Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ما الترجمة الصحيحة لكلمة sociolinguistique ؟

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: ما الترجمة الصحيحة لكلمة sociolinguistique ؟

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    03/01/2008
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي ما الترجمة الصحيحة لكلمة sociolinguistique ؟

    ممكن يا اساتدة تدلونا على الثرجمة العربية الصحيحة لكلمة sociolinguistique ؟
    علم الاجتماع اللغوي ؟ علم اللغة الاجتماعي ؟ ....


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    03/10/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    441
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الترجمة العربية الصحيحة - فيما أعلم - هي (علم اللغة الاجتماعي).


    والله أعلم

    [align=center]وما أوتيتم من العلم إلا قليلاً.

    أصحاب العقول الكبيرة يناقشون الأفكار .. وأصحاب العقول المتوسطة يناقشون الأحداث .. وأصحاب العقول الصغيرة يناقشون الأشخاص .


    ناقش الأفكار, لا الأشخاص. [/align]



    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    03/01/2008
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيزر محمد منيب علوان مشاهدة المشاركة
    الترجمة العربية الصحيحة - فيما أعلم - هي (علم اللغة الاجتماعي).


    والله أعلم
    جزاك الله خيرا يا استاد. انا بين يدي ثرجمة لكتاب لويس جان كالفي والدي عنوانه La sociolinguistique الثرجمة للأستاد محمد يحياتن -دار القصبة للنشر- الجزائر- والعنوان بالعربية للكتاب هو : علم الاجتماع اللغوي.

    ثمة فرع اخر من فروع هدا الميدان من البحث الأكاديمي يطلق عليه حاليا اسم La sociuolinguistique urbaine
    نرجو من الاساتدة الكرام ادا كان لديهم مراجع في هدا الميدان ان رشدونا اليها واجركم على الله.


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    03/01/2008
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيزر محمد منيب علوان مشاهدة المشاركة
    الترجمة العربية الصحيحة - فيما أعلم - هي (علم اللغة الاجتماعي).


    والله أعلم
    جزاك الله خيرا يا استاد. انا بين يدي ثرجمة لكتاب لويس جان كالفي والدي عنوانه La sociolinguistique الثرجمة للأستاد محمد يحياتن -دار القصبة للنشر- الجزائر- والعنوان بالعربية للكتاب هو : علم الاجتماع اللغوي.

    ثمة فرع اخر من فروع هدا الميدان من البحث الأكاديمي يطلق عليه حاليا اسم La sociuolinguistique urbaine
    نرجو من الاساتدة الكرام ادا كان لديهم مراجع في هدا الميدان ان رشدونا اليها واجركم على الله.


  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    03/10/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    441
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخ الكريم الأستاذ عافري انا

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    (sociolinguistique) في اللغة الفرنسية يقابلها (sociolinguistics).



    جاء في شرح(sociolinguistics):


    the study of language in relation to its sociocultural context



    إذاً فـ(sociolinguistics) هي دراسة اللغة من منظور اجتماعي ثقافي, لذلك أعود ثانية وأُرجح ترجمة المصطلح بـ(علم اللغة الاجتماعي).




    والله أعلم.

    [align=center]وما أوتيتم من العلم إلا قليلاً.

    أصحاب العقول الكبيرة يناقشون الأفكار .. وأصحاب العقول المتوسطة يناقشون الأحداث .. وأصحاب العقول الصغيرة يناقشون الأشخاص .


    ناقش الأفكار, لا الأشخاص. [/align]



    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    03/10/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    441
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخ الكريم الأستاذ عافري انا

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    (sociolinguistique) في اللغة الفرنسية يقابلها (sociolinguistics).



    جاء في شرح(sociolinguistics):


    the study of language in relation to its sociocultural context



    إذاً فـ(sociolinguistics) هي دراسة اللغة من منظور اجتماعي ثقافي, لذلك أعود ثانية وأُرجح ترجمة المصطلح بـ(علم اللغة الاجتماعي).




    والله أعلم.

    [align=center]وما أوتيتم من العلم إلا قليلاً.

    أصحاب العقول الكبيرة يناقشون الأفكار .. وأصحاب العقول المتوسطة يناقشون الأحداث .. وأصحاب العقول الصغيرة يناقشون الأشخاص .


    ناقش الأفكار, لا الأشخاص. [/align]



    [align=center]نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي[/align]

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  7. #7
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخ الباحث!
    أليك الروابط التالية، علما أن الثاني يتحدث عن العربية.


    http://www.revue-texto.net/marges/ma...entation_e.pdf

    http://www.esf.org/fileadmin/be_user...ernaculars.pdf

    وللمزيد، إبحث في محرك جوجل عن:
    urban sociolinguistics


  8. #8
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخ الباحث!
    أليك الروابط التالية، علما أن الثاني يتحدث عن العربية.


    http://www.revue-texto.net/marges/ma...entation_e.pdf

    http://www.esf.org/fileadmin/be_user...ernaculars.pdf

    وللمزيد، إبحث في محرك جوجل عن:
    urban sociolinguistics


  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية هاني مذكور
    تاريخ التسجيل
    07/08/2007
    العمر
    45
    المشاركات
    55
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الاخ عافري
    ان المصطلح الذي طرحته يقابله في الانجليزية Sociolinguisitcs وهو العلم الذي يعنى بدراسة اللغة من منظور اجتماعي و كيف تتأثر اللغة بالمجتمع بجميع جوانبه. و يقال له بالعربية (علم اللغة الاجتماعي)


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •