Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
الجمعية تعقد ندوة "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية" في الدوحة

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 17 من 17

الموضوع: الجمعية تعقد ندوة "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية" في الدوحة

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية راوية سامي
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    506
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي الجمعية تعقد ندوة "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية" في الدوحة

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    احتفالا بمرور خمس سنوات على انطلاقتها:

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    الجمعية الدولية تعقد ندوة "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية"



    تعقد الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب وبالتعاون مع دار الشرق ندوة بعنوان "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية" وذلك في مقر دار الشرق للطباعة والنشر والتوزيع يوم الجمعة 15 فبراير/ شباط، 2008 الساعة السادسة مساء.

    يرأس الندوة البروفيسور حسام الخطيب، مدير مركز الترجمة في المجلس الوطني للثقافة والفنون والتراث ويلقي محاضرة بعنوان: "تجربة نصف قرن في عالم الترجمة". تليها كلمة للأستاذ عامر العظم، رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب، يتحدث فيها حول "تجربة أوّل جمعية ترجمية عربية في العالم الرقمي". ثم يتحدث الأستاذ عبد الودود العمراني، أخصائي ترجمة أوّل بالمجلس الوطني للثقافة والفنون والتراث، حول "مهنة المترجم/ة التحريري/ة": المهنة وحيثياتها منذ ظهور الإنترنت".

    ويأتي انعقاد هذه الندوة في إطار احتفال الجمعية بمرور خمس سنوات على انطلاقتها وتكريم 260 عالما وعلما ومترجما ومبدعا عربيا. يجدر بالذكر أن هذا الاجتماع هو الثالث الذي تعقده الجمعية بالتعاون مع دار الشرق في الدوحة، هذا فضلا على اجتماعاتها العديدة والمستمرة في كثير من الدول العربية مثل مصر والمغرب والأردن وسوريا وفلسطين.

    الدعوة عامة
    للاستفسار: 5272872

    ونظل نحلم باليمام..فوق غمام أيامنا يحلق
    ونظل نحلم بالمطر..خلف نوافذنا الحزينة يطقطق
    ويأتي أيلول....

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية راوية سامي
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    506
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي الجمعية تعقد ندوة "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية" في الدوحة

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    احتفالا بمرور خمس سنوات على انطلاقتها:

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    الجمعية الدولية تعقد ندوة "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية"



    تعقد الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب وبالتعاون مع دار الشرق ندوة بعنوان "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية" وذلك في مقر دار الشرق للطباعة والنشر والتوزيع يوم الجمعة 15 فبراير/ شباط، 2008 الساعة السادسة مساء.

    يرأس الندوة البروفيسور حسام الخطيب، مدير مركز الترجمة في المجلس الوطني للثقافة والفنون والتراث ويلقي محاضرة بعنوان: "تجربة نصف قرن في عالم الترجمة". تليها كلمة للأستاذ عامر العظم، رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب، يتحدث فيها حول "تجربة أوّل جمعية ترجمية عربية في العالم الرقمي". ثم يتحدث الأستاذ عبد الودود العمراني، أخصائي ترجمة أوّل بالمجلس الوطني للثقافة والفنون والتراث، حول "مهنة المترجم/ة التحريري/ة": المهنة وحيثياتها منذ ظهور الإنترنت".

    ويأتي انعقاد هذه الندوة في إطار احتفال الجمعية بمرور خمس سنوات على انطلاقتها وتكريم 260 عالما وعلما ومترجما ومبدعا عربيا. يجدر بالذكر أن هذا الاجتماع هو الثالث الذي تعقده الجمعية بالتعاون مع دار الشرق في الدوحة، هذا فضلا على اجتماعاتها العديدة والمستمرة في كثير من الدول العربية مثل مصر والمغرب والأردن وسوريا وفلسطين.

    الدعوة عامة
    للاستفسار: 5272872

    ونظل نحلم باليمام..فوق غمام أيامنا يحلق
    ونظل نحلم بالمطر..خلف نوافذنا الحزينة يطقطق
    ويأتي أيلول....

  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/02/2008
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم , تحية طيبة مباركة لجميع اعضاء الجمعية وقرائها الكرام , انني لسعيد حقا بهذا الخبر المبهج وهو انعقاد ندوة الترجمة في العصر الرقمي في بلدي قطر, ولم ينقص علي الفرحة الا الموعد الذي جاء قبل عودتي الى بلدي قطر بنصف شهر !! ذلك انني ساكون في قطر في نهاية شهر فبراير لحضور فعاليات الاسبوع الثقافي مع البروفسور المستعرب الاكراني الكبير فاليري ريبالكين بعنوان الثقافة والاستشراق والذي ينظمه المجلس الوطني للثقافة والتراث في دولة قطر , وكان بودي لو ان الجمعية عقدت ندوتها في هذا الوقت واقصد به مطلع شهر مارس حيث الفعاليات الثقافية ولكي اتشرف بلقاء نجوم الجمعية وارجو ان يكون هناك متسع من الوقت لتاخيره الى مطلع الشهر القادم شهر مارس شهر الربيع والتفاؤل , اما عن مؤسسة الشرق التي تنظم هذه الندوة فهي مؤسسة اعلامية ثقافية جادة ومحترمة ويشرفني انني احد كتابها وان كنت قد احتجبت بسبب غيابي عن البلد وتواجدي المتواصل في اكرانيا. اكرر ترحيبي بنجوم الجمعية في قطر واكرر ايضا رجائي في تغيير الموعد ليكي يتسنى للمشاركين حضور فعاليات الاسبوع الثقافي الثري والغني بكل الاوان الثقافية . والسلام عليكم جميعا


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/02/2008
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم , تحية طيبة مباركة لجميع اعضاء الجمعية وقرائها الكرام , انني لسعيد حقا بهذا الخبر المبهج وهو انعقاد ندوة الترجمة في العصر الرقمي في بلدي قطر, ولم ينقص علي الفرحة الا الموعد الذي جاء قبل عودتي الى بلدي قطر بنصف شهر !! ذلك انني ساكون في قطر في نهاية شهر فبراير لحضور فعاليات الاسبوع الثقافي مع البروفسور المستعرب الاكراني الكبير فاليري ريبالكين بعنوان الثقافة والاستشراق والذي ينظمه المجلس الوطني للثقافة والتراث في دولة قطر , وكان بودي لو ان الجمعية عقدت ندوتها في هذا الوقت واقصد به مطلع شهر مارس حيث الفعاليات الثقافية ولكي اتشرف بلقاء نجوم الجمعية وارجو ان يكون هناك متسع من الوقت لتاخيره الى مطلع الشهر القادم شهر مارس شهر الربيع والتفاؤل , اما عن مؤسسة الشرق التي تنظم هذه الندوة فهي مؤسسة اعلامية ثقافية جادة ومحترمة ويشرفني انني احد كتابها وان كنت قد احتجبت بسبب غيابي عن البلد وتواجدي المتواصل في اكرانيا. اكرر ترحيبي بنجوم الجمعية في قطر واكرر ايضا رجائي في تغيير الموعد ليكي يتسنى للمشاركين حضور فعاليات الاسبوع الثقافي الثري والغني بكل الاوان الثقافية . والسلام عليكم جميعا


  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/12/2006
    العمر
    62
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الاخ العزيز الدكتور عبد الرحمن المحمود
    مرحبا بك في دار الشرق للطابعة والنشر والتوزيع في ندوة مماثلة حول العلاقات الثقافية بين قطر واوكرانيا او حوا التعاون الثقافي العربي مع بلدان المنظومة الاشترامكية السابقة . ولا اعتقد ان الجمعية ستمانع في التعاون معك في هذا المجال .
    د. عبد المطلب


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/12/2006
    العمر
    62
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الاخ العزيز الدكتور عبد الرحمن المحمود
    مرحبا بك في دار الشرق للطابعة والنشر والتوزيع في ندوة مماثلة حول العلاقات الثقافية بين قطر واوكرانيا او حوا التعاون الثقافي العربي مع بلدان المنظومة الاشترامكية السابقة . ولا اعتقد ان الجمعية ستمانع في التعاون معك في هذا المجال .
    د. عبد المطلب


  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/02/2008
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الاخ الكريم الدكتور عبدالمطلب صديق مكي
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته , وتحية طيبة لك ولجميع اعضاء وقراء الموقع , اشكرك على اقتراحك وتذكر اننا التقينا في دار الشرق وتطرقنا الى مواضيع عديدة منها هذا الموضوع , الاقتراحات كثيرة ومتعددة وبالامكان مناقشتها وكان بودي لو ان مؤسسة الشرق قد اخرت موعد انعقاد الندوة لكي تكون في وقت انعقاد الاسبوع الثقافي ذلك لان العديد من المستشرقين والباحثين المتخصصين في علم الاستشراق والمهتمين بصورة مباشرة بمواضيع الترجمة كما تعلم , سيكونون متواجدين في مطلع شهر مارس وهي فرصة نادرة جدير بنا جميعا ان ننتهزها لتكون نتيجتها ايجابية على جهودنا جميعا , ارجو ان يؤخذ الموضوع باهتمام ولعل في الوقت متسع لتدارك هذه الهفوة . وتقبلوا تحياتي
    المخلص / د. عبدالرحمن محمود المحمود كييف - اكرانيا


  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/02/2008
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    استدراك . . . . . .
    الاخ العزيز الدكتور عبدالمطلب صديق مكي
    اجابة الى اقتراحك , سيتواجد في قطر في الاول من شهر مارس المستشرق الاكراني الكبير البوفسور فاليري ريبالكين احد خبراء اكرانيا والاتحاد السوفييتي السابق في المخطوطات العربية ورئيس جامعة كييف عالم الشرق واستاذكرسي دراسات الحضارة العربية والاسلامية في جامعة تاراس تشبشينكا وعضو اكاديمية العلوم الاكرانية ومجموعة اخرى من مستشرقي اوروبا الشرقية واثنتين من باحثاتنا الاكرانيات في اللغة العربية والفلسفة الاسلامية , فهل في الامكان ان تنظم مؤسسة الشرق ندوة ولو مصغرة حول الاستشراق في اكرانيا , اوروبا الشرقية , الترجمة من الروسية والاكرانية الى العربية والعكس الخ , خاصة وانا لنا انشطة في الترجمة اخرها قاموس مصغر باربع لغات لطلبة الجامعات الاكرانية منها الاكرانية ولاول مرة في تاريخ اكرانيا ؟ ارجو دراسة الاقتراح واعلامي به لكي نعد مواضيع الندوة او اللقاء وشكرا
    د. عبدالرحمن محمود المحمود


  9. #9
    - الصورة الرمزية حسام الدين مصطفى
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    1,876
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي مشاركة جمعية المترجمين واللغويين المصريين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    السيد رئيس الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب
    الأستاذ الدكتور رئيس ندوة الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية
    السادة أعضاء اللجنة التنظيمية للندوة
    "الموقرون"

    سلام الله عليكم ورحمته وبركاته

    يطيب لجمعية المترجمين واللغويين المصريين أن ترفع لحضراتكم أسمى تهانيها بانعقاد هذه الندوة الهامة، وتثني على جهودكم المبذولة في إثراء حركة النهضة الترجمية في وطننا العربي، ومناقشة القضايا التي استوجبها التطور التقني والمعلوماتي وترتبط ارتباطاً وثيقاً بفن الترجمة وصناعته...
    ونحن في جمعية المترجمين واللغويين المصريين وبوصفنا جمعية متخصصة هي الأولى في جمهورية مصر العربية كجمعية مستقلة تهتم وتعنى بالقضايا التي تتصل بأنشطة الترجمة واللغة فإنه يسعدنا أن نعرب عن رغبتنا في الاشتراك ضمن فاعليات هذه الندوة من خلال ورقة بحثية متخصصة نرسلها إلى حضراتكم ونتشرف أن تدرجوها ضمن فاعليات اللقاء ...
    وذلك سعياً منا للتواصل مع كل أصحاب الجهود المحمودة التي تبذل في المجالات التي تهتم بها جمعية المترجمين واللغويين المصريين وندعم كل المبادرات الساعية الى تحقيق النهضة الترجمية واللغوية على كافة الأصعدة والمستويات..
    لذا نرجو التكرم بالموافقة على مشاركتنا ...
    ولسيادتكم خالص التقدير والتحية،،،
    تحريراً في السادس من فبراير 2008
    حسام الدين مصطفى
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    جمعية مصرية متخصصة مستقلة
    مسجلة برقم 7148 لسنة 2007
    www.egytrans.org

    مترجم خبير- محاضر دولي
    رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    مؤسس المدرسة العربية للترجمة

    active5005@yahoo.com
    www.facebook.com/hosam.e.mostafa.771

  10. #10
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    ‏الأربعاء‏، 06‏ فبراير‏، 2008


    السيد رئيس جمعية المترجمين واللغويين المصريين
    الأستاذ حسام الدين مصطفى يحفظه الله
    القاهرة ـ جمهورية مصر العربية

    تحية عربية طيبة وبعد،
    فبالأصالة عن نفسي وبالنيابة عن أعضاء الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب، أشكرك جزيل الشكر ونرحب بجمعية المترجمين واللغويين المصريين وبرئيسها أجمل ترحيب في دوحة العرب ويسرنا مشاركتكم وتقديم ورقتكم البحثية. وفي حال عدم تمكنكم من إلقاء هذه الورقة شخصيا، فإن الأستاذة راوية سامي ستلقيها نيابة عنكم.

    أبلغكم تحيات واعتزاز الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب وأرجو نقل تحيات واعتزاز المترجمين واللغويين والمبدعين العرب إلى أشقائهم المترجمين واللغويين المصريين.

    ولك ولجميع أعضاء جمعيتكم الموقرة كامل الاحترام والتقدير،

    عامر العظم
    الدوحة ـ قطر


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  11. #11
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    17/10/2007
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي تحية

    متمنياتي للجمعية بالنجاح الدائم ...
    ما نحتاجه في عصرنا الكئيب هذا هوالاهتمام بالبحث العلمي في جميع المجالات لتأسيس وعي عربي عقلاني قادر على التحدي...
    والندوة خطوة ضمن خطوات إيجابية في هذا الدرب الإبداعي.....
    دمتم متألقين


  12. #12
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/12/2006
    العمر
    62
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الاخ العزيز الدكتور عبد الرحمن المحمود
    الرجاء التنسيق معنا من خلال مقترح مكتوب لاقامة ندوة حول الموضوع اعلاه باستضافة دار الشرق في مارس المقبل 00 ولك الشكر الجزيل .
    عبد المطلب


  13. #13
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/02/2008
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الاخ الكريم الدكتور عبد المطب , دار الشرق - قطر
    اشكرك على دعوتك الكريمة وسوف نلتقي في الدوحة في مطلع شهر مارس لدراسة المقترح مع ثلة من المستشرقين الذين لهم اهتمامات وترجمات عربية للروسية والاكرانية
    وتحياتي لجميع الاخوة في دار الشرق
    د.عبدارحمن المحمود


  14. #14
    عـضــو الصورة الرمزية خالد ساحلي
    تاريخ التسجيل
    14/12/2006
    المشاركات
    485
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    السلام عليكم و رحمة الله
    الفاضلة راوية : عمل جبار تقوم به واتا لأجل اللغة ولأجل الترجمة خدمة للنهوض العربي.
    تحياتي لواتا و للمخلصين فيها...
    تحياتي


  15. #15
    مترجم فوري الصورة الرمزية عماد حمزة أبو النصر
    تاريخ التسجيل
    23/10/2006
    العمر
    57
    المشاركات
    26
    معدل تقييم المستوى
    0

    Ajel عقب الندوات

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    قد تحول المسافات، أو الحدود الجغرافية، أو التزامات العمل بين البعض وبين حضور بعض الفعاليات
    و أقترح على أولى الأمر في واتا، القيام مشكورين، بنشر تعقيب على ما خلصت إليه الندوة أو أهم ما انتهت إليه
    أو المواقع التي يمكن الاطلاع من خلالها على ما قدم فيها من أبحاث، أو ما شابه ذلك من صيغ تعميماً للفائدة
    واستفادة من "العصر الرقمي" في تخطي المسافات بين أعضاء واتا.
    تحية ملؤها الاحترام وخالص التقدير،

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    عماد حمزة أبو النصر
    مترجم فوري وتحريري - إدارة الترجمة - الديوان الأميري - الكويت
    معتمد من المجمع العربي للمترجمين المحترفين
    translatoremad@yahoo.com
    هاتف: 96599661907+

  16. #16
    مترجم فوري الصورة الرمزية عماد حمزة أبو النصر
    تاريخ التسجيل
    23/10/2006
    العمر
    57
    المشاركات
    26
    معدل تقييم المستوى
    0

    Ajel عقب الندوات

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    قد تحول المسافات، أو الحدود الجغرافية، أو التزامات العمل بين البعض وبين حضور بعض الفعاليات
    و أقترح على أولى الأمر في واتا، القيام مشكورين، بنشر تعقيب على ما خلصت إليه الندوة أو أهم ما انتهت إليه
    أو المواقع التي يمكن الاطلاع من خلالها على ما قدم فيها من أبحاث، أو ما شابه ذلك من صيغ تعميماً للفائدة
    واستفادة من "العصر الرقمي" في تخطي المسافات بين أعضاء واتا.
    تحية ملؤها الاحترام وخالص التقدير،

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    عماد حمزة أبو النصر
    مترجم فوري وتحريري - إدارة الترجمة - الديوان الأميري - الكويت
    معتمد من المجمع العربي للمترجمين المحترفين
    translatoremad@yahoo.com
    هاتف: 96599661907+

  17. #17
    عـضــو الصورة الرمزية saleh_alqasim
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    65
    المشاركات
    25
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: الجمعية تعقد ندوة "الترجمة في العصر الرقمي: تجارب عربية" في الدوحة

    سلام حار الى الاستاذ الدكتورالكبير حسام الخطيب راجيا له دوام الصحة


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •