السؤال


  4. #4
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    الأخ الكريم صالح القماري
    الأخت الفضلى أسماء رفاعي

    شكرا جزيلا لكما فهذه اقتراحات قيّمة ومعبّرة للغاية.

    مع فائق احترامي وتقديري

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  5. #5
    مشرف أنشطة الترجمة والأنشطة اللغوية الصورة الرمزية أياد العاني
    تاريخ التسجيل
    22/03/2008
    المشاركات
    284
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم
    أخي العزيز معتصم المحترم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أترجمها

    مراوغ من الطراز الأول

    مع عدم إنكار بقية التراجم الجميلة التي وردت

    تقبل تحياتي


    أياد العاني

    [frame="10 98"]
    28 أزرقاً
    تُعَرِّفكَ بي حينَ تَتَّحِدُ
    [/frame]

  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    اوفق الجميع واسأل اخى اياد

    هل السؤال عن شخص ام عن فن ؟

    اعتقد فن اتقان المراوغة ربما يوفى بالمعنى

    اما مراوغ من الطراز الاول فارى انها تتحدث عن اشخاص

    تحية جماعية


  7. #7
    مشرف أنشطة الترجمة والأنشطة اللغوية الصورة الرمزية أياد العاني
    تاريخ التسجيل
    22/03/2008
    المشاركات
    284
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ايمان حمد مشاهدة المشاركة
    اوفق الجميع واسأل اخى اياد

    هل السؤال عن شخص ام عن فن ؟

    اعتقد فن اتقان المراوغة ربما يوفى بالمعنى

    اما مراوغ من الطراز الاول فارى انها تتحدث عن اشخاص

    تحية جماعية
    الأستاذة العزيزة إيمان
    المقصود حسب فهمي للجملة أن شخصاً كان يناقش مع صديقه موقفاً لأحد السياسيين الذين وصفهم هو لصديقه بأنه مراوغ من الطراز الأول ورأيت أن الكلام يدور عن السياسي في إتقانه لذلك فاستغنيت عن كلمة فن وصهرت المعنى وهكذا كانت الترجمة.

    تحية من الطراز الأول.

    [frame="10 98"]
    28 أزرقاً
    تُعَرِّفكَ بي حينَ تَتَّحِدُ
    [/frame]

  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    اذن انت صح وردك مهذب من الطراز الأول كعادتك

    وان كنا سنترجم السياق فهو مراوغ بارع

    اما بالنسبة للكلمة التى نعتمد عليها فى الترجمة هى مفتاح /عنوان للموضوع وهى تشير الى صفة فن المراوغة بالتأكيد

    احترامى


  9. #9
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    الشكر الجزيل لكل من تفضل بالاقتراح والتعقيب والمرور.

    مع فائق تقديري

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •