Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
أ.د. محمد عناني رئيساً فخرياً للجمعية المصرية ... سلسة من الاجتماعات والأخبار الهامة

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 53

الموضوع: أ.د. محمد عناني رئيساً فخرياً للجمعية المصرية ... سلسة من الاجتماعات والأخبار الهامة

  1. #1
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    Icon15f أ.د. محمد عناني رئيساً فخرياً للجمعية المصرية ... سلسلة من الاجتماعات والأخبار الهامة

    في اجتماعها التحضيري ... الجمعية المصرية تحدد الاستراتيجية القادمة وتعلن عن أخبار هامة بشأن انضمام شخصيات هامة إلى الجمعية

    شهد الاجتماع التحضيري الذي عقدته جمعية المترجمين واللغويين المصريين يوم الخميس الموافق 18 يناير 2008 بمقرها مناقشة العديد من القضايا الهامة والتي تناولت استكمال الاستعدادات الأخيرة لعقد الملتقى العام الأول لها والذي سيشهد الاحتفال بالسادة المكرمين المصريين الذين نالوا تكريم الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب لهذا العام وكذا وضع اللمسات الأخيرة والاستعداد لإطلاق موقعها الرسمي في غضون أيام بإذن الله تعالى
    وقد أعلن رئيس مجلس إدارة الجمعية حسام الدين مصطفى عن انضمام مجموعة من الأعلام والعلماء والأكاديميين إلى الجمعية و تولي الدكتور محمد عناني منصب الرئاسة الفخرية للجمعية
    وقد تناول الاجتماع مناقشة العديد من القضايا المرتبطة بالخطوات القادمة والخطط المستقبلية للجمعية ووضع مخطط لتفعيل للأنشطة وتقديم الخدمات ....
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    رئيس الجمعية ونواب الرئيس خلال الاجتماع
    وقد حضر الاجتماع مجموعة من قيادات الجمعية ونواب رئيس مجلس إدارة الجمعية وتم استعراض أنسب الأماكن وأفضل الإعدادات للملتقى الأول بصورة تليق بقدر الجمعية وضيوفها المكرمين ... كذا فقد تم تناول بتنظيم اللجان التنفيذية للجمعية والاستعداد للبدء في التنفيذ المرحلي للخدمات
    حضر الاجتماع السادة الأساتذة عمر شلبي، أيمن السباعي، يسري حمدي، أبو بكر خلاف، عادل فتحي، سماح سليمان، رحاب غنيم و أمر الله محجوب وكذلك فقد تشرف الاجتماع بحضور الكاتية إيمان عبدالعظيم والشاعر أشرف ومجموعة من الضيوف.
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    جانب من النقاش ويظهر فيه بعض أعضاء الجمعية والسادة الضيوف

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  2. #2
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    أ.د. محمد عناني رئيساً فخرياً لجمعية المترجمين واللغويين المصريين


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    الأستاذ الدكتور محمد عناني خلال اجتماعه وحسام الدين مصطفى بمكتبه بجامعة القاهرة

    في إطار حرص جمعية المترجمين واللغويين على تدعيم كيانها، والنمو القوي عمدت الجمعية إلى الاسترشاد بنخبة من الأساتذة والعلماء والأكاديميين والمبدعين في مختلف مجالات العلم بحيث يصوغوا الخطوط العريضة للعمل خلال المرحلة القادمة بما يكفل للجمعية النمو ككيان رصين ....
    ومن خلال مشاورات مع الأستاذ الدكتور محمد عناني أستاذ الأدب الإنجليزي والعالم الموسوعي والمفكر الأديب الشهير تم خلالها عرض رؤية الجمعية ورسالتها وأهدافها وطريقة عملها والخدمات التي تقدمها أعرب سيادته عن إعجابه الشديد بتلك المبادرة وهذا السبق وأثنى على ما تمت مناقشه وتفضل بقبول منصب الرئيس الفخري لجمعية المترجمين واللغويين المصريين ووعد بدعمه الكامل للجمعية وتبنيه لمسيرتها وكذا تفضل بتقديم عروض أخرى للاستفادة من علمه وخبراته من خلال الأنشطة التدريبية والتشغيلية يستفيد منها أعضاء الجمعية وتتم تحت رعايته... وأوضح إعجابه البالغ بالتحركات المدروسة للجمعية وكذا النظام الخاص بالاعتماد الذي وضعته موضحاً أن هذا النظام يتسم بالدقة والمهنية العالية ويعمل على إفراز كوادر تستحق أن تمارس مهنة الترجمة وما يرتبط بها من أنشطة لغوية.
    هذا وقد استقبل الدكتور عناني بمكتبه بجامعة القاهرة كل من حسام الدين مصطفى رئيس مجلس إدارة الجمعية و أبوبكر خلاف أمين الصندوق حيث تم تسليمه الطلب الرسمي والذي وقعه عليه بالموافقة
    وفي إطار الجهود المبذولة للتعريف بالجمعية وتحقيق انتشارها فقد تمت زيارة العديد من كليات جامعة القاهرة والاتفاق مع المسئولين فيها على عقد ندوات و لقاءات تعريفية ونقاشية مع أساتذة الجامعة وطاقم التدريس والطلاب...


    مختصر السيرة الذاتية للأستاذ الدكتور محمد عناني

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  3. #3
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    افتتاح مقر الجمعية في الإسكندرية خلال شهر فبراير ....
    برنامج خاص للدورات التدريبية التخصصية بالإسكندرية تحت إشراف كبار الأكاديميين والمتخصصين


    شهد الأسبوع الثاني من هذا الشهر سفر قياديي جمعية المترجمين واللغويين المصريين حسام الدين مصطفى، وأيمن السباعي، وأبوبكر خلاف لإنهاء الاتفاق على افتتاح مقر ومكتبي تمثيل للجمعية في محافظة الإسكندرية وذلك تحقيقاً للأهداف الموضوعة والخاصة بتوسيع نطاق أنشطة وخدمات الجمعية لتغطي معظم قطاعات الجمهورية خلال العام الأول ...

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    الدكتور جمال اسماعيل، والأستاذ عصام عبدالصادق والأستاذ أبوبكر خلاف و حسام الدين مصطفى خلال الاجتماع الذي عقد بمدينة الاسكندرية

    وقد التقى قياديو الجمعية الدكتور جمال إسماعيل الأستاذ بجامعة الإسكندرية و الأستاذ عصام عبدالصادق وخلال اللقاء تمت مناقشة أنسب الطرق للإسراع بتنشيط تواجد الجمعية في العاصمة الثانية لمصر ووضع خطة أولية للدورات التدريبية الخاصة التي سيقوم الدكتور جمال إسماعيل وطاقم من أساتذة الجامعة والأكاديميين والمتخصصين بتدريسها ضمن الخدمات التي ستقدمها الجمعية.
    وكذا تم الاتفاق مع أ. عصام عبدالصادق على افتتاح فرعي تمثيل للجمعية بكبرى مناطق الإسكندرية بما يخدم أعضاء الجمعية في المحافظة والمحافظات القريبة منها.

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    حسام الدين مصطفى وأيمن السباعي يناقشان أنسب المواقع لمقر الإسكندرية

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  4. #4
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    لقاء من نخبة من أعضاء موقع بروز


    في إطار التواصل مع المترجمين واللغويين المصريين حضر ممثلو جمعية المترجمين واللغويين المصريين اللقاء الذي عقدته مجموعة متميزة من أعضاء موقع بروز Proz وقد قامت بالتنسيق للتواصل مع هذه النخبة والاعداد للقاء الأستاذة سماح سليمان عضو مجلس إدارة جمعية المترجمين والغويين المصريين وخلال اللقاء تم مناقشة حال الترجمة في مصر، والعديد من القضايا والاهتمامات التي تشغل بال المترجمين، وتناول اللقاء عرض مسيرة جمعية المترجمين واللغويين والمصريين خلال الفترة الماضية وشرح رؤيتها ورسالتها وأهدافها والضوابط الخاصة بالعضوية والاعتماد بما يكفل تحقيق ما تصبو إليه الجمعية من خلق كوادر مؤهلة فعلياً وقادرة على السير بنهضة الترجمة...
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    حسام الدين مصطفى وحديث مع السادة الأعضاء المصريين بموقع "بروز" حول جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    وقد حضر اللقاء مجموعة متميزة من المترجمين المصريين أعضاء موقع "بروز Proz " منهم السادة الأفاضل المترجمين :الدكتور /السيد التلاوي مدير عام الأكاديمية الانجليزية للغات والكومبيوتر، الأستاذ هشام عزام، الأستاذ تامر الزين، الأستاذة داليا فرير، الأستاذ هاني حسن، الأستاذة فاتن حسن، الأستاذ عبدالمنعم سمير، وحضر من جمعية المترجمين واللغويين المصريين الأفاضل أبوبكر خلاف، سماح سليمان، حسام الدين مصطفى ...

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    نقاش مع الدكتور السيد التلاوي والسادة الأعضاء المصريين بموقع "بروز Proz" حول قضايا الترجمة واللغة في مصر
    و عبر الحاضرون عن إعجابهم بما تم عرضه بشأن الجمعية، وأعربوا عن سعادتهم بخروج مثل هذا الكيان وما يبشر منه تحقيق الكثير من أحلام المترجمين واللغويين المصريين وأهدافهم وكذا تم عرض نسخة من التصميم الأولي للموقع الرسمي للجمعية والذي سيتم إطلاقه خلال أيام بإذن الله تعالى...
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    لقطة تذكارية تجمع بين السادة المترجمين المصريين أعضاء موقع "بروز Proz" وحسام الدين مصطفى رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    وفي ختام اللقاء تم الاتفاق بين حسام الدين مصطفى رئيس الجمعية والدكتور السيد التلاوي مدير عام الأكاديمية الإنجليزية للغات والكومبيوتر على أن تكون الأكاديمية هي الممثل الرسمي لجمعية المترجمين واللغويين المصريين في محافظة الغربية والاستفادة من خبرات القائمين عليها... وجاري إنهاء الإجراءات التنظيمية للبدء في تفعيل هذا الاتفاق خلال الأيام القادمة

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  5. #5
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    القاهرة شهدت اجتماعاً مطولاً لقيادي المصرية مع بداية العام الجديد...

    شهدت العاصمة المصرية القاهرة اجتماع مطول لأربعة من قيادي جمعية المترجمين واللغويين المصريين هم حسام الدين مصطفى، أيمن السباعي، يسري حمدي وأبوبكر خلاف واستمر الاجتماع لساعات عديدة تمت خلاله مناقشة التصورات النهائية لمسيرة الجمعية خلال هذه المرحلة الهامة في تاريخها وبحث كافة المعوقات المحتملة وسبل حلها ووضع الاستراتيجية العامة والخطة المبدئية للمرحلة الأولى من خدمات الجمعية.وكذا التواصل مع الكيانات والمؤسسات والمنظمات ذات الاهتمام المشترك ...
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    السادة الأساتذة أبوبكر خلاف، ويسري حمدي، وأيمن السباعي أمام جامعة القاهرة بعد انتهاء اجتماع الأسبوع الأول من شهر يناير 2008
    وقد تبلورت نتائج هذا الاجتماع في الكثير من الخطوات التي شهدتها الأسابيع الأولى من شهر يناير 2008 والتي توجت بانضمام الجمعية للاتحاد الدولي للمترجمين لتصبح بذلك أول جمعية في المنطقة العربية والشرق الأوسط تحصل على عضوية الاتحاد.
    هذا وجاري تسجيل الجمعية لدى العديد من الهيئات والمنظمات الدولية والإقليمية التي توفر لأعضاء الجمعية الكثير من الخدمات خاصة ما يتعلق بالحقوق الدولية والحمائية للمترجم...

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية أمير جبار الساعدي
    تاريخ التسجيل
    05/07/2007
    المشاركات
    239
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي عمل يليق بالفرسان

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    الأستاذ حسام الدين مصطفى
    الأخوة والأخوات في الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين
    سلام من الله عليكم ورحمة الله وبركاته

    جهود كبيرة وعمل جبار تقومون به ،فأصعب الامور هو عملية التأسيس لهكذا مشروع وأرى أنكم أهل له فقد عزمتم فعملتم فأثمر ما تزرعون اليوم وغدا إنشاء الله.ومبروك لكم رئيسكم الفخري الأستاذ الدكتور والاديب المفكر الكبير محمد عناني .كما ووددت أن أذكر بأن جمعية المترجمين العراقية هي الأخرى عضو في الاتحاد الدولي للمترجمين(FIT).وأرجو من الله أن يتم عليكم نعمته بزيادة العلم وتسديد الخطى حتى تزدان كل يوم أرض الكنانة بأهل العلم والمعرفة.
    ولكم مني دعاءا دائم بالموفقية والنجاحنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    مـن السهل كـل السهل أن يكـون الجاهـل عـالما
    ولكن من الصعب كل الصعب أن يكون العالم جاهلاً.
    العلامة نور الدين باسم علي عبدالملك الحسيني

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية عزيز العرباوي
    تاريخ التسجيل
    03/08/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    450
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي

    مجهود قيم وكبير نشكر عليه الجمعية في مصر ونشكر الإخوة أعضاء الجمعية بمصر كثيرا ....

    نهنيء الأخ محمد عناني على هذا التشريف والتكليف في نفس الوقت ....

    تحياتي للإخوة المصريين مثقفيها الكبار ....

    //
    //


  8. #8
    شاعر ومترجم الصورة الرمزية أحمد الأقطش
    تاريخ التسجيل
    13/04/2007
    العمر
    39
    المشاركات
    1,061
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    البروفيسور محمد عناني أستاذ الأجيال

    سيدي العزيز الأستاذ / حسام الدين مصطفى
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين

    سادتي وإخوتي الكرام،،

    إن ما يحدث على أرض الكنانة يُسطر بأحرف من نور لكل من سعى وجاهد وناضل في سبيل وضع هذه اللبنة المباركة، لتكون صرحاً حضارياً عالي الشأن بإذن الله.

    هذه نقطة تحول هامة في مسيرة العمل الترجمي واللغوي، ندعمها بكل ما أوتينا من قوة وعزة وفخار.

    مع صادق الود والمحبة

    يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
    فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
    أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
    إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
    فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة

    بيت الكاتب العربي
    http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
    شبكة الذاكرة الثقافية
    http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467

  9. #9
    أستاذ بارز الصورة الرمزية ماهر محمدي يس
    تاريخ التسجيل
    23/12/2006
    العمر
    77
    المشاركات
    370
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي أ.د. محمد عناني رئيساً فخرياً لجمعية المترجمين واللغويين المصريين

    الأستاذ / حسام الين مصطفى
    الإخوة والأخوات في الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ألف ألف 000000 مبروك ، ودائما للأمام ، ووميروك لكم الرئاسة الفخرية لللأستاذ دكتور / محمد عناني لجمعيتكم الفتية والتي ستصبح بإذن الله عملاقا بفضل عزيمة الشباب ، وهذه الروح الجميلة بين القائمين عليها ، لتحققوا أمالكم وأحلامكم في إقامة صرح عملاق لخدمة المترجمين والمفكريين واللغويين ، والله ولي التوفيق.


  10. #10
    مترجم محلف
    عميد سفراء واتا في العراق
    الصورة الرمزية قحطان فؤاد الخطيب
    تاريخ التسجيل
    30/09/2006
    العمر
    78
    المشاركات
    1,110
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    سيروا وعين الله ترعاكم أيهـا الأكفاء الشجعان ،
    وأنتم تحتضنون الترجمـة مهنـــة ورسالــــة في
    هذه المرحلة الحرجة التي يمر بهــا العالم وسط
    هيــاج ثورة المعلوماتية وتكنولوجيـــا المعلومات.
    فكان لمصر الحضارة دور متألق بفضل عطـــــاء
    أبنائهـا أمثــــال الأستاذ حســــــام الديـن مصطفى
    وطاقمـــه النشيط ، مطعمــــــا بمرجع فخري كبير
    ليتولى سدة رئاستها ، د. محمد عناني .

    مع أسمى اعتباري ,
    قحطـــــان الخطيب / العراق


  11. #11
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    53
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي

    الاستاذ العزيز حسام الدين
    اخبار مفرحة نتيجة لمجهود جبار يستحق كل التقدير والاحترام .
    تقديري واحترامي للجميع ولكل من ساهم في هذا الانجاز .
    مجدي


  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية رحاب محمد غنيم
    تاريخ التسجيل
    08/07/2007
    المشاركات
    55
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي

    أستاذ حسام الدين مصطفى
    أستاذ أيمن السباعي
    أستاذ أبو بكر خلاف
    أستاذة سماح سليمان
    السادة أعضاء مجلس إدارة جمعية المترجمين و اللغويين المصريين
    تحية إجلال و احترام
    فالشكر و العرفان بهذا المجهود الرائع و الجاد في تأسيس هذا الصرح المصري الرائع لا يكفي و لا يتحمل عنكم المسؤولية فأنتم أهل لهذه المسؤولية.
    فمبارك على مصر هذا الصرح، و مبارك علينا أهل مصر هذا الصرح وهذه النخبة التي هي خير أهل مصر.



  13. #13
    شاعر الصورة الرمزية محمود النجار
    تاريخ التسجيل
    14/07/2007
    العمر
    61
    المشاركات
    2,276
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    رائع هذه الإبداع ..
    رائعة تلك الجهود ..
    بوركت جهودكم أيها الإخوة ..
    بوركت حسام على هذه النتائج المبهرة .

    محمود النجار

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    [align=center]

  14. #14
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    69
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    التهنئة لكم أخي الأستاذ حسام ولبقية الفرقة الرائعة من أبناء الكنانة على هذا التطور المتلاحق والمدروس ونتمنى لكم مزيداً من الانجازات.
    وفقكم الله وسدد خطاكم

    مع تحياتي


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  15. #15
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أمير جبار الساعدي مشاهدة المشاركة
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    الأستاذ حسام الدين مصطفى
    الأخوة والأخوات في الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين
    سلام من الله عليكم ورحمة الله وبركاته

    جهود كبيرة وعمل جبار تقومون به ،فأصعب الامور هو عملية التأسيس لهكذا مشروع وأرى أنكم أهل له فقد عزمتم فعملتم فأثمر ما تزرعون اليوم وغدا إنشاء الله.ومبروك لكم رئيسكم الفخري الأستاذ الدكتور والاديب المفكر الكبير محمد عناني .كما ووددت أن أذكر بأن جمعية المترجمين العراقية هي الأخرى عضو في الاتحاد الدولي للمترجمين(FIT).وأرجو من الله أن يتم عليكم نعمته بزيادة العلم وتسديد الخطى حتى تزدان كل يوم أرض الكنانة بأهل العلم والمعرفة.
    ولكم مني دعاءا دائم بالموفقية والنجاحنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    الأخ العزيز الأستاذ أمير الساعدي
    رعاك الله وبارك فيك
    أشكر لك ما تفضلت به أخي الكريم .. وشرف لنا بالطبع أن ننضم إلى أي كيان وكل كيان يجمعنا بإخواننا وأهلينا العرب ... ويجعلنا في مصاف الجمعيات ذات السبق في خدمة الترجمة واللغة ....
    ورغم أن ما وصلنا من كتاب الاتحاد هو ما أوضح ما أشرت إليه سابقاً إلا أنني أؤكد على فخر جمعية المترجمين واللغويين المصريين أن تنضم إلى شقيقتها جمعية المترجمين العراقية وربما يكون ما وردنا بهذا الخصوص قائم على تصنيف العضوية ذاتها ضمن الاتحاد...
    ولك كل تحياتي وشكري
    وأسعدني أن نعود فنتواصل سوياً من جديد

    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  16. #16
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عزيز العرباوي مشاهدة المشاركة
    مجهود قيم وكبير نشكر عليه الجمعية في مصر ونشكر الإخوة أعضاء الجمعية بمصر كثيرا ....
    نهنيء الأخ محمد عناني على هذا التشريف والتكليف في نفس الوقت ....
    تحياتي للإخوة المصريين مثقفيها الكبار ....

    //
    الأخ الفاضل الأستاذ عزيز العرباوي
    أشكر لك ما تفضلت به من تهنئة وهذا ما اعتدناه في أشقاء العروبة الذين يرون في كل جهد يبذل، ومبادرة تنجح نجاحاً لهم ....
    إن جهود القائمين على أمر جمعية المترجمين واللغويين المصر إذ تتكلل بشرف قبول أستاذنا الجليل الدكتور محمد عناني لمنصب الرئاسة الفخرية إنما يشير إلى أن تحركاتنا وما بنيناه ونسعى للوصول إليه قد نال احترام وتقدير الصفوة من أهل العلم والتخصص
    فالرئاسة الفخرية ليست لقباً تشريفياً وقبولها من شخصية مثل أ.د. محمد عناني لا يقوم على المجاملة أو الرغبة في إضافة لقب جديد لسيرته العلمية والمهنية المشرفة والمتخمة بالانجازات في كل المجالات ... وإنما هو اقتناع وتعبير عن احترام لذلك الكيان الجديد الذي اتخذ لنفسه طريقاً واضحاً رصيناً .... وهو وسام يوضع على صدر كل من ساروا بهذا الأمر ...
    هي قوة تضاف إلى قوة هذه الجمعية ...
    وهي رمز للنهج الذي تسير عليه في الاسترشاد والاقتداء بمسيرة الأعلام والعلماء
    وهي تعبير عن جوهر فكر ورؤية وأهداف هذه الجمعية
    أكرر شكري لك ... وبارك الله فيك
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  17. #17
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد الأقطش مشاهدة المشاركة
    البروفيسور محمد عناني أستاذ الأجيال

    إن ما يحدث على أرض الكنانة يُسطر بأحرف من نور لكل من سعى وجاهد وناضل في سبيل وضع هذه اللبنة المباركة، لتكون صرحاً حضارياً عالي الشأن بإذن الله.
    هذه نقطة تحول هامة في مسيرة العمل الترجمي واللغوي، ندعمها بكل ما أوتينا من قوة وعزة وفخار.
    الأخ العزيز المترجم الألمعي أحمد الأقطش
    لك عظيم الشكر والامتنان على ما جاء بكلماتك الطيبة والتي ارتوت بعميق فهم لدلالة رئاسة شخصية فذة وعالم جليل كالأستاذ الدكتور محمد عناني لجمعية المترجمين واللغويين المصريين
    ويسعدني أخي الكريم أن أؤكد على كلماتك ... فإن صرح جمعية المترجمين واللغويين المصريين قد وُلِدَ لينمو في بيئة صحية يتغذى فيها على العلم والمعرفة من خير مصادرها وأصحها ...
    هي كيان وضعنا نصب أعيننا أنه مقترن باسم مصر ... فلابد أن يليق بما تشرف به من أمانة
    لذلك أخي الكريم تجدنا لا نخطو الخطوة إلا وقد راجعناها مرات ومرات ... فالكمال قد لا يدرك ولكن تجاوز الخطأ وتقليل إحتمالاته ممكن غير عسير ...
    إننا وإذ نسعى إلى تقوية هذا الكيان من خلال وضعه حيث يليق به سواء على الساحات المحلية أو الاقليمية أو الدولية فإننا نسعى في ذلك إلى تحويل كل كلمة قلناها وشعار نادينا به إلى حقيقة واحدة ...
    ويسعدني كذلك أن أرفع إلى علمك وعلم إخواننا في وطننا مصر وكل أشقائنا في الوطن العربي أن هذه ليست سوى بداية البداية وهناك الكثير والكثير من التحركات التي أثمرت خير النتائج وسيعلن عنها في حينه
    لك شكري وخالص تقديري
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  18. #18
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماهر محمدي يس مشاهدة المشاركة
    الأستاذ / حسام الين مصطفى
    الإخوة والأخوات في الجمعية المصرية للمترجمين واللغويين
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ألف ألف 000000 مبروك ، ودائما للأمام ، ووميروك لكم الرئاسة الفخرية لللأستاذ دكتور / محمد عناني لجمعيتكم الفتية والتي ستصبح بإذن الله عملاقا بفضل عزيمة الشباب ، وهذه الروح الجميلة بين القائمين عليها ، لتحققوا أمالكم وأحلامكم في إقامة صرح عملاق لخدمة المترجمين والمفكريين واللغويين ، والله ولي التوفيق.
    أستاذنا الجليل الخبير ماهر يس
    بارك الله فيك ولك جميل الشكر على دعمكم المعنوي لإخوانكم في جمعية المترجمين واللغويين المصريين والتي تسعى بكل ما أوتيت من قوة أن تكون عند حسن ظن أهلينا وإخواننا وأساتذتنا وزملائنا بها ...
    فنحن نريدها جمعية تخصصية تثقيفية علمية تسعى إلى تحقيق النهضة الفعلية
    لهذا أستاذنا الكريم تجدها فعلاً "جمعية شابة" تضم الشباب -لاقياساً بمقياس العمر والزمن- بل بمقياس العطاء والتحرك القوي وصحة الهدف وقوة الخطوة ... هي جمعية كل ما فيها شباب ... شباب في علمهم، وحكمتهم، وصبرهم، وكفاحكهم، وآمالهم، وسعيهم، وبنائهم
    وليت لي من ملكات الرسم بعض شيئ فكنت رسمت لحضراتكم تلك الروح الغضة النضرة التي كانت ترتسم في كل محفل أو لقاء أو حوار تم بيننا وبين أساتذتنا وهم يرون أن ما ننادي به ونسعى إلى تحقيقه اليوم يعود بهم إلى ما حلموا به منذ سنسن وسنين ....
    بارك الله فيك أستاذنا ... فلولا الصفوة من أبناء وطننا أمثالك ما كان لهذا الكيان أن يخرج قوياً فتياً شامخاً ..
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  19. #19
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قحطان فؤاد الخطيب مشاهدة المشاركة
    سيروا وعين الله ترعاكم أيهـا الأكفاء الشجعان ،
    وأنتم تحتضنون الترجمـة مهنـــة ورسالــــة في
    هذه المرحلة الحرجة التي يمر بهــا العالم وسط
    هيــاج ثورة المعلوماتية وتكنولوجيـــا المعلومات.
    فكان لمصر الحضارة دور متألق بفضل عطـــــاء
    أبنائهـا أمثــــال الأستاذ حســــــام الديـن مصطفى
    وطاقمـــه النشيط ، مطعمــــــا بمرجع فخري كبير
    ليتولى سدة رئاستها ، د. محمد عناني .

    مع أسمى اعتباري ,
    قحطـــــان الخطيب / العراق
    أستاذنا الجليل... حكيم واتا .. وشمس العلم التي تنشر ضياءها
    فتضيئ لنا سبلنا .. وتبدد ظلام الجهل حيث يسطع سناها
    معلمي وأستاذي
    قحطان الخطيب
    كلما هممت بالرد على كلمة لك يثب إلى ذهني قول الشاعر:
    قم للمعلم وفه التبجيلا..... كاد المعلم أن يكون رسولا
    ولا مراء في ذلك أستاذنا الذي حملت رسالة العالم وسرت بها ..
    فأياديكم البيضاء لا ننسى فضلها ما حيينا ...
    وإن كان لنا بعض إنجاز أو أصبنا فضل خير ..
    فهو ما تعلمناه منكم ... وحفظته عقولنا من حكمتكم
    رعاك الله معلماً جليلاً وحكيماً تقطر الحكمة من كلماته
    يطيب لي أستاذنا الجليل أن أرفع إلى علمكم الكريم
    أن إخواني وزملائي بجمعية المترجمين واللغويين المصريين وكذا شخصي
    قد عقدنا عزمنا فيما يختص بالعضوية الشرفية بالجمعية أن تكون خاضعة لمعايير وأسس ومبادئ رصينة
    كالمطبقة بأكثر الهيئات والمنظمات وقاراً
    ولا تقوم على المجاملات ولا نثر الألقاب وإنما هي اعتراف بفضل لكل صاحب فضل وعلم وحكمة
    وأن تكون لنخبة لها إسهاماتها المشهودة في مجالات الترجمة واللغة والفكر والإبداع
    وأن يتم ذلك وفق مراجعة دقيقة متأنية إنتقائية...
    وحين أراجع قائمة من تسعى جمعية المترجمين واللغويين المصريين لمنحهم عضويتها الفخرية
    أجد اسمكم الكريم يتصدر هذه القائمة ويتوج صفحتها ...
    فلي كل الشرف -نيابة عن جمعية المترجمين واللغويين المصريين- أن أرفع إلى علم سيادتكم منحكم
    العضوية الفخرية لجمعية المترجمين واللغويين المصريين (الطبقة الأولى)
    وذلك لما يقصر المقام عن ذكره من أسباب يأتي على قمتها عميق علمكم، وكريم فضلكم و سابغ عطائكم في مجال اللغة والترجمة والفكروعرفاناً منا بدوركم

    وستتم مراسلتكم رسمياً بهذا الخصوص في القريب العاجل
    وتفضلوا بقبول فائق الاحترام والتقدير
    تلميذكم
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  20. #20
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي

    الأخوات والإخوة الأعزاء
    لكم جميعاً عطر التحية وخالص الشكر
    أستميحكم عذراً لبعض وقت ثم أعود فأتشرف بالرد على تعقيباتكم الكريمة
    لكم مني خالص العرفان والتقدير
    حسام الدين مصطفى

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 3 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •