آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 30 من 30

الموضوع: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

  1. #21
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    أخى العزيز الأقطش :
    ما رايك ان نضع اسهل ترجمة نصب اعيننا لنرجع اليها ونحاول ايجاد اسهل واقرب وترجمة

    هل تسمح بأن تكون ترجمة السعدى مرجعنا .. هذا الرابط

    http://www.al-eman.com/IslamLib/view...ID=321&CID=206

    وقد نضطر لسماع خواطر الشعراوى لبساطتها ومعاصرتها - هنا

    http://www.elsharawy.com/


  2. #22
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    ‏لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ * وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ *

    ترجمتى المقترحة لبعض الآيات :

    I swear by this City
    In which you have resided

    وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ، لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي كَبَدٍ

    ِ And by Adam and his offspring
    Indeed, we have created man in toil

    أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالاً لُّبَداً
    Does he think no one will restrain him
    when saying : I squandered great wealth

    أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
    Does he think he'll get away , unwatched
    Have we not provided him with two eyes






    اتمنى ان ارى اخى الأقطش لنكمل المسيرة معا


  3. #23
    شاعر ومترجم الصورة الرمزية أحمد الأقطش
    تاريخ التسجيل
    13/04/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    1,061
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    سيدتي الكريمة الأستاذة إيمان ،،

    بارك الله فيك على هذا التفاعل المحمود ..

    نظراً لدخولي على الشبكة العنكبوتية بشكل متقطع هذه الأيام، وليس من منزلي بل من مقهي إنترنت، فإنني أجد صعوبة في متابعة المواضيع والرد وما إلى ذلك .

    قرأت مداخلاتك، وكل كلمة بل حرف في هذه السورة المجيدة بحاجة إلى تدقيق بالفعل، ونعم ما تقومين به.

    مع خالص الودوالتحية

    يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
    فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
    أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
    إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
    فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة

    بيت الكاتب العربي
    http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
    شبكة الذاكرة الثقافية
    http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467

  4. #24
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    16

    Wink رد: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

    الأستاذ الفاضل أحمد الأقطش

    من افضل التراجم التى نشرت حديثا ترجمة الدكتور : أحمد زكى حماد


    Dr. Ahmad Zaki Hammad is an internationally known authority on Quran and Islamic Studies. He teaches Islamic Civilization and the Primary Disciplines of Quran Commentary, the Prophetic Traditions, and the Principles of Islamic Law at the foremost center of Islamic and Arabic learning in the Muslim world, AL-Azhar University (Faculty of Languages and Translations, Department of English). He is also a member of the Faculty of Shari’ah, Department of Juristic Studies.

    He received his early Islamic and Arabic training at Al-Azhar University, Cairo, and was awarded the graduate degree of Alamiyyah from the Faculty of Theology. He holds a Ph.D, in Islamic Studies from the University of Chicago and is the author of a study of translation of Abu Hamid al-Ghazalis’s Al-Mustasfa min Ilm al-Usul, The Quintessence of the Science of the Principles of Islamic Law; and also Islamic Law: Understanding Juristic Differences, a Primer on the Science of al-Khulaf al Fiqhi in Light of the Shari ah Sources.

    He lived for many years in the United States, where he founded and served in numerous national and community Islamic institutions for American Muslims.


    وانى ارى ان تستعين بها وان تقارن بينها وبين بقية التراجم

    والله المستعان
    ولكم جزيل الشكر


  5. #25
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    16

    Wink رد: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

    الأستاذ الفاضل أحمد الأقطش

    من افضل التراجم التى نشرت حديثا ترجمة الدكتور : أحمد زكى حماد


    Dr. Ahmad Zaki Hammad is an internationally known authority on Quran and Islamic Studies. He teaches Islamic Civilization and the Primary Disciplines of Quran Commentary, the Prophetic Traditions, and the Principles of Islamic Law at the foremost center of Islamic and Arabic learning in the Muslim world, AL-Azhar University (Faculty of Languages and Translations, Department of English). He is also a member of the Faculty of Shari’ah, Department of Juristic Studies.

    He received his early Islamic and Arabic training at Al-Azhar University, Cairo, and was awarded the graduate degree of Alamiyyah from the Faculty of Theology. He holds a Ph.D, in Islamic Studies from the University of Chicago and is the author of a study of translation of Abu Hamid al-Ghazalis’s Al-Mustasfa min Ilm al-Usul, The Quintessence of the Science of the Principles of Islamic Law; and also Islamic Law: Understanding Juristic Differences, a Primer on the Science of al-Khulaf al Fiqhi in Light of the Shari ah Sources.

    He lived for many years in the United States, where he founded and served in numerous national and community Islamic institutions for American Muslims.


    وانى ارى ان تستعين بها وان تقارن بينها وبين بقية التراجم

    والله المستعان
    ولكم جزيل الشكر


  6. #26
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

    وهذا رابط لهذه الترجمه

    http://islamicbookstore.com/b9429.html


  7. #27
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

    وهذا رابط لهذه الترجمه

    http://islamicbookstore.com/b9429.html


  8. #28
    عـضــو الصورة الرمزية محمد حسين
    تاريخ التسجيل
    21/06/2007
    المشاركات
    115
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

    الأستاذ أحمد الأقطش ..

    ما السبيل إلى الاتصال بك عبر الماسنجر أو البريد الشخصي؟

    لدي عدة استفسارت أود تقديمها بشكل شخصي وشكراً لك ..


  9. #29
    عـضــو الصورة الرمزية محمد حسين
    تاريخ التسجيل
    21/06/2007
    المشاركات
    115
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

    هل الاستاذ الاقطش يتابع موضوعه هنا؟


  10. #30
    عـضــو الصورة الرمزية محمد حسين
    تاريخ التسجيل
    21/06/2007
    المشاركات
    115
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمتي الإنجليزية الجديدة لمعاني سورة البلد .. عرض مقارن

    لا أظن ذلك!


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •