آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: لا تنسوا تاريخ ورحلة الجمعية!

  1. #1
    المدير العام
    زائر

    افتراضي لا تنسوا تاريخ ورحلة الجمعية!

    لا تنسوا تاريخ ورحلة الجمعية!

    • ليس من طبعي التعليق أو التوقف عند سماع أو قراءة رد أو تعليق أو مداخلة تحوي معلومة غير صحيحة أو مغلوطة أو مبتورة بسبب عدم معرفة أو فهم أو علم عضو برحلة الجمعية لأنني لا أزال أشعر منذ ست سنوات أنني في مهمة لا تتوقف وأنا في نفس الحال حتى كتابة هذه الكلمات.
    • لقد شعرت مؤخرا ولأسباب عديدة أن من الواجب أن يعرف الجميع رحلة وتاريخ الجمعية لأن هذا عمل وإنجاز جماعي وتاريخ ملك للجميع.
    • تعرفت أثناء إقامتي في جدة في بداية العام 2002 أو قبلها، لا أذكر، على شبكة بروز العالمية:
    www.proz.com
    • قد لا يعرف الكثيرون أنني مؤلف أساسا في اللغة الإنجليزية وقواعدها وأعددت وألفت وترجمت ما يقارب 7 كتابا وقاموسا قانونيا وسياسيا ولي كتب في قواعد اللغة وكتابين في ترجمة القوانين السعودية.
    • أعددت قاموسا في القانون والسياسة مؤلف من 700 صفحة استغرق عاما من العمل.
    • أثناء عملي على القاموس خطرت على بالي فكرة إعداد مشروع القاموس الموسوعي كعمل تطوعي بحيث يقوم كل مترجم بإعداد مسرد ثم نتبادل المسارد المترجمة. أطلقت هذه الفكرة عبر شبكة بروز في 20/5/2002 وكنت المترجم العربي الذي أسس منتدى عربي على شبكة بروز بتاريخ 12 أغسطس، 2002:
    http://www.proz.com/?sp=bb/new&actio...d=45&start=150
    • قبل تأسيس المنتدى العربي، كنت أبعث الرسائل شخصيا وعبر باب الوظائف في بروز حيث لم أكن أعرف الطريقة المناسبة، وكنت حديث عهد بالإنترنت، لمناشدة المترجمين حتى تم تأسيس المنتدى العربي بناءً على طلبي:
    http://www.proz.com/job/41915

    • تم إنشاء هذا المنتدى بالتعاون مع هنري صاحب شبكة بروز وهو صديق شخصي وبيننا عشرات الرسائل.
    • كنت أتصل هاتفيا بأساتذة ومترجمين من جميع دول العالم وأذكر أنني أعرف أسماءً كثيرة ولا يمكنني ذكرهم جميعا. اتصلت بمئات الأساتذة والمترجمين.
    • استمررت في المراسلة والمناشدة عبر مقاهي الإنترنت في جدة من شهر مايو وحتى أكتوبر عندما انتقلت للعمل في قطر وكنت أثناء انتقالي، في عمان، أذهب من الفندق إلى مقهى الإنترنت لأتابع مع المهتمين.
    • في ديسمبر كنت أعرف ما يقارب 280 مترجما ومترجمة ورأيت أن هذا العدد جيد للشروع في مشروع الجمعية واستمرت المشاورات حتى قمت بتاريخ 16/1/2003، أي قبل عامين وثلاث أشهر بمراسلة هؤلاء المترجمين ونشر رسالة على المنتدى التالي على بروز :
    http://www.proz.com/topic/8648

    • يمكن استعراض متابعات أخرى على المنتدى العربي:

    http://www.proz.com/index.php3?sp=bb...d=45&start=100

    http://www.proz.com/index.php3?sp=bb...id=45&start=50

    • وشكلت فريقا وكنت المنسق العام طوال هذه المدة وعملت على نفس المنوال أحشد وأراسل وأتصل هاتفيا وأنشر رسائل الذين يتجاوبون لإبقاء الزخم ويمكن قراءة الرسائل التي تصل إلى 341 رسالة وكثير منها لم ينشر أيضا، يمكن الاطلاع على جزء من رحلة واتا التاريخية على الرابط التالي:

    http://www.proz.com/topic/8676?start=0

    • كنت أرسل ما يصلني من رسائل للفريق لأحافظ على الروح المعنوية وللمتابعة من الجميع. وقد حدثت انتكاسات وكبوات كثيرة ليس هذا وقت تفصيلها لأنها تشكل مسيرة وتابعها ويعرفها الآلاف.
    • أنشأنا مجموعة إخبارية سابقة في يونيو 2003 ثم تعرضت لقرصنة من أؤتمن عليها ومن ثم أسسنا هذه المجموعة الإخبارية في 24 أكتوبر، 2003 وقد بلغت رسائلها حتى هذه اللحظة 22481 رسالة قمنا بكتابة معظمها. (كما انشأنا هذا العام مجموعة إخبارية قوامها 100000 مشترك)
    • تكاتفنا في الأول من يناير 2004 لإطلاق بوابة المترجمين واستقرت الأمور بعدها واستغرق منا الوقت الطويل للحث على المشاركة لكن الحمدلله الآن الأمور ممتازة.
    • إذن، سبق انطلاق البوابة عام ونصف من العمل اليومي الشاق بدأ في مايو 2002 وحتى 1/1/ 2004 وبعدها استقرت الأمور واستمريت طوال هذه السنوات التالية أعمل ليلا نهارا بمعدل 16-18 ساعة.

    واسأل نفسي كثيرا..
    • لماذا استمررت طوال عام 2003 وأنا أحشد المترجمين للعمل الجماعي حتى أطلقنا البوابة بداية عام 2004 ولماذا لم ننشئ البوابة منذ البداية ووفرت كل هذا الجهد والتكاليف...اختلفت مع أناس كثيرين لأنني كنت أنظر للمشروع كمشروع حضاري وإنجاز جماعي.
    • كيف استمررت أقاتل 6 سنوات متواصلة جالسا مجاهدا مقاتلا مستنزفا منهكا عنيدا أمام جهاز الحاسوب برغم ما تعرضت له من شتم وتشهير وتشكيك وقذف؟!

    رحلة طويلة دامية بأحداث وتفاصيل وشخوص لا تحصى تحتاج مجلدات لسردها لكن أشعر أن من حق الجميع أن يعرف رحلة الجمعية التاريخية حتى لا يعلق تعليقا مبتورا قد يزعجني ويزعج من يعملون معي.


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية عزيز العرباوي
    تاريخ التسجيل
    03/08/2007
    العمر
    46
    المشاركات
    450
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    معلومات قيمة ومفيدة استفدنا منها كثيرا ....

    شكرا لكم أخي على هذا المجهود للتعريف برحلة وتاريخ الجمعية ....

    تحياتي الخالصة

    //
    //


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية ليلى جوهر
    تاريخ التسجيل
    21/10/2007
    المشاركات
    66
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    ا لأستاذ الفاضل رئيس جمعية واتا عامر العظم ..العظمة في رحلة حافلة بالجهد والمشقة تكشف عن مدى صمودك لتصل بهدفك للقمة وقد وصلت بجدارة واستحقاق .
    {رحلة طويلة دامية بأحداث وتفاصيل وشخوص لا تحصى تحتاج مجلدات لسردها لكن أشعر أن من حق الجميع أن يعرف رحلة الجمعية التاريخية حتى لا يعلق تعليقا مبتورا قد يزعجني ويزعج من يعملون معي }للجبال هامات وللرجال وقفات وللفكر وعاء لابد أن نفرغ بداخله ما تحويه العقول لينضح بما حواه ويغترف منه البشر الباحثين عن المعرفة من مترجمين ولغويين وشرائح المثقفين والمفكرين ومن ينشدون الارتقاء بلغة الحضارة الوقوف على مرفأ الأمان بعطاء يثمر تقدم نحو الأفضل لتوجيه الكيان العربي اتجاه فضاء بلا حدود أو قيود , فتحلق أقلاما وتغرد زهوا بحصاد زرعها بعد أن أينع وأثمر بستانه على بساط الواقع ما يرقى لسلم متدرج صعودا بالعلم نحو القمة .

    بارك الله هذه الجهود داعية لكم بدوام العافية

    مع بالغ الإخلاص لجمعية واتا ومنتدياتها مباركة لكم تدشين وكالة واتا للأنباء هذا الحدث العظيم لكل الأطياف .

    ليلى جوهر

    الفن سلطان الروح و طلسمه الإبداع

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/05/2011
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: لا تنسوا تاريخ ورحلة الجمعية!

    أستاذى الفاضل رئيس جمعية واتا
    لقد قمت برحلة كفاح جليلة وعظيمة مليئة بالجهد والعناء رغم الصعوبات التى برزت لك فى طريقك
    وهكذا كل نجاح مايلاقيه صاحبه من تعب وشقاء حتى أن يصل الى ثمرة النجاح ويقطفها بيديه ويستلذ بطعمها
    فينسى بعدها كل المرار ولا يبقى الا طعمها الحلو فى فمه
    فجزاك الله كل الخير وسدد خطاك وجعلك نبراسا تضئى لنا الطريق الى التقدم والازدهار


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •