Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
تعبير اليوم: At the top of my lungs

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 13 من 13

الموضوع: تعبير اليوم: At the top of my lungs

  1. #1
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي تعبير اليوم: At the top of my lungs

    تعبيرات اليوم المطروحة للترجمة في اطار الاعداد الجماعي لمسرد التعبيرات الانجليزية الشائعة ، و الدعوة عامة لكافة اعضاء واتا للمشاركة في مثل هذا العمل الهام والذي سيعود علينا بالنفع جميعا ان شاء الله ، و سوف يتم ادراج جميع اسماء المشاركين في مقدمة هذا المسرد حفظا لحقهم في الترجمة والاعداد


    At the top of my lungs
    If you shout at the top of your lungs, you shout as loudly as you possibly can

    At your wit's end
    If you're at your wit's end, you really don't know what you should do about something, no matter how hard you think about it


    Average Joe
    An average Joe is an ordinary person without anything exceptional about them

    Avowed intent
    If someone makes a solemn or serious promise publicly to attempt to reach a certain goal, this is their avowed intent


  2. #2
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    - بأعلى صوتي ( بالصوت الحيّاني نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي )
    - حائر الرأي.
    - شخص عادي.
    - قسم غليظ.

    مع فائق التقدير

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية اسامه مصطفى الشاذلى
    تاريخ التسجيل
    30/05/2007
    المشاركات
    493
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    أخوى الكريمين أ. سمير & أ. معتصم
    سلام الله عليكم ورحمته وبركاته

    ترجمة موفقه اخى الحبيب معتصم
    استفدت والله منها كثيرا جزاك الله خير

    .....................................
    وبعد فهذه محاولتى

    -------------------------
    At the top of my lungs
    -------------------------
    اصيح بأعلى الصوت
    بكل ما عندى من صوت


    ---------------------------
    At your wit's end

    ----------------------------
    مرتبك - تائة
    مكتوف اليدين
    ما باليد حيله
    لا تعرف ماذا تفعل
    مشتت الذهن - مغيب الفكر

    -------------
    Average Joe
    -------------
    أحد الناس- شخص ( نكره )
    شخص غير مميز - رجل - أحدهم
    من عامة الناس ( الشعب ) - نسمه

    ------------------
    Avowed intent
    ------------------
    كلمة شرف
    وعد الحر
    وعد منجز / مغلظ / متحقق أو مؤكد الوقوع
    =============================

    مع خالص تمنياتى لكما بموفور الصحة والعافيه

    [align=justify][align=center]مشى الطاووس يوماً باعوجاجٍ *** فقلدَ شكلَ مِشيتهِ بنوهُ
    فقال علام تختالون؟ قالوا: *** بدأتَ ونحنُ مقلدوهُ
    فخالف سيركَ المعوجّ واعدل *** فإنا إن عدلتَ معدلوهُ
    أما تدري أبانا كلُّ فرعٍ *** يحاكى بالخطى من أدَّبوهُ
    وينشأ ناشئ الفتيان منا *** على ما كان عوَّدهُ أبوهُ[/align][/align]

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/10/2007
    المشاركات
    186
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    تحية عطرة لكل الرائعين في هذا المنتدى
    اليكم مقترحاتي

    At the top of my lungs
    بأعلى صوتي
    بح صوتي ( كناية عن شدة الصراخ و الصياح حتى بح الصوت )

    At your wit's end
    قلة حيلة " اللهم اليك اشكو قلة حيلتي ..... " من دعاء الرسول صلى الله عليه و سلم في الطائف .
    مستنفذ القوى .

    Average Joe
    من العامة

    Avowed intent
    نية معلنة
    بالتضاد مع نية مبيتة Hidden intent

    كل المودة لكم .


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية أمير جبار الساعدي
    تاريخ التسجيل
    05/07/2007
    المشاركات
    239
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي لكل يوم تعبير

    الاستاذ سمير الشناوي
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    نكتب واياكم ترجمة تعابير اليوم راجيا أن تكون واضحة المعنى مثلما كتب الأخوة والأخوات في مشاركتهم .
    أما ترجمة تعابير اليوم فهي:
    At the top of my lungs
    أصرخ بمنتهى القوة
    اصيح بأقصى قدرتي /ما عندي
    أسمعت الجميع

    At your wit's end
    نهاية علمي
    لم أجد حلا
    لم بسعفني ذكائي

    Average Joe
    لايلفت النظر
    ليس هناك شيء يميزه
    وأرجو الانتباه الى أنه ليس بالضرورة أن يكون الشخص المعني بهذا التعبير هو من عامة الناس أو العامة لأني أعتقد بأن الكثير منا هو من عامة الناس وفيه الكثير مما يميزه ،وقد يوجد أشخاص هم من علية الناس لكن ليس لديهم ما يجعلهم مميزين.وأرجو منكم التصويب.

    Avowed intent
    تعهدٌ وراءه هدف
    وعد صادق/ جدي/ رصين
    وتقبلوا كل الود والتقديرنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    مـن السهل كـل السهل أن يكـون الجاهـل عـالما
    ولكن من الصعب كل الصعب أن يكون العالم جاهلاً.
    العلامة نور الدين باسم علي عبدالملك الحسيني

  6. #6
    شاعر ومترجم الصورة الرمزية أحمد الأقطش
    تاريخ التسجيل
    13/04/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    1,061
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    وماذا أقول بعد هؤلاء النجوم نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    أقترح:

    At the top of my lungs
    بكل عزمي
    بأعلى صوتي

    بالعامية المصرية:
    بعِلْو حِسِّي


    At your wit's end
    بالعامية:
    غلب حمارك نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    Average Joe
    زيد من الناس


    Avowed intent
    قصد معلن
    التزام علني


    تحية على الملأ نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
    فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
    أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
    إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
    فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة

    بيت الكاتب العربي
    http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
    شبكة الذاكرة الثقافية
    http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية محمدالمهدي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    العمر
    44
    المشاركات
    140
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    استاذي العزيز المحترم سمير الشناوي وتحية لكافة الاعضا المشاركين

    هذه مشاركتي وارجو التصحيح ان اخطأت في فهم بعض العبارات وشكرا

    At the top of my lungs

    صراخ المستنجد


    At your wit's end
    اتسع الخرق على الراقع

    Average Joe

    ترجمة الاخ احمد الاقطش كانت جميلة جدا

    زيد من الناس

    Avowed intent
    وعد الحر

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    http://www.alalbany.net/ ماذا تعرف عن الشيخ الالباني http://www.quranflash.com/# تصفح القران بشكل رائع

  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    At the top of my lungs
    If you shout at the top of your lungs, you shout as loudly as you possibly can
    بكل مافى وسعى
    At your wit's end
    If you're at your wit's end, you really don't know what you should do about something, no matter how hard you think about it
    غلب حمارى

    Average Joe
    An average Joe is an ordinary person without anything exceptional about them
    مش فلته ( عامى )
    Avowed intent
    If someone makes a solemn or serious promise publicly to attempt to reach
    a certain goal, this is their avowed intent

    ما عاهدنا عليه


  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    At the top of my lungs
    If you shout at the top of your lungs, you shout as loudly as you possibly can
    بكل مافى وسعى
    At your wit's end
    If you're at your wit's end, you really don't know what you should do about something, no matter how hard you think about it
    غلب حمارى

    Average Joe
    An average Joe is an ordinary person without anything exceptional about them
    مش فلته ( عامى )
    Avowed intent
    If someone makes a solemn or serious promise publicly to attempt to reach
    a certain goal, this is their avowed intent

    ما عاهدنا عليه


  10. #10
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    شكراً لكِ أخت إيمان على إحياء هذا الموضوع

    إليك أستاذ سمير اقتراحاتي أرجو ألا تكون متأخرة كثيراً:
    1- بأعلى صوتي
    2- غـُلـُب حماري (بالعامية المصرية)
    3- شخص على باب الله - الفقير لله - العبد لله
    4- وعد الحر دين عليه

    مع خالص تحياتي لعباقرة هذا المنتدى

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  11. #11
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    شكراً لكِ أخت إيمان على إحياء هذا الموضوع

    إليك أستاذ سمير اقتراحاتي أرجو ألا تكون متأخرة كثيراً:
    1- بأعلى صوتي
    2- غـُلـُب حماري (بالعامية المصرية)
    3- شخص على باب الله - الفقير لله - العبد لله
    4- وعد الحر دين عليه

    مع خالص تحياتي لعباقرة هذا المنتدى

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  12. #12
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    العبد لله
    جميلة جدا واعجبتنى

    شكرا اختنا منى هلال


  13. #13
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    العبد لله
    جميلة جدا واعجبتنى

    شكرا اختنا منى هلال


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •