آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 24 من 24

الموضوع: كيف نترجم العبارة التالية؟ أطمئن على صحتك

  1. #21
    عـضــو الصورة الرمزية إبراهيم سعيد علي
    تاريخ التسجيل
    05/02/2008
    العمر
    58
    المشاركات
    58
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: كيف نترجم العبارة التالية؟ أطمئن على صحتك

    You toled me yesterday that u weren;t feeling well so I'm calling to get sure that u r ok.


  2. #22
    عـضــو الصورة الرمزية إبراهيم سعيد علي
    تاريخ التسجيل
    05/02/2008
    العمر
    58
    المشاركات
    58
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: كيف نترجم العبارة التالية؟ أطمئن على صحتك

    sorry in my reply I wrote 'toled ' by mistake which should be ' told'....thanks


  3. #23
    عـضــو الصورة الرمزية إبراهيم سعيد علي
    تاريخ التسجيل
    05/02/2008
    العمر
    58
    المشاركات
    58
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: كيف نترجم العبارة التالية؟ أطمئن على صحتك

    sorry in my reply I wrote 'toled ' by mistake which should be ' told'....thanks


  4. #24
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    21/12/2010
    المشاركات
    73
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: كيف نترجم العبارة التالية؟ أطمئن على صحتك

    ممكن اعرف الترجمة الدقيقة للعبارات التالية:
    loose woman
    هل تعني امرأة منفلتة
    Hebrow reports
    هل ترجتها بالاخباريات العبرية ترجمة دقيقة.


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •