Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية ناصر العبدلي
    تاريخ التسجيل
    20/10/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    118
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    In law, refers to a provision in a contract which states that if parts of the contract are held to be illegal or otherwise unenforceable, the remainder of the contract should still apply.


    الترجمة المقترحة:
    ولكن هل هناك أفضل من هذه الترجمة؟

    أرجوا من أساتذتنا الكرام الواتاويين أن ينعشونا بإقتراحاتهم.

    تحية واتاوية

    ناصر العبدلي
    مترجم
    الرياض - المملكة العربية السعودية
    nasser_alabdali@hotmail.com

  2. #2
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    الأخ الكريم ناصر

    إذا جاءت هذه الكلمة كعنوان لمادة في العقد فإنني أقترح "التجزئة" بافتراض أن المادة المعنية تحتوي على التفاصيل التي تبين المقصود بالتجزئة.

    كل الود


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية ناصر العبدلي
    تاريخ التسجيل
    20/10/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    118
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    شكراً أستاذي العزيز على مرورك الكريم واقتراحك الرائع

    تحياتي

    ناصر العبدلي
    مترجم
    الرياض - المملكة العربية السعودية
    nasser_alabdali@hotmail.com

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية علاء الدين
    تاريخ التسجيل
    02/07/2007
    العمر
    41
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    الأخ الكريم ناصر
    أعتقد أنها تعني
    الفصل بين البنود


  5. #5
    أديب / مترجم الصورة الرمزية مبارك مجذوب المبارك
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    432
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    هي المادة التي تشير إلى سريان بقية بنود العقد رغم وجود بنود أخرى فيه اصبحت غير قابلة للتطبيق بسبب موانع قانونية أو غير ذلك من الموانع.
    يمكن بالتالي ترجمة كلمة (severability) ب (القابلية للإستمرار) وذلك بالنظر إلى آخر جزء من التعريف (the remainder of the contract should still apply.)


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    20/12/2009
    المشاركات
    5
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    السلام عليكم
    اقترح ترجمتها بما يلى: يسرى هذا البند بصفة استقلالية


  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية محمد عبد المعز عبد المعطي
    تاريخ التسجيل
    04/08/2007
    المشاركات
    10
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    الترجمة الأكثر شيوعا لكلمة severability في العقود هي (استقلالية النصوص). ولكن هذا لا يعني أن الاقتراحات الأخرى غير موجودة. ولكن (استقلالية النصوص) هي الأكثر استخداما.


  8. #8
    كاتب
    تاريخ التسجيل
    10/06/2010
    المشاركات
    173
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    الأستاذ ناصر لك التحية
    اقترح أن تكون الترجمة : (الدفع بصحة العقد ) رغم وجود بنود غير قانونية فيه .
    ولك تحياتي .

    [imgl]wata.cc/forums/signaturepics/sigpic35157_4.gif[/imgl][imgr]nts and Settings\winxp\My Documents\My Pictures[/imgr]

  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    01/08/2010
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما أفضل ترجمة لـــ"Severability"

    يقصد بكلمة severability بالعقود : القابلية للتجزئة بحيث اذا ما شاي احدى مواد العقد البطلان وجب سريان باقى البنود الاخرى


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •