آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 6 من 7 الأولىالأولى ... 2 3 4 5 6 7 الأخيرةالأخيرة
النتائج 101 إلى 120 من 127

الموضوع: إشهار وبدء عمل جمعية المترجمين واللغويين المصريين

  1. #101
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماهر محمدي يس مشاهدة المشاركة
    السادة رئيس وأعضاء الجمعية المترجمين واللغويين المصريين

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ألف ألف مبروك
    وتمنياتي لكم بدوام التقدم والسداد فيى جميع خطواتكم لخدمة الترجمة والمترجمين
    المخلص
    ماهر محمدى يس
    خبير تقني الأشعة والتصوير الطبي
    عضو شبكة تعريب العلوم الصحية
    منظمة الصحة العالمية - شرق المتوسط
    الفاضل الخبير التقني ماهر محمدى يس
    أشكر لك تهنئتك الطيبة وأمنياتك الكريمة ...
    وننتظر أن يكون بين جمعية المترجمين واللغويين المصريين تعاون تقومون ببناء جسوره معنا لتتحقق الاستفادة من خبرتكم وواسع علمكم ...
    وبإذن الله تعالى سيتم توجيه دعوة لكم لحضور اللقاء الأول الذي ستنظمه الجمعية بمنتصف الشهر القادم ويشرفنا حضوركم وتواصلكم
    أكرر لسيادتكم شكري وتحيتي
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  2. #102
    مترجم اللغة العبرية الصورة الرمزية عمرو زكريا خليل
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    52
    المشاركات
    588
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخ العزيز الأستاذ حسام الدين مصطفى

    أقترح وضع نسخة من استمارة طلب العضوية للجمعية على الموقع وذلك للتيسير على الراغبين فى الاشتراك وربما كذلك نشاطات الجمعية وأهدافها فى صورة ملف وورد أو بى دى اف.

    عمرو زكريا خليل
    مترجم لغة عبرية
    عضو مجلس إدارة أكاديمية آفاق الدولية
    باحث فى الشئون الاسرائيلية
    مشرف منتدى اللغة العبرية (سابقاً)

  3. #103
    عـضــو الصورة الرمزية اشرف الخريبي
    تاريخ التسجيل
    27/10/2006
    المشاركات
    220
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  4. #104
    سفير واتا في سورية الصورة الرمزية هشام الحرك
    تاريخ التسجيل
    21/03/2007
    العمر
    71
    المشاركات
    364
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي


    الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
    و جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    المتألق ابدا سرمدا
    الاستاذ حسام الدين مصطفى

    السادة العمالقة
    تأخري عن تقديم التبريكات
    مشفوعا بالمرض
    ابارك لكم جميعا
    اصلي الى الله ان يحميكم ويحفظكم ويمدكم
    واعلن جاهزيتي لتقديم مايلزم
    وارغب بالعضوية لديكم ان كان لنا شبه مقعد
    موفقين بعفو الله ورضاه
    لي مداخلة ثانية بعد فسحة
    ارتياح فأنا متألم هذا الوقت
    =
    هشام الحرك - سفير واتا في سوريا


  5. #105
    عـضــو الصورة الرمزية محمد التركى
    تاريخ التسجيل
    09/11/2007
    العمر
    34
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبوبكر خلاف مشاهدة المشاركة
    الاخ العزيز محمد التركي
    بداية اشكرك على رسالتك، وودت لو كانت باللغة العربية البسيطه.
    بالنسبة لطلبك وحديثك عن ضرورة اطعام الجائعين والنظر لليائسين، وعلاج البائسين .. لانرى فيه مشكلة وكان الاعلان من اول لحظه عن خدمات اجتماعية للاعضاء، وربما يعيننا الله ونتوسع لخدمة غيرهم ولكن اخي العزيز ..مبدأنا من البداية الا نعد بمالانستطيع تحقيقه، هناك جانب مهني يجب ان يحوز على اهتمام الجمعية لانه الاساس، ولو تحققت المهنية وعاد لصناعة الترجمة اعتبارها وخرج الى سوق العمل والانتشار مترجمون متمكنون ستحل بالضرورة ضوائقهم وعثراتهم،.

    وبالنسبة للمقترحات التي تراها ضرورة فأهلا بك ومرحبا من خلال تقديم ورقة عمل ومخطط مفصل عن الوسائل لتحقيقها وسوف تعرض اوراق العمل والاقتراحات المقدمة من الاعضاء في الاجتماع القادم باءذن الله، وسيسبقه ورش عمل لمناقشة هذه الافكار مع اصحابها قبل عرضها لمعرفة مدى امكانية تحقيقها في ضوء اهداف الجمعية ومواردها واولوياتها
    ..


    وتقبل تقديري وتحياتي
    مع حبى وتقديرى للأستاذ ابو بكر خلاف

    انى اشكر سيادتك على الرد فى هذا الموضوع وإن شاء اللة تعالى سوف اقدم لسيادتك ورقة عمل ومخطط مفصل عن الوسائل لتحقيقها وفى النهاية اود ان اشكر حضرتك مع حبى وتقديرى

    محمد ممدوح محمد
    البشر+العمل+النتيجة=مصر
    TEL/0125185778

  6. #106
    عـضــو الصورة الرمزية عمر شلبى
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    المشاركات
    263
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد التركى مشاهدة المشاركة
    الف الف مبروك وان شاء اللة سوف نحقق الحلم
    أخى محمد التركى،
    السلام عليكم ورحمة اللهِ وبركانه،
    أهلاً بك معنا...
    ولكنى أود أن ألفت انتباهك إلى مايأتى :
    1) ضرورة الاهتمام باللغة وقواعدها أكثر من ذلك، ولاسيما قواعد الإملاء والكتابة،
    فمن غير المتصور(مثلاً) الخطأ فى كتابة اسم الجلالة(الله) منتهياً بتاء التأنيث
    (التاء المربوطة)...هذا خطأ كبير،ترتج له السموات والأرض . ناهيك عن الخطأ الدائم
    فى كتابة الهمزات(ومنها ما يغير المعنى المراد).
    2) نشر صورتك وبيانات واضحة ومفهومة ومهنية عنك بملفك الشخصى.
    3) التروى لبعض الوقت قبل إضافة أية مشاركة، فالكيف أهم كثيراً من الكم!
    واللهُ ولى التوفيق.

    [align=center]عمر شلبى[/align]
    مراجع لغوى وترجمى بوزارة الإعلام المصرية
    مترجم معتمد بمركز مطبوعات اليونسكو بالقاهرة
    متحدث وكاتب مادة علمية معتمد بالإذاعة المصرية
    ـــــــــــــــــــــــــــــ
    [align=center](الكلمة..أمانة)[/align]

  7. #107
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    الأخوات والإخوة الكرام ...
    سلام الله عليكم ورحمته وبركاته
    أعتذر لحضراتكم عن تأخري في استكمال الرد على مشاركاتكم الكريمة وإن شاء الله سأوالي الرد عليها اليوم
    كذا يسعدني أن أرفع إلى علمكم أن عدداً من الجرائد الصحف المصرية قد تناقلت ونشرت خبر اشهار الجمعية وبدء عملها ....
    وذلك رغم أننا لم نمرر هذا الخبر بصورة رسمية بعد ...
    وكذا فإننا بصدد التنظيم لمؤتمر صحفي كبير يواكب إنعقاد الملتقى الأول لأعضاء الجمعية وضيوفها
    في منتصف الشهر القادم بإذن الله تعالى
    والدعوة ستكون عامة ... ويشرفنا حضور الجميع
    كذا وسيتم الاعلان عن ذلك في القريب العاجل
    ولا تزال هناك الكثير من الانجازات التي ستكون مفاجأة ويعلن عنها تباعاً

    ولكم جميعاً كل احترامي وتقديري
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  8. #108
    عـضــو الصورة الرمزية أمين النجار
    تاريخ التسجيل
    01/06/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    145
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ما أجمل وجود هذا الحدث على أرض الكنانة املا أن يتوج بانشاء نقابة للمترجمين في مصر

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي " كنتم خير أمة أخرجت للناس "

  9. #109
    أستاذ بارز الصورة الرمزية حسن حجازى
    تاريخ التسجيل
    05/07/2007
    العمر
    63
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ما أجمل وجود هذا الحدث على أرض الكنانة املا أن يتوج بانشاء نقابة للمترجمين في مصر

    ونعم الرأى
    جمعية للمترجمين
    ونقابة ترعى مصالحهم وتحافظ على حقوقهم
    أعتقد انه حلم ولكن ليس بمستحيل

    حسن حجازى


  10. #110
    عـضــو الصورة الرمزية اشرف الخريبي
    تاريخ التسجيل
    27/10/2006
    المشاركات
    220
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    العزيز حسام
    كتبت ردا ولا اعرف كيف حُذف وبقى التصفيق بمفرده
    الأعزاء جميعا بلا استثناء كى لا أنسي أحدا
    محبتى لكم
    كل عام والجميع بألف خير أهنئكم بمناسبة الأعياد التى تمر علينا هذه الأيام
    واتمنى ان تكون حياتنا دواما فى عيد مجيد طوال الوقت
    عام سعيد وأضحى كريم ومثابة للجميع
    اشرف الخريبي


  11. #111
    أستاذ بارز الصورة الرمزية ماهر محمدي يس
    تاريخ التسجيل
    23/12/2006
    العمر
    81
    المشاركات
    372
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين

    الأستاذ / حسام الدين مصطفى

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أشكرك على لطفك وكرمك ، كما أشكرك على دعوتك الكريمة ، وهذا شرف لي ، وإن شاء الله تصبح الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين صرحاً حضارياً عظيماً يخدم كل من يعمل في مجال الثقافة والترجمة ، وأنا واثق من ذلك بإذن الله تعالى ،
    خصوصاً أن الجمعية على رأسها شخصية كلها نشاط وحيوية وحب وعطاء وكوكبة من الأعضاء كلهم حب للعمل والعطاء ، أدعو الله أن يبارك لكم جميع خطواتكم القادمة ويسدد خطاكم ، وتحقق كل ما تتمناه أنت وجميع الأعضاء فالشباب هم عماد أي عمل . تمنياتي لكم بالتوفيق والسداد .

    المخلص
    ماهر محمدى يس
    خبير تقني الأشعة والتصوير الطبي
    عضو شبكة تعريب العلوم الصحية
    منظمة الصحة العالمية - شرق المتوسط


  12. #112
    أستاذ بارز الصورة الرمزية ماهر محمدي يس
    تاريخ التسجيل
    23/12/2006
    العمر
    81
    المشاركات
    372
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين

    الأستاذ / حسام الدين مصطفى

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أشكرك على لطفك وكرمك ، كما أشكرك على دعوتك الكريمة ، وهذا شرف لي ، وإن شاء الله تصبح الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين صرحاً حضارياً عظيماً يخدم كل من يعمل في مجال الثقافة والترجمة ، وأنا واثق من ذلك بإذن الله تعالى ،
    خصوصاً أن الجمعية على رأسها شخصية كلها نشاط وحيوية وحب وعطاء وكوكبة من الأعضاء كلهم حب للعمل والعطاء ، أدعو الله أن يبارك لكم جميع خطواتكم القادمة ويسدد خطاكم ، وتحقق كل ما تتمناه أنت وجميع الأعضاء فالشباب هم عماد أي عمل . تمنياتي لكم بالتوفيق والسداد .

    المخلص
    ماهر محمدى يس
    خبير تقني الأشعة والتصوير الطبي
    عضو شبكة تعريب العلوم الصحية
    منظمة الصحة العالمية - شرق المتوسط


  13. #113
    عـضــو الصورة الرمزية غادة فؤاد
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ألف ألف مبروك و أتمنى للجمعية النجاح و انشاء الله سأسعى للإنضمام إليها و إلى الأمام بإذن الله
    لقد كنت أتمنى أن تكون هناك نقابة للمترجمين و خريجى كليات الترجمة و اللغات في مصر و ها هى الخطوة الأولى
    غادة فؤاد


  14. #114
    عـضــو الصورة الرمزية غادة فؤاد
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ألف ألف مبروك و أتمنى للجمعية النجاح و انشاء الله سأسعى للإنضمام إليها و إلى الأمام بإذن الله
    لقد كنت أتمنى أن تكون هناك نقابة للمترجمين و خريجى كليات الترجمة و اللغات في مصر و ها هى الخطوة الأولى
    غادة فؤاد


  15. #115
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/12/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أولا احب ان ابدي سعادتي بهذا الخبر العظيم و اتمني للجمعية الازدهار و التقدم
    و لي سؤال ارجو الافادة بشأنه :
    هل لتلك الجمعية علاقة برابطة المترجمين المصريين و مقرها بالدقي؟
    الحقيقة انني كنت عضوة بها و لكنني لم اتابع اعملها منذ فترة طويلة نظرا لظروف خاصة فضلا عن احساسي بقلة امكانتها (و لا اقصد المادية بل قدراتها علي التأثير في مجال الترجمة) و ان كانت هذه الجمعية لها صلة بالرابطة المذكورة فهل تعتبر عضويتي بها فاعلة ام انني بحاجة الي عضوية جديدة و شكرا لاستجابتكم


    و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


  16. #116
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/12/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أولا احب ان ابدي سعادتي بهذا الخبر العظيم و اتمني للجمعية الازدهار و التقدم
    و لي سؤال ارجو الافادة بشأنه :
    هل لتلك الجمعية علاقة برابطة المترجمين المصريين و مقرها بالدقي؟
    الحقيقة انني كنت عضوة بها و لكنني لم اتابع اعملها منذ فترة طويلة نظرا لظروف خاصة فضلا عن احساسي بقلة امكانتها (و لا اقصد المادية بل قدراتها علي التأثير في مجال الترجمة) و ان كانت هذه الجمعية لها صلة بالرابطة المذكورة فهل تعتبر عضويتي بها فاعلة ام انني بحاجة الي عضوية جديدة و شكرا لاستجابتكم


    و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


  17. #117
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    54
    المشاركات
    1,039
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مي عبد الواحد مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أولا احب ان ابدي سعادتي بهذا الخبر العظيم و اتمني للجمعية الازدهار و التقدم
    و لي سؤال ارجو الافادة بشأنه :
    هل لتلك الجمعية علاقة برابطة المترجمين المصريين و مقرها بالدقي؟
    الحقيقة انني كنت عضوة بها و لكنني لم اتابع اعملها منذ فترة طويلة نظرا لظروف خاصة فضلا عن احساسي بقلة امكانتها (و لا اقصد المادية بل قدراتها علي التأثير في مجال الترجمة) و ان كانت هذه الجمعية لها صلة بالرابطة المذكورة فهل تعتبر عضويتي بها فاعلة ام انني بحاجة الي عضوية جديدة و شكرا لاستجابتكم


    و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الزميلة الفاضلة الأستاذة / مي عبد الواحد
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    أشكر لك مرورك الكريم و عنايتك للتفاعل معنا
    بخصوص العلاقة بين رابطة المترجمين المصريين الكائنة في الدقي و جمعية المترجمين و اللغويين المصريين . .
    اسمحي لي بالتوضيح المختصر
    أنه ليست هناك أي علاقة بينهما
    فجمعية المترجمين و اللغويين المصريين ، جمعية قانونية مستقلة لها شخصية اعتبارية بموجب القانون رقم 84 لسنة 2002 و بموجب قرار وزارة الشئون الاجتماعية رقم ( 7148 ) و أنشأت بموجب نص المادة 56 من الدستور المصري ولها مجلس إدارة مستقل
    و مقرها الأساسي :
    1101 كورنيش النيل – جاردن سيتي – القاهرة
    ت : 27941857 محمول : 0103036820

    و بناء عليه ، فعضوية جمعية المترجمين و اللغويين المصريين عضوية مستقلة عن باقي الكيانات ذات الصلة
    تحياتي
    أيمن كمال السباعي
    المستشار القانوني لجمعية المترجمين و اللغويين المصريين


  18. #118
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    54
    المشاركات
    1,039
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مي عبد الواحد مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أولا احب ان ابدي سعادتي بهذا الخبر العظيم و اتمني للجمعية الازدهار و التقدم
    و لي سؤال ارجو الافادة بشأنه :
    هل لتلك الجمعية علاقة برابطة المترجمين المصريين و مقرها بالدقي؟
    الحقيقة انني كنت عضوة بها و لكنني لم اتابع اعملها منذ فترة طويلة نظرا لظروف خاصة فضلا عن احساسي بقلة امكانتها (و لا اقصد المادية بل قدراتها علي التأثير في مجال الترجمة) و ان كانت هذه الجمعية لها صلة بالرابطة المذكورة فهل تعتبر عضويتي بها فاعلة ام انني بحاجة الي عضوية جديدة و شكرا لاستجابتكم


    و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الزميلة الفاضلة الأستاذة / مي عبد الواحد
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    أشكر لك مرورك الكريم و عنايتك للتفاعل معنا
    بخصوص العلاقة بين رابطة المترجمين المصريين الكائنة في الدقي و جمعية المترجمين و اللغويين المصريين . .
    اسمحي لي بالتوضيح المختصر
    أنه ليست هناك أي علاقة بينهما
    فجمعية المترجمين و اللغويين المصريين ، جمعية قانونية مستقلة لها شخصية اعتبارية بموجب القانون رقم 84 لسنة 2002 و بموجب قرار وزارة الشئون الاجتماعية رقم ( 7148 ) و أنشأت بموجب نص المادة 56 من الدستور المصري ولها مجلس إدارة مستقل
    و مقرها الأساسي :
    1101 كورنيش النيل – جاردن سيتي – القاهرة
    ت : 27941857 محمول : 0103036820

    و بناء عليه ، فعضوية جمعية المترجمين و اللغويين المصريين عضوية مستقلة عن باقي الكيانات ذات الصلة
    تحياتي
    أيمن كمال السباعي
    المستشار القانوني لجمعية المترجمين و اللغويين المصريين


  19. #119
    أستاذ بارز الصورة الرمزية دكتور مجدي قرقر
    تاريخ التسجيل
    15/02/2007
    العمر
    71
    المشاركات
    68
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بارك الله لمصر وبارك الله في الأستاذ حسام الدين مصطفى والزملاء في جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    دكتور مجدي قرقر


  20. #120
    شاعر
    تاريخ التسجيل
    26/07/2007
    العمر
    37
    المشاركات
    293
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ..

    أباركُ لكم هذا النجاح العظيم وهذا العمل الدءوب الذي تكلل بالنجاح والازدهار

    ألف مبروك وإلى الأمام دوماً

    ..


+ الرد على الموضوع
صفحة 6 من 7 الأولىالأولى ... 2 3 4 5 6 7 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •