آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 102 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 6 12 52 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 40 من 2024

الموضوع: اخبار ثقافية

  1. #21
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي مصر: كتاب مدرسى يسىء للذات الإلهية

    مصر: كتاب مدرسى يسىء للذات الإلهية


    القاهرة: طالب أولياء أمور إحدي مدارس اللغات الخاصة بمصر بوقف تدريس كتاب باللغة الانجليزي يسمي "تاريخ العالم ".
    فقد اكتشف أولياء الأمور بالمصادفة ان الكتاب الذي يدرس لطلاب الصف الأول الثانوي يتضمن ازدراء للأديان وتشويها لتاريخ الإسلام.
    ورصدت عريضة الدعوي التي أقامها المحاميان أحمد مرتضي حسني أبو عمرة وأحمد حافظ عددا من الأخطاء منها ما جاء في الصفحة رقم 357 عبارة عن صورة لشخص يمد يده ليلامس آخر عاريا تماما وكتب تحت الصورة بأن الله يلمس يد آدم عليه السلام الذي كان أول إنسان علي الأرض وقد نسب الكتاب هذا القول حسبما ورد في التوراة .

    وفي نفس الصفحة صورة لسيدة يجلس علي حجرها شخص في حالة سبات وتحت الصورة باللغة الانجليزية ان مريم العذراء تنتحب علي جسد ابنها المسيح بعد صلبه كما تحتوي الصفحة رقم 356 علي صورة تسيء لمفاهيم الإسلام منها صورة لرجل مشار إليه باللغة الانجليزية انه أبو بكر الصديق.

    وجاء بعريضة الدعوي حسبما ذكرت جريدة الاسبوع ، أنه لا يجوز لأحد رسم صورة للصحابة أو معالمهم.
    وتحتوي نفس الصفحة 356 صورة لرجل ملثم الوجه ذكر الكتاب انه صورة لسيدنا محمد صلي الله عليه وسلم.
    وصورة لرجل يقبل قدم الشخص الذي نسب الكتاب صورته للرسول صلي الله عليه وسلم.
    ويضم الكتاب صورة لفرسان ،جاء التعليق أنها لجيش المسلمين بقيادة طارق بن زياد ووصفه الكتاب بالقائد البربري.
    طالبت الدعوي المقامة أمام محكمة القاهرة للأمور المستعجلة بوقف تدريس الكتاب ووصفته بإنه يشكل خطرا علي طلاب المدارس وأذي لشعور المسلمين ويخلق جيلا يستهين بالمعتقدات.
    أرفق المحاميان مع عريضة الدعوي صورا لصفحات الكتاب مع ترجمة إلي اللغة العربية.
    الكتاب طبع في أمريكا ويتم تدريسه في أكثر من مدرسة ولكن الذي اكتشف التجازوات أولياء أمور مدرسة شهيرة بالتجمع الخامس -أحد أحياء مصر-.

    الدعوي مرفوعة ضد وزير التربية والتعليم بصفته وإلي مدير المدرسة لسماحه بتدريس الكتاب الذي وصفته الدعوي بأنه جزء من حملة التشويه التي يشنها الغرب ضد الإسلام .


  2. #22
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي ترجمة عربية لكتاب تيمرمان ويتحسس العد التنازلي للمواجهة المقبلة مع إيران

    ترجمة عربية لكتاب تيمرمان ويتحسس العد التنازلي للمواجهة المقبلة مع إيران


    صدرت الترجمة العربية لكتاب "العد التنازلي للأزمة .. المواجهة النووية المقبلة مع إيران " لمؤلفه كينيث تيمرمان , يحمل وجهة نظر أميركية منحازة تماماً ضد إيران وضد أي دولة معارضة لإسرائيل , وعلى غلاف الكتاب كتبت ملاحظة واضحة تشير للكاتب قائلة :
    " الكاتب المرشح لنيل جائزة نوبل للسلام " !!!
    ووفقا لجريدة المستقبل اللبنانية فإن المؤلف في كتابه هذا - الذي صدرت ترجمته عن دار العلم للملايين ببيروت - يسعى الى إدراج أنواع من المعلومات التي تستهدف بالعداوة كل ما يمت بصلة الى حقائق الوطن العربي, ويعوّل كثيراً على العمليات الاستخبارية ودهاليز الجاسوسية ومخططات الإيقاع بالأنظمة لكي يرجّح كفة إسرائيل على حساب إحقاق الحق.
    وجاء في مقدمة الكتاب عبارة تبدو كافية للتحذير من السياق المعتمد في إيراد المعلومات، قالت بالحرف : "فلنقرأ بتمعن وحذر، ولنفهم بعمق ودقة، ولنستخلص العبر بفضول وذهول , فالمنظور ليس منظورنا، والفكر ليس فكرنا".

    يتضمن الكتاب الفصول الآتية: ماذا لو أصبحت القنبلة بحوزة آية الله؛ المنشق؛ الرسالة المعترضة؛ الخاطف؛ آيات الله نووية؛ المنفيون؛ رجل الحجارة؛ الزوار؛ أسلحة نووية طليقة؛ الضوء الأحمر الضوء الأخضر؛ الشركاء؛ الاختراق؛ الرعد؛ بدء العد العكسي؛ الرئيس والمرشد والقتلة؛ الأسلحة النووية أميركية؛ المواجهة؛ ثمن الفشل، وسواها.
    والمؤلف الذي يعد أحد أبواق دعاية المحافظين الجدد والدوائر الإسرائيلية اليمينية المتطرفة من حول بنيامين نتنياهو يقول بكتابه أن عددا من الإدعاءات المنافية للعقل كلها مبنية على معلومات مقدمة من قبل منظمة "مجاهدي خلق"، وهي جماعة إيرانية مسلحة - كما يستكمل - مدرجة على قائمة وزارة الخارجية الأمريكية للجماعات الإرهابية الأجنبية .

    ويشدد على أن إيران كانت وراء هجمات 11 سبتمبر، وأنها تؤوي أسامة بن لادن، وتمتلك جميع مكونات القنبلة النووية وقد توصل هذه القنابل النووية لخلايا إرهابية متغلغلة في بعض المدن الأمريكية.
    وبدأ مقاله في "واشنطن تايمز" بأن إيران تتحدى قرار مجلس الأمن، والحكومة العراقية ترتكب أخطاء فادحة، وفيتنام شريك استراتيجي للولايات المتحدة، وكفى تأخيراً لتسوية معضلة كوسوفو... موضوعات نعرض لها ضمن إطلالة سريعة على الصحافة الأميركية.
    ليلفت الانتباه إلى أن التقرير الصادر عن وكالة الطاقة الذرية حول برنامج إيران النووي يشير إلى أن طهران لم تلتزم بمطالب المجتمع الدولي التي عبر عنها مجلس الأمن بالقرار رقم 1696 الصادر في يوليو الماضي .



  3. #23
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    مكتبة الإسكندرية تحتفي سينمائيا بذكرى مولد نجيب محفوظ


    نجيب محفوظ (أرشيف)
    تنظم مكتبة الإسكندرية احتفالية سينمائية لثلاثة أيام اعتبارا من 11 ديسمبر/كانون الأول الجاري في الذكرى الـ96 لمولد الروائي المصري الراحل الحائز جائزة نوبل للآداب عام 1988 نجيب محفوظ.

    وقال مدير المركز الفني التابع للمكتبة شريف محيي الدين إن الاحتفالية تحت عنوان "يوم نجيب محفوظ" وتعرض خلالها أربعة أفلام قام الراحل بكتابة سيناريوهاتها أو شارك في تأليفها وجميعها أخرجها الراحل صلاح أبو سيف، الذي دفع نجيب محفوظ إلى كتابة السيناريو، وتعبر كلها عن توجهات أبو سيف كرائد للواقعية.

    الفيلم الأول "ريا وسكينة" محوره تحقيق صحفي عن جريمة لأحد محرري الحوادث المعروفين، والثاني فيلم "الفتوة" ويتناول الصراعات بين تجار سوق الخضر في العاصمة المصرية.

    وفي الاحتفالية أيضا فيلمان كتب محفوظ سيناريو كل منهما عن روايتين للراحل إحسان عبد القدوس الذي عرف بمناصرته حرية المرأة، الأول "انا حرة" والثاني "الطريق المسدود".

    وتشهد القاهرة كثيرا من الأنشطة التي تقام تكريم للأديب العربي العالمي وأبرزها منح اتحاد الكتاب العرب جائزة باسمه فاز بها هذا العام الشاعر الفلسطيني سميح القاسم، وإهداء الدورة الثلاثين لمهرجان القاهرة السينمائي إليه.


  4. #24
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي عربيان ضمن أفضل عشرين روائيا في فرنسا

    عربيان ضمن أفضل عشرين روائيا في فرنسا


    لير: كاتب صفارات إنذار بغداد يمتلك موهبة وشجاعة تتجاوز المألوف

    جاء روائيان عربيان ضمن تصنيف أفضل عشرين روائيا نشرت أعمالهم في فرنسا خلال العام الحالي.

    وأعلنت مجلة "لير" أشهر الدوريات المتخصصة في استعراض الكتب أن الكاتب الجزائري محمد مولسهول -وهو ضابط متقاعد بالجيش الجزائري- حصل على الترتيب الثالث عن روايته "صفارات إنذار بغداد" التي نشرتها دار غويار.

    وجاء طبيب الأسنان المصري علاء الأسواني في المركز السادس عن رواية "عمارة يعقوبيان" التي ترجمها جيل غوتييه ونشرتها دار أكت سود.


    ووصفت الدورية الشهرية في عددها الأخير أن مولسهول الذي كتب لفترة طويلة تحت الاسم المستعار ياسمينا خضرا "يمتلك موهبة تتجاوز المألوف وشجاعة تبعث على الاحترام حيث لم يخش التطرق إلى الموضوع" الذي تدور حوله الرواية.


    الإرهاب واليهود
    وتناول مولسهول موضوع الإرهاب الأثير لدى الإعلام الغربي. فبعد نشر روايته "اعتداء" الصادرة العام الماضي عن امرأة فلسطينية فجرت نفسها، استصدر هذا العام نسخة ثانية من نفس المضمون ذات نكهة عراقية متحدثا عن تجربة شاب عراقي بدوي بسيط أراد أن ينخرط في المجتمع الجديد الذي انبثق بعد رحيل الرئيس صدام حسين عن الحكم، فقادته رغبته إلى الانخراط فيما أسماه "أقصى درجات الإرهاب".

    وعلقت اللجنة، التي يرأسها مدير تحرير المجلة فرانسوا بوزنل وعضوية رئيس التحرير فيليب دولارش ومساعدة رئيس التحرير سابين دار، على أداء الضابط المتقاعد بالقول "إنه لا يصدر أبدا أحكاما على شخصيات الرواية فيما هي منهمكة في البحث عن النقائض".

    وبالانتقال إلى المركز السادس اعتبرت إدارة المجلة الشهرية أن "عمارة يعقوبيان" تمثل "نموذج الحقبة الناصرية حيث لا تعكس الواجهة حقيقة الواقع المعاش".

    ونسبت إلى الأسواني، الذي يتهمه البعض في مصر بسرقة الرواية، قوله إن عمله كطبيب أسنان أفاده بأن "زبائنه أوحوا له بقصص وردت في الرواية".

    وأضافت اللجنة في تقييمها أن الرواية "حققت نجاحا غير مسبوق في مصر، وهو النجاح الذي فتح أمامها أبواب النشر في فرنسا".

    ومنحت اللجنة المركز الأول للروائي الشاب جوناثان ليتل عن "المتسامحون" التي حققت أفضل المبيعات في فرنسا وفازت بالجائزة الكبرى للأكاديمية الفرنسية.

    وتدور الرواية حول مضمون أكثر رواجا من موضوع الإرهاب وهو العلاقة بين النازي واليهود عبر معسكرات الاعتقال من خلال شخصية بالغة التعقيد وهي شخصية الطبيب ماكسيميليان، مع التشديد على أنه لا يوجد إنسان شرير بشكل مطلق.

    ولم تتوان اللجنة عن ذكر الاتهام الموجه إلى ليتل بأن كاتب الرواية الحقيقي هو والده الروائي الشهير روبرت ليتل، دون أن تعبأ بذلك في مبررات تقييم رواية "المتسامحون".


  5. #25
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي صدور مختارات من الوثائق الفلسطينية لسنة

    عن مركز الزيتونة للدراسات والاستشارات
    صدور مختارات من الوثائق الفلسطينية لسنة 2005



    صدرت عن مركز الزيتونة للدراسات والاستشارات ببيروت طبعة بعنوان "مختارات من الوثائق الفلسطينية لسنة 2005" تشتمل على 114 وثيقة تغطي أهم القضايا المتعلقة بالقضية الفلسطينية للعام الماضي.

    وقد بني اختيار الوثائق في الكتاب الذي قام بتأليفه وإعداده المدير العام للمركز الدكتور محسن صالح والأستاذ وائل أحمد سعد على عدة معايير أهمها تقدير أهمية الوثيقة وتأثيرها في تكوين الصورة العامة التي حكمت مسار الأحداث خلال العام نفسه.

    وتشتمل الوثائق على تصريحات وقرارات فلسطينية وعربية وإسلامية ودولية وبيانات وحوارات لمختلف الفصائل الفلسطينية كما تتضمن 29 وثيقة تخص السلطة الفلسطينية من قرارات وزارية ونصوص وكلمات رسمية.

    وضم الإصدار كذلك عشرات الوثائق المتعلقة بحماس وفتح والجهاد الإسلامي والجبهة الشعبية لتحرير فلسطين بالإضافة إلى 19 وثيقة دولية و12 وثيقة عربية وإسلامية ومجموعة من الوثائق الإسرائيلية.

    يذكر أن هذا الإصدار هو تقرير سنوي يسعى القائمون على المركز من خلاله إلى إحياء ما درجت عليه مؤسسة الدراسات الفلسطينية في ما مضى من جمع للوثائق السنوية الفلسطينية.


  6. #26
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي "كرسيان متقابلان" .. ديوان جديد للشاعر المصري علاء خالد

    "كرسيان متقابلان" .. ديوان جديد للشاعر المصري علاء خالد


    صدر حديثا عن دار شرقيات مجموعة "كرسيان متقابلان" للشاعر المصري علاء خالد، احتوت بعضا من أكثر قصائده إثارة للانتباه.

    تقول عناية جابر "لعلّ الملمح الأكثر شاعرية في ما يكتبه علاء خالد، وفي اختياراته وطريقة عيشه، هو تمرده على الحياة الثقافية العامة مكتفيا بالخوض في سلامه الشخصي بعيدا عن الجانب السلبي في تلك الحياة، في عزلة علاء في الاسكندرية ثمة الكائن الانساني الغنائي، والنتاج الشعري المؤثر في الانعكاسات المتبادلة بين الشاعر وقصائده".

    وتضيف كما جاء بجريدة السفير: "أن علاء خالد في "كرسيان متقابلان" كأنما يكتب في نفق روحه، ما أن يدخله منذ أول قصيدة، حتى لا يملك سوى التقدم بكل الأمل الى إضاءات شافية والى التطهر من الحزن، من دون نفيه، عبر رؤى تقترح الحنان لعلاج الأشياء".

    من قصيدته: <الجدران الخشنة للمستقبل> يقول:
    كان يأتي محتشدا بسلطة الصداقة الجارحة

    تتحول الغرفة الى أنقاض من الكلام

    وكتب مفتوحة عند المنتصف

    واستشهادات من كل بقعة ساخنة

    نقلب معاً في صور الموت المكتوبة

    عينه كانت لا تستقر إلا على درجة عالية

    من السلم الموسيقي للبكاء

    نصعد لأعلى مختصمين في مرآة الطفولة

    كنت أحب دوراني، التخبط في الجدران الخشنة للمستقبل،

    أتراني المفقود وسط هذه الحقول الحزينة من الكلمات


    وفي قصيدته "ملح الاستسلام" يقول:
    وأنا أقلّب في أوراقي القديمة

    مرت على عيني سحابة بيضاء





  7. #27
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي "فاس" عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2007

    "فاس" عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2007


    الرباط: اختيرت مدينة فاس المغربية العريقة والشهيرة بتراثها وتاريخها، لتكون عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2007، وسيتم الإعلان عن هذا الاختيار بداية شهر يناير المقبل خلال ندوة فكرية هامة تحتضنها فاس.

    تضم مدينة فاس أول جامعة أنشئت في التاريخ وأقدمها على الإطلاق وهي جامعة القرويين التي اسستها فاطمة الفهري عام 245 هـ، 859م.

    وقد تم تأجيل الندوة الفكرية العالمية التي كان مقرراً أن تحتضنها مدينة فاس في شهر نوفمبر الماضي حول موضوع "جامعة القرويين وحوار الأديان والحضارات" إلى يناير لتكون مناسبة لإعلان مدينة فاس عاصمة للثقافة الإسلامية 2007.
    وقال منسق عام جمعية الزاوية الخضراء للتربية والثقافة محمد أديب السلاوي: إن الندوة ستتميز بـ"إعلان مدينة فاس لحوار الديانات وتواصل الحضارات"، وأشار إلى أن هذا الإعلان الذي سيرفع إلى الأمم المتحدة، يتضمن المواقف الأساسية لهذه الندوة العالمية من حوار الأديان والحوارات.
    ويشارك في هذه الندوة حسبما نشرت "الوطن "السعودية مفكرون ومثقفون من دول عربية وإسلامية وأوروبية وأمريكية، وتركز الندوة على محاور أساسية أهمها، حوار الأديان، ودور جامعة القرويين بوصفها مركزاً من مراكز الثقافة الإسلامية في ترابط الحضارات، ودور الجامعات العربية والإسلامية الحديثة في ترسيخ قيم حوار الأديان وترابط الحضارات


  8. #28
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    كاظم جهاد يترجم أشعار الألماني ريلكه إلي العربية


    ترجم الشاعر العراقي كاظم جهاد مجموعة من قصائد الشاعر الكبير الالماني راينر ماريا ريلكه الذي يعتبر من كبار الشعراء الالمان الى جانب هولدرلن ونوفاليس وغوته وجورج تراكل، وقد اختار كاظم جهاد القصائد التي كتبها ريلكه بالفرنسية لينقلها الى العربية.

    من اشعار ريلكه يقول في قصيدة "شتاء":
    أحب شتاءات امس التي لم تكن بعد شتاءات رياضية

    كنا نختشيها نوعاً ما، لفرط ما كانت حيوية وقاسية؛

    كان المرء يجابهها بشيء من الشجاعة،

    ليعود إلى داره أبيض، ألقاً، واحداً من المجوس الثلاثة

    والنار، تلك النار الكبيرة لتعزينا منها،

    كانت ناراً قوية وحية، ناراً حقيقية.

    كنا لا نحسن الكتابة، بأصابع متيبسة،

    لكن يا للفرح في ان نحلم ونداري ما يساعد

    الذكريات الهاربة في التريث قليلاً

    كانت تأتي عن قرب ونراها بأفضل

    مما في الصيف.. ونقترح لها ألواناً.

    كلّ ما في الداخل كان رسماً،

    وفي الخارج كل شيء يغدو كمثل لوحة مطبوعة


    والأشجار، في مجالها تعمل، على ضوء القنديل


    وفي قصيدة اخري:
    يا للهدوء الليلي، يا للهدوء

    من السماء فينا يتغلغل.

    كأنه في راحات الأيدي يكرر

    الرسم الأساسي


    الشلال الصغير يغني

    ليخبئ حوريته المنفعلة

    نحس بالحضور الغائب

    الذي كان الفضاء قد شربه.


    للسماء المصغية بانتباه

    تحكي ههنا الأرض؛

    وذكرياتها تتخطاها

    في هذه الجبال النبيلة.


    أحياناً تبدو متأثرة

    لأنها يصاخ لها السمع،

    آنئذٍ تكشف عن حياتها هي

    ولا تعود تنبس ببنت شفة.


  9. #29
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي صدور طبعة جديدة من ديوان خليل زقطان "صوت الجياع

    صدور طبعة جديدة من ديوان خليل زقطان "صوت الجياع"


    صدر عن وزارة الثقافة الفلسطينية الطبعة الثانية من ديوان الشاعر الراحل خليل زقطان «صوت الجياع» في سلسلة كتاب القراءة للجميع.

    ويعدّ خليل زقطان - وفقا لجريدة الدستور - من شعراء الرعيل الأول ، حيث عاش حياته بين البؤس والشقاء والتشرد والضياع ، كما عاش آلاف من أبناء وطنه ، سكن الخيام ، وعاصر النكبتين ، وصار لاجئاً مرتين ، ورأى الهزائم التي مُنيَ بها شعبه ، وجوع اللاجئين ، هذه العوامل كلّها جعلت شعره ينفح باللهب الثوري ، فقد تناول قضايا أمته وهو يصرخ ألماً في ديوانه الذي أهداه : «إلى الملايين المكافحة في سبيل الخبز...إلى الملايين الثائرة على الطغيان...إلى الملايين بحقهم في الحياة...إلى الملايين المشردة في أنحاء الأرض....إلى من أوحوا إليّ بهذا القصيد» .

    من شعره :

    أنا قد صحوت على الجراح

    تسيل من بعضي لبعضي

    أنا قد صحوت وإذ أنا

    ملقىً بأرضْ غير أرضي


    ومنه يضا نذكر..

    أنا من هناك فكيف أحيا

    هكذا في الكونً عَاله ؟

    لا كان يا دنيا الذي

    لم يُسْمًعً الدنيا نضالَه» .


    وقد كتب خليل زقطان في مقدمة ديوانه «صوت الجياع» واصفاً حالته الشعورية بقوله: «ليس الكتاب سوى صورة لما أشعر به ويشعر به سواي ممن أساكنهم وأعايشهم ، ومن كانوا الضحية على المسرح الدامي الذي مثّل عليه الاستعمار دوره مع الخونة من أبناء هذه الأمّة ، والذين استولوا على القيادة دون إرادتها» .

    فالنكبة عند زقطان هي الموت، سلب الحياة، وما الخيام سوى قبور للأحياء..

    اخي ما عالم الخيمات الا مصانع بعثنا بعد الرقودِ


    قبوراً قد ارادوها ولكن احلناها قبوراً للجمودِ


    زئير البائسين بها يدوي كإعصار الطبيعةِ والرعودِ


  10. #30
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي 17 مدينة في العالم توفر ملجأ آمناً للكتاب المضطهدين

    17 مدينة في العالم توفر ملجأ آمناً للكتاب المضطهدين


    بحسب لجنة الكتاب السجناء التابعة لمنظمة (بن) الدولية، هناك 142 كاتبا حول العالم تعرضوا للسجن، و33 تلقوا تهديدات بالقتل، و19 قُتلوا في الفترة من يناير إلى يوليو 2006.

    وفي ظل هذه الأوضاع، أوضحت نشرة "آيفكس" التابعة للشبكة الدولية لتبادل المعلومات حول حرية التعبير - بحسب الوطن السعودية - أن توفير ملجأ آمن عبر البحار يمكن أن يوفر طوق نجاة للكتاب الذين يتعرضون للاضطهاد بسبب التعبير عن آرائهم وأفكارهم، وقد انضمت مجموعة من المدن في مناطق مختلفة من العالم لتكوين شبكة جديدة، تهدف إلى توفير ملجأ مؤقت للكتاب المضطهدين خارج بلادهم.

    وتتألف شبكة مدن اللجوء الدولية من 17 مدينة، من بينها برشلونة وفرانكفورت وإدنبره وستوكهولم وأوسلو وهانوفر ومكسيكوسيتي، وتتولى سكرتارية مقرها في ستافنجر بالنرويج إقامة الصلة بين الكتاب ومدن اللجوء وتوفير ساحة لنشر أعمالهم وتبادل الخبرات مع غيرهم من الكتاب وأفراد الجمهور.

    وعلى ضوء المعلومات المقدمة من لجنة الكتاب السجناء بهيئة "بن" تقوم شبكة مدن اللجوء الدولية بتقييم طلبات الكتاب من أنحاء العالم الذين يطلبون أن يكونوا "كتابا ضيوفا" في واحدة من المدن الـ17، ويسمح بالالتحاق بالبرنامج فقط للكتاب المهددين بالقتل عموما أو بسبب كتاباتهم، ويشمل تعريف الكتاب: الروائيين، والأدباء، وكتاب المسرح، والشعراء، والمحررين، والمترجمين، والناشرون، والصحفيين، ورسامي الكاريكاتير، وعند اختيار الكاتب، يتم توصيله بممثل المدينة الذي يتولى تدبير المسكن والمساعدة المالية والترجمة وغير ذلك في المدينة المختارة.

    وخلال إقامتهم (التي قد تمتد إلى سنتين)، ستتولى شبكة مدن اللجوء العالمية مساعدتهم بأكثر من طريقة، فالكتاب ستتاح أمامهم الفرصة لنشر أعمالهم بمجلة "بابل" الفصلية، وسيتمكنون من الحديث عن أعمالهم في ندوات ولقاءات عامة، كما سيكون أمامهم فرصة الدخول إلى مدونة الشبكة، حيث يعبرون عن آرائهم بحرية ويتناولون القضايا المتصلة بحرية التعبير مع غيرهم من الكتاب الضيوف.

    يذكر أن الشبكة الدولية لتبادل المعلومات حول حرية التعبير، تعتبر المنطقة العربية من المناطق التي تكثر فيها الاعتداءات على الكتاب، وتقدم تقريراً أسبوعيا باللغة العربية،حول معاناة الكتاب في منطقة الشرق الأوسط.


  11. #31
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    الصينية ييون لي تفوز بجائزة صحيفة الجارديان البريطانية


    فازت الكاتبة الصينية ييون لي بجائزة صحيفة الجارديان البريطانية لأفضل مجموعة قصص قصيرة تحمل عنوان "ألف عام من الصلوات الطيبة"، وهذه هي المرة الأولي التي تفوز مثل هذه المجموعات القصصية بالجائزة التي تكرم القصص الخيالية والواقعية وتبلغ قيمتها المادية عشرة آلاف جنيه استرليني .

    ونقلت هيئة الاذاعة البريطانية "بي بي سي" عن اللجنة التحكيمية إن قصص لي عن الصين الحديثة والأميركيين ذوي الأصول الصينية في الولايات المتحدة كانت "محبوكة بحرفة عالية".

    وتعيش المؤلفة الصينية -وفقا لالف ياء- في ولاية كاليفورنيا الأميركية ولكن السلطات رفضت منحها الإقامة الدائمة في الولايات المتحدة هذا العام، علي الرغم من رسائل الدعم التي بعثها إليها الكاتب البريطاني الشهير سلمان رشدي.

    وتصف رواية لي التغيرات الهائلة التي يختبرها الشعب الصيني مع تصاعد النمو الاقتصادي في البلاد، وفازت المجموعة القصصية بجائزة اوكونور الدولية المرموقة للقصة القصيرة وجائزة الكتاب لولاية كاليفورنيا كما تم ترشيحها لجائزة اورانج للكتاب الجدد.


  12. #32
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    دراسة أمريكية عن الأديبة الكويتية هيفاء السنعوسي


    قدّمت الباحثة الدكتورة آنشي ديانو مساعدة مدير مكتبة الكونغرس في الولايات المتحدة الأميركية دراسة عن الرؤية الفكرية القصصية للدكتورة هيفاء السنعوسي وذلك ضمن أعمال مؤتمر جمعية دراسات الشرق الأوسط والذي عقد في ولاية بوسطن الأميركية.

    وأكّدت الدكتورة ديانو على اهتمامها بشكل خاص بالمجموعة القصصية "رحيل البحر" وهي آخر مجموعة نشرتها السنعوسي، والتي تعكس طرحًا جديداً يُغيـّر صورة الانسان العربي في عيون الغرب، وأكّدت على أنها لاحظت انتماء السنعوسي لهويتها الاسلامية والعربية على الرغم من دراستها في بريطانيا وحضورها الفعّال في مؤتمرات وندوات مختلفة في الدول الأوروبية.

    واهتمت الدكتورة ديانو بتسليط الضوء على المسيرة الابداعية للسنعوسي بدءًا بأول مجموعة نشرتها بالانجليزية والتي عكست فيها صورا متعددة للمرأة العربية في صراعاتها اليومية العادية التي لا تختلف عن أي صراعات أخرى لنساء العالم. وتناولت الدكتورة ديانو المجوعة القصصية (رحيل البحر) بشكل مُكثّف فهي في نظرها قد جاءت لتقدم طرحا فكريا جديدا يُصحّح مسار الاشاعة الدارجة في أذهان الغرب عن المرأة العربية.

    واعتبرت الدكتورة ديانو أن السنعوسي من الكاتبات العربيات القلائل اللاتي تنطلق كتاباتهن في زاوية جديدة وغير مألوفة في الغرب الذي أدمن قراءة دروس العذاب والاضطهاد الذي تتلقاه المرأة على يد الرجل، ففي كتاباتها رؤية فكرية معتدلة ومنطقية بعيدة عن المبالغة والتهويل وعن الرؤى المستهلكة المطروحة في بعض الكتابات القصصية العربية النسوية من مثل اشكالية الصراع بين الرجل والمرأة وعدائية المرأة للرجل ورغبتها في الانتقام منه، فالسنعوسي تترفع عن طرح قضايا الجسد التي استهلكتها كثير من الكاتبات العربيات.


  13. #33
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    من بكين إلى أوروبا للشرق.. جيمس كينج يتتبع يقظة العملاق الآسيوي الصيني


    ينطلق كتاب جيمس كينج الصادر بعنوان " الصين تهز العالم .. يقظة العملاق الآسيوي والمستقبل " من الأقوال المأثورة عن القائد الفرنسي نابليون بونابارت: "دعوا الصين نائمة، لأنها ستهز العالم إذا ما استيقظت", متتبعا هذه الهزات من بكين إلى أوروبا إلى الشرق الأوسط .

    مبينا - وفقا لصفحة نادي الكتاب بنسيج - أن الصين تعيد تشكيل التجارة والسياسات العالمية بفضل احتياجاتها المستمرة ونهمها الذي لا يشبع إلى فرص العمل والمواد الخام والطاقة والطعام، وبفضل صادراتها من البضائع والقوى العاملة والاستثمارات .

    وأن العملاق الصيني منذ بدايات القرن الحادي والعشرين قد بدأ في هز العالم بمهاراته العالية في التصنيع، إلا أن الطريق لا يبدو ورديا للغاية، حيث تعاني الصين من العديد من المشكلات الخطيرة التي قد تعوق مسيرتها التنموية الحديثة, وأهم المشكلات التي تواجه الصين: النقص في الأراضي الصالحة للزراعة، التدمير البيئي ومعدلات التلوث العالية، والفساد المنظم وندرة الموارد.

    يوضح الكتاب التبعات الكبيرة لنقاط الضعف هذه على الشركات الصناعية وشركات النفط والبنوك، وحتى المستهلكين العاديين في الولايات المتحدة , ويقترح الإجابات حول تساؤل : كيف سيتأقلم العالم مع نقاط قوة الصين الهائلة ونقاط ضعفها الهائلة أيضا؟.

    يركز الكتاب على شهية الصين المتنوعة، حيث يكشف الموارد المتاحة أمام حالة النمو الحديثة للعملاق الآسيوي والحدود التي تعوقه عن الاستمرار في هذا النمو , ويقيم التحولات الاقتصادية الاجتماعية لتكاليف الأيدي العاملة المنخفضة في الصين في فترة ما بعد الثورة الصناعية وكذلك يقيم تكنولوجيا الإنتاج الحديثة في الصين وفي الدول الأخرى.

    خصص الكاتب فصلا كاملا من كتابه لمناقشة حصول الصين على التكنولوجيات الأمريكية، كما يركز الكتاب على الأهمية التي تمثلها الصين بالنسبة لأوروبا الغربية.


  14. #34
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    صدور الترجمة العربية لرائعة بوكاشيو " الديكاميرون "


    صدرت مؤخراَ الترجمة العربية لرائعة جيوفاني بوكاشيو " الديكاميرون " لصالح علماني , حيث عرف المؤلف فى مقدمة الكتاب بفن بوكاشيو، وعلاقاته الأدبية، ومغامراته وإحباطاته النسائية، وصداقته مع شاعر إيطاليا الأكبر (بترارك)، وكتاباته التي مهدت لظهور هذا العمل الفذ، وما لحق به من تشويه واتهام بأنه يدعو للفساد والتحلل، تماماً كما هو الشأن مع (ألف ليلة وليلة).

    تدور أحداث (الديكاميرون) - وفقاَ لما جاء بموقع عرب 48 - في عشرة أيام، في تلك الفترة الرهيبة التي حصد فيها الطاعون الأسود أرواح 25 مليوناً من الأوروبيين، هم حوالي ربع السكان في النصف الأول من القرن الرابع عشر.

    ويتناوب على رواية ليالي (الديكاميرون) عشرة أشخاص، هم سبع نساء، وثلاثة رجال، نأوا بأنفسهم بعيداً عن الأمكنة التي ينتشر فيها الوباء، طلباً للتسلي والتسرية بعيداً عن الأحزان والكآبة ومشاهد الموت اليومي المخيف، وتدور الحكايات بين عدة محاور، وكل محور تختاره (ملكة) أو (ملك) الليلة.

    وكانت دانتي الليجيري (الكوميديا الإلهية) و(بترارك) شاعر الطليان الأعظم، و(بوكاشيو) ينتسبون إلى مدينة (فلورنسا) التي كان من تقاليد برجوازيتها رعاية الثقافة والفنون، والعناية بتزيين بيوتهم المترفة بروائع اللوحات الفنية.

    ويكتب صالح علماني في المقدمة حول ترجمة هذا الأثر الادبي الشامخ: على الرغم من انقضاء سبعة قرون على ظهور هذا الكتاب لأول مرة باللغة الإيطالية العامية ـ الآخذة بالانشقاق عن اللاتينية آنذاك ـ إلا أنه لم ينقل إلى العربية كاملاً من قبل، بل ظهر منه في النصف الأول من القرن الماضي عدد من القصص ضمن مجموعتين قصصيتين، بترجمة كامل كيلاني. وفي خمسينات القرن الماضي، ربما في عام 56، وضمن سلسلة (كتابي) التي كان يشرف على إصدارها حلمي مراد، صدر الكتاب الثالث عشر من السلسلة بعنوان (الديكاميرون / ألف ليلة وليلة الإيطالية) بترجمة إسماعيل كامل


  15. #35
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    المؤرخ واصف جوهرية يصدر الجزء الثاني من مذكرات القدس


    صدر الجزء الثاني من مذكرات الموسيقي والمؤرخ الفلسطيني واصف جوهرية عن مؤسسة الدراسات المقدسية , بعنوان (القدس الانتدابية في المذكرات الجوهرية) مع عنوان فرعي (الكتاب الثاني من مذكرات الموسيقي واصف جوهرية 1918-1948) من تحرير وتقديم عصام نصار وسليم تماري.
    صاحب المذكرات - وفقا لأسامة العيسة بإيلاف - هو مواطن فلسطيني من الطائفة الأرثوذكسية المقدسية، بالإضافة إلى كونه موسيقيا، فانه ارتبط بعلاقات واسعة ومتشعبة مع كافة فئات المواطنين من رجال دين وسياسيين وصعاليك وباعة متجولين وتجار ومسلمين ومسيحيين ويهود .

    واقترب من كل هؤلاء، بحب يستوي في ذلك الشخصيات المقدسية البارزة في أواخر العهد العثماني مثل سليم الحسيني رئيس بلدية المدينة الذي سلم مفاتيحها لقوات الاحتلال البريطاني، والذي كان بالنسبة لواصف بمثابة الوالد الثاني , أو رجالات العصر الجديد عصر الاحتلال البريطاني مثل راغب النشاشيبي زعيم المعارضة الفلسطينية، والحاج أمين الحسيني الزعيم البارز للحركة الوطنية الفلسطينية حتى وقوع النكبة عام 1948، أو المرحلة الأكثر جدة بعد وحدة الضفتين مثل الشيخ محمد الجعبري أو عجاج نويهض وغيرهما .
    ويذكر خلالها كثير من الحوادث الهامة في الفترة التي تتحدث عنها المذكرات، مثل التفاصيل التي تتعلق بالتفجيرات التي نفذتها العصابات الصهيونية كتفجير فندق الملك داود الذي أحيا حزب الليكود الإسرائيلي قبل اشهر ذكراه الستين، ويعتبر هذا التفجير أحد الحوادث الهامة في تاريخ الإرهاب العالمي المعاصر.

    ويضم قسم كبير من المذكرات تاريخا لجوانب من حياة شخصيات فنية شهيرة وأخرى مهمة وان لم تنل نفس الشهرة عرفهم واصف معرفة حميمة وكثير منهم نزلوا في بيته بالقدس مثل نجيب الريحاني وبديعة مصابني، وتحية كاريوكا وأمير الكمان سامي الشوا ومحمد عبد الوهاب وأم كلثوم وفريد الأطرش ويحيى اللبابيدي وعشرات من الفنانين المصرين والفلسطينيين والشوام .
    وتعيد المذكرات رسم جغرافية مدينة القدس قبل تقسيمها عام 1948 إلى شرقية وغربية، والى العلاقات بين مسلمي ومسيحي ويهود المدينة الذين يصفهم واصف باليهود الأصليين.


  16. #36
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    كيال يوثق بإصداره لمسيرة الحجيج في العصر العثماني


    يستعيد الباحث منير كيال في كتابه "محمل الحج الشامي" (وزارة الثقافة) طقوس وتقاليد مواكب الحج التي كانت تنطلق من دمشق، بعد أن تتجمع قافلة الحجيج من كل أصقاع العالم الإسلامي، في ظل الدولة العثمانية.

    جاء الكتاب - وفقا لجريدة تشرين - في أربعة عشر فصلاً، تناول فيها الباحث مكانة المدن المقدسة وصولاً الى كل مايتعلق بقافلة الحج الشامي مثل إمارة الحج وتشكيل القافلة، ونقل الحجاج وخدمتهم، ومخاطر الطريق، ومحاور ركب الحج.

    وينتقل الكتاب الى الخط الحديدي الحجازي وأهميته بالنسبة للحج، إذ كان يربط مابين دمشق والمدينة المنورة ومثلما يوثق الكتاب مسيرة الحجيج في الذهاب، يوثقها في الإياب وطقوس استقبال ركب الحج الشامي، اعتماداً على مراجع ووثائق ويوميات، كانت قد دونت كل مايتعلق بمحمل الحج الشامي.

    يذكر أن قوافل الحج الشامي تتكون من عدة فئات تقوم بخدمة الحجاج والسهر على راحتهم وحمايتهم، وهذه الفئات كان لها عدة وظائف: فالسقاة، كانوا يحملون القرب لنقل المياه من البرك والآبار إلى الحجيج، والبّراكون، هم أصحاب الدواب التي تنقل الحجاج وتكون من البغال والبراذين.

    والعكّامة وهم أصحاب الجمال والهوادج التي تنقل الحجاج أيضًا، وأصحاب المشاعل، وهم حملة القناديل ومشاعل الزيت، وطائفة أصحاب الخيم، ولكل هؤلاء رؤساء ومعاونون كثيرون، مهيؤون لتأمين راحة الحجاج فأهل حي الشاغور وقصبة دوما للجمال، وأهل الصالحية كان أكثرهم للسقاية والمشاعل وللبراكة، والبياطرة منهم أيضًا، والجنود يخدمون أنفسهم، أما الأمير وأتباعه فإن مئات الأشخاص يكونون تحت خدمته وخدمة معاونيه.


  17. #37
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    "الدحنونة الحمراء"مجموعة قصصية للأطفال بقلم إيمان مرزوق


    اشتملت المجموعة القصصية الصادرة عن الدائرة الثقافية لأمانة عمان للكاتبة إيمان مرزوق والتي حملت عنوان "الدحنونة الحمراء" علي عشر قصص - كما كتب ابراهيم السواعير بجريدة الرأي - وهم: في بيتنا سمكة، الدحنونة الحمراء، حلم نعيم، الأصدقاء الخمسة، حيلة ماجد، المهرج الحزين، قلعة موسى، ميمونة والأم الحنون، سعادة ناقصة، وابراج المدينة .

    إنها تكتب عن الدحنون «لكن للدحنون حكاية، الدحنون! هذه الزهرة الحمراء تعشق تراب الوطن الممزوج بدم الشهداء الطاهر! تعشقه لدرجة انها تموت اذا اقتلعت بين احضانه».

    تمتاز المجموعة - وفقا لنفس المصدر - بأنها تدور في الغالب حول «الفقد»، كما في «المهرج الحزين»، الذي يرسم الابتسامة والفرح على الوجوه، وهو حزين.. وهي تبرر لذلك اللون بخطة ذكية ومدروسة: فقد المهرج ابنه الصغير عمرو الذي هو احب ابنائه، فتحول العالم من حوله الى غمامة سوداء بعد ان كان طيفا بهيا من الوان قوس قزح».. «ان عجزت عن الابتسام، فإنني لن اعجز عن رسم الابتسامة على وجهي الحزين».

    وفي «قلعة موسى»، الفتى الفقير المعدم المحروم، تكثر مرزوق من خلطة التشبيهات الحالمة - مراعاة للموقف: «يمتلك اسراب الطيور التي تحلق عاليا، وانه سيد هذه الحقول وتلك الجبال الوعرة المغطاة بأشجار الارز».. «الاحلام التي تغتال وهي بعد في المهد».

    يبقي في النهاية أن نشير إلي أن الشاعر البتيري وصف إيمان مرزوق صاحبة المجموعة بأنها تسير بخطى واثقة، وانها صاحبة قصص ناضجة وغنية بعنصر الجذب والتشويق، وانها تجمع بين الكتابة الصحافية، والرسم.


  18. #38
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    كتاب يدحض الأساطير المؤسسة للتاريخ الإسرائيلي القديم


    صدر عن دار الجليل للنشر والدراسات الفلسطينية، كتاب جديد يحمل اسم "الأساطير المؤسسة للتاريخ الاسرائيلي القديم "، لمؤلفه هشام محمد ابو حاكمة، يقدم دحضا للادعاءات التي ضمنها كهنة بني اسرائيل في العهد القديم، واعتبروها جزءا منه، وجزءا من تاريخ بني اسرءيل القديم .

    مبينا أنه قد ثبت بما لا يدع مجالا للشك، من مصادر موثقة، بأن هذه الادعاءات ما هي سوى اساطير اختلقها او روج لها هؤلاء الكهنة، لبعث روح العظمة والكبرياء وترسيخ الإيمان الوثني في نفوس بني اسرائيل المرتدين الذين تحطمت معنوياتهم، وانكسرت نفوسهم نتيجة للتهجير الاشوري والبابلي.

    ويتحدث الكتاب - وفقا لجريدة الرأي الأردنية - عن العهد القديم لليهود، وتاريخ العهود الاسرائيلية، واقامة بني اسرائيل في مصر، والخروج من مصر، والتيه واسباط بني اسرائيل، وبنو اسرائيل بعد موسى عليه السلام، واسطورة هيكل سليمان , والمكابيون ثورة ام تمرد واسطورة شعب الله المختار، والفرق بين العبراني والعبرانية، ويتحدث الفصل الاخير عن اسطورة قلعة مسادة.

    جدير بالذكر أن اسرائيل إعتمدت مبدأ الافراج عن الوثائق السرية بعد مرور ثلاثين سنة عليها، وتم الافراج عن الدفعة الأولى من هذه الوثائق في العام 1978 وهي تتعلق بالعام (1948) وبذلك بدأت تتوافر بين ايدي الدراسيين الاسرائيليين وثائق عن المرحلة الممتدة ما بين (1948) ولغاية (1970).

    وادى كشف القناعات الخاطئة ومحاولات تصحيحها الى نشوء تيار حديد عرف بتيار "المراجعة" أو "المؤرخون الاسرائيليون الجدد"، ولقد ادى هذا التيار الى حدوث انقسام حاد في المجتمع الاسرائيلي بين مؤيد للتيار ومعارض له.


  19. #39
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    اعلان جوائز ساويرس
    أقيم مساء الاربعاء الماضي حفل اعلان وتوزيع جوائز مؤسسة ساويرس للأدب المصري في القصة والرواية. فاز ابراهيم أصلان بالجائزة الكبري في القصة، والمنسي قنديل في الرواية، أما جائزة الشباب فوزعت في الفرعين علي مركزين أول وثاني، فاز بها في القصة مصطفي ذكري ووائل عشري، وفي الرواية حمدي الجزار وأحمد العايدي بالترتيب نفسه.
    تبلغ قيمة الجائزة الكبري مائة ألف جنيه لكل فرع، كما تبلغ قيمة جائزة الشباب خمسين ألف، 30 للمركز الأول و 20 للثاني.



    --------------------------------------------------------------------------------


  20. #40
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    عبدالمنعم رمضان.. كتاب وتوأم!

    عبد المنعم رمضان

    الشاعر عبدالمنعم رمضان ينتظر هذه الأيام صدور ثلاثة كتب. الأول 'الصعود الي البيت' ويصدر في عدد يناير من كتاب الهلال ويضم نصوصا شعرية ونثرية وصورا. وفي الوقت ذاته يصدر في بيروت ديوانان في كتاب واحد هما 'كتاب النشيد' الذي صدرت طبعته الأولي في ميريت بالقاهرة مع 'بعيدا عن الكائنات' وقد صدرت طبعته الأولي في دار المدي. الكتاب الذي يحمل هذا التوأم يصدر عن دار النهضة العربية في بيروت.


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 102 الأولىالأولى 1 2 3 4 5 6 12 52 ... الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •