آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 4 1 2 3 4 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 66

الموضوع: لا تفصلوا (ما-أين-من) عن المستفهم عنه

  1. #1
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    لا تفصلوا (ما-أين-من) عن المستفهم عنه


    القرآن الكريم أساس النحو وأساس القواعد
    لا تفصلوا (ما-أين-من) عن المستفهم عنه

    الاخوة الاعزاء،

    عندما سمع الوليد بن المغيرة وهو أحد رجالات قريش القرآن الكريم قال: (والله إن له لحلاوة. وإن عليه لطلاوة. وإن أعلاه لمثمر. وإن أسفله لمغدق. وإنه ليعلو ولا يعلى عليه. وإنه ليحطم ما تحته. وما يقول هذا بشر). وهذه عينة من رأي فصحاء قريش في القرآن الكريم، ويأتي اليوم من يسفهنا ويحاججنا عليه!

    لقد كُتِب القرآن بلسان قريش، وقٌعِد للنحو في القرن الثاني الهجري، فلا يجوز الاحتجاج على القرآن بقاعدةٍ اتخذته دليلاً، بل على العكس من ذلك يجب أن نرى قصورًا في القاعدة إذا خالفته، ولنتذكر هنا بأن الخليل حين قعد لعروض الشعر أضطر لاستبعاد ما لم يتفق مع قواعده، فالإبداع هنا سبق التنظير له، وهو الحال في القرآن، فلا يُعقل أن محمدًا أتى بما تستغربه قريش في كلامها، ولم تظهر هذه المشكلة إلا بعد التقعيد الذي ربما لم يع كل الحالات التي كانت تستخدمها قريش رغبةً في جعل القاعدة تتفق مع منطقٍ ما.

    قال تعالى: {الْحَاقَّةُ، مَا الْحَاقَّةُ، وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ}[الحاقة : 1 ـ 3 ].
    وقال تعالى: {الْقَارِعَةُ، مَا الْقَارِعَةُ، وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ}[القارعة : 1 ـ 3 ].
    وقال تعالى: (قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها) البقرة - 69
    وقال تعالى: (يقول الإنسان يومئذ أين المفر) القيامة [10]
    وقال تعالى: (أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون) الأنعام [22]
    وقال تعالى: (قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ قُلِ اللَّهُ ...) الرعد 16
    وقال تعالى: (قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ) المؤمنون 86

    الصواب أن نقول (من أول شهيد) والخطأ أن نقول (من هو أول شهيد)، لأن القرآن الكريم هو الأساس، وهو القاعدة التي ينبغي اتباعها، ولا يجوز القياس بوجود القاعدة، ولا يجوز الاحتجاج على القرآن بالقواعد التي اتخذته دليلاً، ووضعت بعده بقرنين، بل على العكس من ذلك يجب أن نرى قصورًا في القاعدة إذا خالفت القرآن، ومع أن القرآن معجز إلا أنه لم يأت بما تستغربه قريش في كلامها.

    وبناء على ذلك فإن إقحام أو استخدام حروف التوكيد أو الضمائر أو ضمائر الفصل (هو أو هي أو غير ذلك) خلافا للقاعدة القرآنية المذكورة، وخاصة في العبارات والجمل الاستفهامية التي تبدأ بـ (ما – أين – من) ليس صوابا، ويعد نشازا، وهو غير جائز، وغير مستساغ، ولا مبرر ولا مسوغ بلاغي له في اللغة العربية.

    وأما سبب استخدام هذا الأسلوب الخاطئ في الاستفهام فيعود إلى المترجمين الأوائل الذين عمدوا إلى صياغة عباراتهم بشكل حرفي، والتزموا بالأساليب اللغوية الأجنبية، فكانوا إذا أرادوا ترجمة (is) مثلا أقحموا ضمائر الفصل (هو أو هي). وذلك أن المترجم الحرفي حين يترجم عبارة (The boy is tall) فإنه يقول (الولد هو طويل)، بينما الصواب أن يقول (الولد طويل) طبقا لقواعد اللغة العربية الفصيحة الصحيحة.

    فأدوات الاستفهام (ما – أين – من) في بداية الجمل الاستفهامية ينبغي أن يتبعها المستفهم عنه مباشرة، وأن لا يفصل بينها وبين المستفهم عنه أي شيء كحرف توكيد أو ضمير فصل أو أي ضمير من أي نوع أو غير ذلك، سواء لهدف التوكيد أو لغيره طبقا للقاعدة القرآنية، والآيات الكريمة المثبتة لها.

    وذلك لأن العرب إذا أرادت السؤال عن شيء جعلته مسبوقا مباشرة بإحدى أدوات الاستفهام (ما – أين – من) وقالت: ما الحج؟ ومن الحاج؟ وأين الطريق؟ إذ هكذا يستفهم عن الشيء الواحد، أما إذا أريد الاستفهام عن شيئين فينبغي أن يفصل بينهما حرف عطف. يمكنك أن تقول من هو؟ للاستفهام عن أحدهم، ويمكنك أن تقول: من أحمد؟، لكن ليس من المنطقي ولا يصح ولا يجوز ولا ينبغي لك أن تقول: من هو أحمد؟ إذ ما الحكمة في السؤال عن هو، بينما نريد السؤال عن أحمد؟ فإما أن تقول: من هو؟ وإما أن تقول: من أحمد؟

    إذ لو جاز لنا أن نستفهم عن الغائب بقولنا: من هو أحمد؟
    لجاز لنا أن نستفهم عن المخاطب بقولنا: من أنت هلال؟
    ولجاز لنا أن نستفهم عن المتكلم بقولنا: من أنا منذر؟

    فتأملوا في ركاكة العبارات بأعلاه والحالة هذه،
    وتأملوا في مدى سخفها وضعفها.

    الصواب هو أن نستفهم بقولنا:
    عن الغائب: من هو؟ أو من أحمد؟
    وعن المخاطب: من أنت؟ أو من هلال؟
    وعن المتكلم: من أنا؟ أو من منذر؟

    وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين

    منذر أبو هواش

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  2. #2
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    القاعدة المنذرية الذهبية
    للجمل الاستفهامية

    لا يجتمع المعرفة المستفهم عنه وضميره المنفصل في جملة استفهامية أولها إحدى أدوات الاستفهام
    (ما-أين-من)
    وينبغي الاستغناء في هذه الحالة بأحدهما عن الآخر
    ولا يجوز أن يفصل بين أداة الاستفهام والمعرفة المستفهم عنه أي ضمير منفصل أو أي حرف توكيد

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية Subhi Wassim Tadefi
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    65
    المشاركات
    95
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم
    الأستاذ الفاضل منذر
    مفيد .. جميل .. ممتع
    شكر الله لك على هذ التوضيح والتصحيح.
    وننتظر من سعادتك المزيد من المفيد والجميل والممتع.
    صبحي وسيم تادفي من سراييفو - البوسنة والهرسك


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/02/2007
    المشاركات
    98
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم


    بارك الله بك اخي منذر وجزاك عنا خير الجزاء .
    :


  5. #5
    أستاذ بارز الصورة الرمزية غالب ياسين
    تاريخ التسجيل
    17/11/2006
    المشاركات
    8,505
    معدل تقييم المستوى
    26

    افتراضي

    أخي د. منذر اثابكم الله على هذا التوضيح نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»

  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية سيد سليم
    تاريخ التسجيل
    16/02/2007
    المشاركات
    37
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    بارك الله فيك أستاذنا الحبيب منذر
    لي همسة: في توضيحكم جاءت العبارة الآتية: ( لم يعي ) أعتقد بحذف الياء بسبب الجزم والتعويض عنها بكسرة تحت العين
    أكرمكم وأكرمنا جميعا الله ورزقنا جميعا حب أعظم لغة والذود عنها
    تلميذكم


  7. #7
    كاتبة
    تاريخ التسجيل
    01/12/2006
    العمر
    67
    المشاركات
    1,363
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    جزاك الله عنا خيرا أستاذنا الفاضل ـ منذر ابو هواش
    عُلم؛ وسنتبع بمشيئة الله هدي خطاكم .
    دمت لنا، وأدام الله عليكم السعة في العلم بثوابت البَيَان .
    تلميذتكم نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  8. #8
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    الاخوة الأعزاء،
    شكرا لمروركم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  9. #9
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    أستاذ منذر أبو هواش.
    تحية طيبة.
    أحييك أنك أصبحت الوصيّ الشرعي الأول على اللغة العربية الحديثة.
    وأعزّي كل من يستخدم الضمير (هو) بين المبتدأ والخبر - كما تنص القاعدة صراحةً -
    لأن مقصّ الوصي قد بترهم جميعًا من فضاء اللغة.
    وأهنئ كل الذين يدعمون قرارك التاريخي هذا.
    ولو كنت مكانك يا أخي منذر لتواضعت قليلاً، وقلت:
    الله أعلم، ولتركت لنفسي مخرجًا، أو خطّ رجعة، مهما كان ضيّقًا،
    لأنك فيما تقول غير دقيق، ولو كنت كذلك، فإنك تقضي بشطب أكثر من نصف العبارات التي وردت في تاريخ اللغة العربية، وتحمل ضمير الفصل فيها...
    ليتك تترك أمر الحسم في المختلف عليه،
    ولا تتحمل عبء ما قد لا تقدر على حمله...
    هذا الذي أقوله خوفٌ عليك.. لا اختلافٌ معك أسوقه إليك.
    ودمت سالمًا.
    أخوك هلال.


  10. #10
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هلال الفارع مشاهدة المشاركة
    أستاذ منذر أبو هواش.
    تحية طيبة.
    أحييك أنك أصبحت الوصيّ الشرعي الأول على اللغة العربية الحديثة.
    وأعزّي كل من يستخدم الضمير (هو) بين المبتدأ والخبر - كما تنص القاعدة صراحةً -
    لأن مقصّ الوصي قد بترهم جميعًا من فضاء اللغة.
    وأهنئ كل الذين يدعمون قرارك التاريخي هذا.
    ولو كنت مكانك يا أخي منذر لتواضعت قليلاً، وقلت:
    الله أعلم، ولتركت لنفسي مخرجًا، أو خطّ رجعة، مهما كان ضيّقًا،
    لأنك فيما تقول غير دقيق، ولو كنت كذلك، فإنك تقضي بشطب أكثر من نصف العبارات التي وردت في تاريخ اللغة العربية، وتحمل ضمير الفصل فيها...
    ليتك تترك أمر الحسم في المختلف عليه،
    ولا تتحمل عبء ما قد لا تقدر على حمله...
    هذا الذي أقوله خوفٌ عليك.. لا اختلافٌ معك أسوقه إليك.
    ودمت سالمًا.
    أخوك هلال.
    أستند إلى القرآن الكريم ولا أبالي
    ولي الأجر والثواب على أي حال

    الأستاذ هلال الفارع حفظه الله،

    تحية طيبة.

    ليست وصاية على أي شيء يا أخي ... ولا علاقة لهذا الأمر بالكبر كما يوسوس إليك شيطانك ... ولعلك تلاحظ أنتهاء معظم مشاركاتي بعبارة (والله أعلم) ... إلا ما ندر بسيي النسيان أو السهو. ولعلمك أنا إنسان حر ثائر لا يقيدني شيء ... وليس لدي أية غايات دونية أو سفلية أو سلبية ... فلا أدعي وصاية على أحد ... ولا أقبل ولا أرتضي وصاية من أحد ... ولا تأخذني في الحق لومة لائم ...

    إنها مجرد بحوث واجتهادات ... وليس هناك شيء قطعي ... والأمر معروض ومشرع على المنتديات ... يراه الجاهل ويراه العالم ... فمن رأى في مشاركاتي خطأ فليصوبه، ومن رأى في اعوجاجا فليقومه ...

    المسألة برمتها مسألة قناعة ومبدأ ورأي ... فهل من العيب أن أقف دون رأيي ... لكي تتهمني بالكبر وعدم التواضع لا سمح الله ...؟ ألا تلاحظ أن في عباراتك شيئا من التحامل حين تخاطبني ساخرا ومستهزئا (ولو ضمنا) بقولك: (أحييك أنك أصبحت الوصيّ الشرعي الأول على اللغة العربية الحديثة) ... فلماذا هذا التحامل غير المبرر ...؟ أليس بإمكانك أن تنتقد رأيي باستخدام أدواتك ومعرفتك اللغوية بدون أن تلجأ إلى أسلوب هو أقرب إلى التجريح والتسفيه ...؟

    الأمر بين، والحقيقة واضحة، وكلامي مستند إلى القرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا خلفه، فلا مجال لطاعن متحذلق، فأي دقة بعد دقة كلام الله، ولماذا أخاف أو أتردد في أمر يتعلق بكتاب الله ...؟ ليس هناك ما أخافه أو أخشاه ... فكل الاجتهادات تحتمل الخطأ مثلما تحتمل الصواب، وتعلم أن للمجتهد الأجر والثواب في كل الأحوال.

    لست جبانا ولا خوافا ... ولا يهمني في الحق لومة لائم ... هذا هو رأيي ... فمن صوبه فعلى الرحب والسعة ... ومن خطأه بالدليل القاطع فعلى الرحب والسعة أيضا ... ونحن لا نفعل عيبا حتى نستحي من شيء.

    المقاتل المجاهد المؤمن لا يفكر في مخارج أو مهارب، أو خطوط رجعة أو انسحاب من أي نوع وأي قياس. لذلك فإن مثلي في غنى عن مثل هذه النصائح الانهزامية وغير الصادقة.

    لقد طرحت رأيك في هذه المسألة الخلافية ببسالة عز نظيرها، وربما كان لك بعض الفضل في توصلي إلى هذه النتيجة، ونظرا لأنني عرضت رأيي بشكل مبسط وواضح وموسع مدعوم بالأمثلة فقد كنت أتوقع منك ردا غير هذا الرد، ولم أكن أتوقع أن تزداد تشبثا برأيك، وأن تزداد عنادا على عناد، وإصرارا على على إصرار!

    أنا مدرك يا أخي كل الإدراك لما أقول وأفعل، لكن الخلاف في هذه المسألة قد طال كثيرا، لذلك فقد رأيت أن أضع هذه القاعدة المبررة والمستندة إلى الأسلوب القرآني، وأتوقع لها أن تكون عنصر حسم لهذا الخلاف المزمن.

    إن احتجاجك على القرآن بالقواعد التي يشترط مراعاتها للقرآن غير جائز لا من الناحية العلمية ولا من الناحية الدينية، وإن خوفك وحزنك على النصوص والعبارات المصحفة أو الضعيفة التي تحمل ضمير الفصل التي وردت في تاريخ اللغة العربية، ليس في محله، وذلك لأن الهدف من هذه القاعدة هو القضاء على الخطأ نفسه، لا على النصوص التي ورد فيها، ومن حق الناس يا أخي أن يميزوا الخبيث من الطيب، وأن يعرفوا الصحيح من الخطأ، والقوي من الضعيف. وليس من حقنا أن نبرر لهم الاستمرار على ما وجب تداركه واستثناؤه، وعلى ما ثبت خطأه بالأدلة القاطعة من القرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه، ولا من خلفه.

    إنها مسألة عقيدية يا أخي، والخوف ينبغي أن يكون عليك لا علي!

    ودمت سالمًا بكل خير.

    أخوك نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    منذر أبو هواش

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  11. #11
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    لقد طرحت رأيك في هذه المسألة الخلافية ببسالة عز نظيرها، وربما كان لك بعض الفضل في توصلي إلى هذه النتيجة، ونظرا لأنني عرضت رأيي بشكل مبسط وواضح وموسع مدعوم بالأمثلة فقد كنت أتوقع منك ردا غير هذا الرد، ولم أكن أتوقع أن تزداد تشبثا برأيك، وأن تزداد عنادا وإصرارا على على عنادك وإصرارك!
    ــــــــــ
    أخي منذر.
    تحية طيبة.
    كان ينبغي عليك أن تضع رابط المسألة التي تم النقاش فيها هنا أيضًا، إلى جانب نظريتك في النحو العربي الحديث، ليطّلع من أراد على النقاش، ويخرج برأي لا توجهه إليه أنت، خاصة وأنك تعلم أن معظم من يكتبون هنا ليسوا عارفين باللغة مثلك، وهم يستأنسون برأي من لديهم مثل هذه المعرفة.
    أنا لم أتحامل عليك.. لكنني استهجنت منك أن تخرج علينا بمثل هذه الصيغة الإعلانية، وكأنك في انتخابات محسومة النتائج..
    يا أخي منذر.. منذ مئات السنين والخلاف قائم في مئات، بل آلاف المسائل اللغوية، لكن هذا الخلاف لم يدفع ( بصريًا ) واحدًا ولا ( كوفيًا ) واحدًا إلى القول: أنا الصواب فقط! هذا ما أردته منك، وهذا ما قصدته بقولي أخاف عليك، لا من باب الاستهزاء، ولا من نافذة الغمز واللمز، لكنك - للأسف - تحمّل الأمور أكثر مما تحتمل، وترى نفسك أكثر مما ترى غيرك، ويشغلك كثيرًا أمر الانتصار والفوز، في الوقت الذي يجب أن تنشغل بالفائدة دون غيرها، وأن تكون حريصًا على إبداء آراء الآخرين، لأن تغييبك لها لن يكون لك، لكن عليك.
    شكرًا لك.. ووفقك الله.
    أخوك هلال.


  12. #12
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هلال الفارع مشاهدة المشاركة
    [I]
    أخي منذر.
    تحية طيبة.
    كان ينبغي عليك أن تضع رابط المسألة التي تم النقاش فيها هنا أيضًا، إلى جانب نظريتك في النحو العربي الحديث، ليطّلع من أراد على النقاش، ويخرج برأي لا توجهه إليه أنت، خاصة وأنك تعلم أن معظم من يكتبون هنا ليسوا عارفين باللغة مثلك، وهم يستأنسون برأي من لديهم مثل هذه المعرفة.
    أنا لم أتحامل عليك.. لكنني استهجنت منك أن تخرج علينا بمثل هذه الصيغة الإعلانية، وكأنك في انتخابات محسومة النتائج..
    يا أخي منذر.. منذ مئات السنين والخلاف قائم في مئات، بل آلاف المسائل اللغوية، لكن هذا الخلاف لم يدفع ( بصريًا ) واحدًا ولا ( كوفيًا ) واحدًا إلى القول: أنا الصواب فقط! هذا ما أردته منك، وهذا ما قصدته بقولي أخاف عليك، لا من باب الاستهزاء، ولا من نافذة الغمز واللمز، لكنك - للأسف - تحمّل الأمور أكثر مما تحتمل، وترى نفسك أكثر مما ترى غيرك، ويشغلك كثيرًا أمر الانتصار والفوز، في الوقت الذي يجب أن تنشغل بالفائدة دون غيرها، وأن تكون حريصًا على إبداء آراء الآخرين، لأن تغييبك لها لن يكون لك، لكن عليك.
    شكرًا لك.. ووفقك الله.
    أخوك هلال.
    حريتك تنتهي عند النقطة التي تبدأ فيها حرية غيرك

    أخي هلال الفارع حفظه الله،

    هذا النقاش شيء، وما أنشره في أمكنة أخرى شيء آخر، والواقع أن العكس هو ما حصل.

    فنحن يا أخي لم نكن نتناقش هنا في أراء تخصنا، بل كنا نتناقش في طروحات مختلفة تخص غيرنا، وكل منا كان ينتصر لرأي من الآراء التي سبق أن طرحها غيره، وأظن أننا قد تمكنا من تشريح المسألة، وأن نقاشنا فيها قد اكتمل بشكل جيد جدا.

    أما هذه الفكرة التي تولدت لدي من خلال هذا النقاش، فقد وجدت أنها فكرة مختلفة جديدة، وأنها طرح مختلف جديد، وقد رأيت (ورأيي هو شأن خاص بي وحدي) أن أقوم بنشرها في مكان منفصل يخصني، من خلال مشاركة منفصلة تخصني، ولأنني وجدت أن هذه الفكرة الجديدة، وهذا الطرح الجديد ينبغي (في تقديري) أن يناقش على منتدى آخر.

    لقد قمت بصياغة القاعدة المذكورة، ونشرتها على منتدى منفصل جديد للغاية المذكورة، لكنني ارتأيت بسبب العلاقة بين الأمرين أن أضع نسخة منها في هذا المنتدى للفائدة، لا للنقاش، حيث أننا قمنا بالواجب هنا، وحيث أن النقاش في المسألة القديمة على هذا المنتدى قد اكتمل وانتهى، ولم يعد هناك ما نضيفه على ما أظن وأعتقد.

    أرجو أن أكون قد وضحت ما خفي على أخي، وأن يعذر لي عدم الربط بين هذا المنتدى وذاك، لأن لي في هذه المسألة رأيا آخر. فهذا النقاش موجود ومفتوح لمن أراد. أما تلك الفكرة فأعتقد أنها موضوع منفصل مختلف، ينبغي أن يناقش في منتدى مختلف، وفي جو مختلف.

    نحن هنا لسنا في مجمع اللغة العربية، وليس كل ما يكتب صحيحا ولا ملزما لأحد، والأمر هنا برمته يعود إلى تقديرات القراء الشخصية.

    للأسف الشديد فالرؤية مختلفة تماما، وأنت تحمل الأمر أكثر مما يحتمل، وحريتك تنتهي عند النقطة التي تبدأ فيها حرية غيرك.

    وأرجو أن تكف عن محاولات تحليل شخصيتي أو اتهامي بما قد يخيل إليك من الأمور التي لا أصل لها، والتي لا فائدة منها سوى محاولة تسفيهي وإظهاري بصورة سخيفة مضحكة وغير حقيقية أمام الناس مثل ادعاء التفرد بالصواب، ورؤية نفسي أكثر مما أرى غيري، وانشغالي بأمر الانتصار والفوز على سبيل المثال لا الحصر.

    أرجو أن تتركك من سفائف الأمور وصغائرها، وأن تحتفظ بنصائحك الغالية لمن لم يخبروا الحياة بعد، وأن تركز وتلتفت إلى ما ينفع الناس.

    شكرا لك، والله الموفق،

    أخوك

    منذر أبو هواش

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  13. #13
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    وأرجو أن تكف عن محاولات تحليل شخصيتي أو اتهامي بما قد يخيل إليك مثل الأمور التي لا أصل لها، والتي لا فائدة منها سوى محاولة تسفيهي وإظهاري بصورة سخيفة مضحكة وغير حقيقية أمام الناس مثل ادعاء التفرد بالصواب، ورؤية نفسي أكثر مما أرى غيري، وانشغالي بأمر الانتصار والفوز.

    أرجو أن تتركك من سفائف الأمور وصغائرها، وأن تحتفظ بنصائحك الغالية لمن لم يخبروا الحياة بعد، وأن تركز وتلتفت إلى ما ينفع للناس.

    ــــــــ
    أخي منذر العزيز.
    تحية طيبة.
    لا تنس يا أخي الكريم، أن الناس معي ومعك هنا يقرؤون، ويجيدون القراءة، ويحسنون فهم ما يقرؤون..فكيف يكون ما كتبته إليك يثير حولك الضحك، أو يشكّل استهزاءً بك؟ وسأضع هنا أما القارئ ما كتبته إليك:
    (يا أخي منذر.. منذ مئات السنين والخلاف قائم في مئات، بل آلاف المسائل اللغوية، لكن هذا الخلاف لم يدفع ( بصريًا ) واحدًا ولا ( كوفيًا ) واحدًا إلى القول: أنا الصواب فقط! هذا ما أردته منك، وهذا ما قصدته بقولي أخاف عليك، لا من باب الاستهزاء، ولا من نافذة الغمز واللمز، لكنك - للأسف - تحمّل الأمور أكثر مما تحتمل، وترى نفسك أكثر مما ترى غيرك، ويشغلك كثيرًا أمر الانتصار والفوز، في الوقت الذي يجب أن تنشغل بالفائدة دون غيرها، وأن تكون حريصًا على إبداء آراء الآخرين، لأن تغييبك لها لن يكون لك، لكن عليك).
    فليقل لي أحد غيرك، أي أحد، أن في كلامي هذا أيّ نوع من الاستهزاء بك!!
    أم أن هذا الذي تدّعيه إنما تسوقه توطئة وتبريرًا لقولك:
    ( أرجو أن تتركك من سفائف الأمور وصغائرها، وأن تحتفظ بنصائحك الغالية لمن لم يخبروا الحياة بعد، وأن تركز وتلتفت إلى ما ينفع للناس )
    هل تعرف يا أستاذ منذر معنى الصّغائر؟!
    أمّا السّفائف، فقد قصدت بها السفاسف،
    لأن السّفائف جمعٌ مفرده سفيفة، وهي نسيجة الخوص وما شابهه،
    بينما السفاسف مفردها السّفْساف، وهو الدقيق من التراب والغبار.
    لا يا أخي منذر، ما أقوله لك ليس من سفاسف الأمور، ولا من الصغائر،
    إنه الذي لا تريد أن يقوله لك أحد.
    أرجو أن ننتهي من هذا، لأنه لايفيدني، ولا يفيدك، بل لا يفيد أحدًا.. وإذا شئت، فلن أدخل في نقاش في أية مسألة أنت طرف فيها، كي لا يزعجك وجودي.
    تحيتي لك.
    أخوك هلال.


  14. #14
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية بسام نزال
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    55
    المشاركات
    1,090
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منذر أبو هواش مشاهدة المشاركة
    أستند إلى القرآن الكريم ولا أبالي
    ولي الأجر والثواب على أي حال

    ...................
    الأمر بين، والحقيقة واضحة، وكلامي مستند إلى القرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا خلفه، فلا مجال لطاعن متحذلق، فأي دقة بعد دقة كلام الله، ولماذا أخاف أو أتردد في أمر يتعلق بكتاب الله ...؟
    .........
    إن احتجاجك على القرآن بالقواعد التي يشترط مراعاتها للقرآن غير جائز لا من الناحية العلمية ولا من الناحية الدينية، وإن خوفك وحزنك على النصوص والعبارات المصحفة أو الضعيفة التي تحمل ضمير الفصل التي وردت في تاريخ اللغة العربية، ليس في محله، وذلك لأن الهدف من هذه القاعدة هو القضاء على الخطأ نفسه، لا على النصوص التي ورد فيها، ومن حق الناس يا أخي أن يميزوا الخبيث من الطيب، وأن يعرفوا الصحيح من الخطأ، والقوي من الضعيف. وليس من حقنا أن نبرر لهم الاستمرار على ما وجب تداركه واستثناؤه، وعلى ما ثبت خطأه بالأدلة القاطعة من القرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه، ولا من خلفه.

    إنها مسألة عقيدية يا أخي، والخوف ينبغي أن يكون عليك لا علي!

    ودمت سالمًا بكل خير.

    أخوك نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    منذر أبو هواش

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أعتذر أولاً لتطفلي في موضوع طال النقاش فيه بين أستاذين وأخوين عزيزين، لكنني لا أستطيع الصمت طويلاً على أمر لا يقنعني، كيف ونحن نراه يتحول إلى قاعدة أو نظرية يتم نشرها وتمريرها عبر منتديات جمعيةٍ تحترم أعضاءها وقراءها؟!
    فاسمح لي أخي وأستاذي القدير منذر أن أستوضح منك بعض ما لم أقتنع به علك تستطيع إقناعي أنا العبد الفقير إلى الله قبل إقناع أخي وأستاذي القدير هلال، ولا تقل لي: (إن اقتنعت فعلى الرحب والسعة وإن لم تقتنع فأنت حر!) لأنك تعلن هنا عن نظرية جديدة وكل صاحب نظرية يريد أن يثبت نظريته ليقنع بها العالم.
    تقول أخي أن كلامك مستند إلى القرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا خلفه، وتعني هنا طبعاً أنك بنيت قاعدة بعدم جواز قولنا: (من هو أول شهيد؟) ودليلك أن ذلك لم يرد في القرآن، وإنما ورد في غير مكان في كتاب الله استعمال (ما) وتبعها المعرفة المستفهم عنه ولم يُفصل بينهما بـ (هو) أو (هي)، فأنت تبني قاعدتك على أساس عدم وجود مثال يستخدم فيه (ما - من - أين) يتبعها (هو - هي - أنا .....) ثم المُستفهَمُ عنه. وهذا ما لا أقتنع به، إذ يفهم من قاعدتك وطريقتك بإثباتها أن لا يجوز الكلام بما لم يرد مثله في كتاب الله الكريم، فهل تقنعني بذلك؟ وهل كل ما نقرأ ونكتب ونقول ورد عليه مثال في القرآن الكريم ؟؟ لا أعتقد ذلك أبداً ولا أظن أحداً سيتفق معك في هذا.
    لذلك، فإما أن تستند في نظريتك على قاعدة غير هذه ويكون دليلك فيها هو خطأ استعمالنا للضمائر بعد (ما - أين - من)، وإما أن تثبت لنا أن ما لم يرد ذكره في القرآن الكريم لا يجوز لنا قوله.
    ومن ناحية أخرى ما زلت أرى أنه يجوز قولنا: (مَنْ هو بسام) كما يجوز قولنا: (مَنْ بسام)، لا بل أنني أرى فرقاً في المعنى بين القولين، فللقول الأول معانٍ ودلالات وللقول الثاني معانٍ ودلالات، ولا أعتقد أن قولنا الثاني: (مَن بسام) أصح من قولنا الأول: (مَن هو بسام) إذا أردنا وضع عنوان لبحث نُعرف به على (بسام).

    (َّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ)
    المائدة، الآية 17

    (ذَلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن
    سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى)
    النجم، الآية 30

    (يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ)
    لقمان، الآية 33

    هذا والله أعلم.

    Palestine: +970 598200381
    Jordan: +962 799414554

  15. #15
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسام نزال مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أعتذر أولاً لتطفلي في موضوع طال النقاش فيه بين أستاذين وأخوين عزيزين، لكنني لا أستطيع الصمت طويلاً على أمر لا يقنعني، كيف ونحن نراه يتحول إلى قاعدة أو نظرية يتم نشرها وتمريرها عبر منتديات جمعيةٍ تحترم أعضاءها وقراءها؟!
    فاسمح لي أخي وأستاذي القدير منذر أن أستوضح منك بعض ما لم أقتنع به علك تستطيع إقناعي أنا العبد الفقير إلى الله قبل إقناع أخي وأستاذي القدير هلال، ولا تقل لي: (إن اقتنعت فعلى الرحب والسعة وإن لم تقتنع فأنت حر!) لأنك تعلن هنا عن نظرية جديدة وكل صاحب نظرية يريد أن يثبت نظريته ليقنع بها العالم.
    تقول أخي أن كلامك مستند إلى القرآن الكريم الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا خلفه، وتعني هنا طبعاً أنك بنيت قاعدة بعدم جواز قولنا: (من هو أول شهيد؟) ودليلك أن ذلك لم يرد في القرآن، وإنما ورد في غير مكان في كتاب الله استعمال (ما) وتبعها المعرفة المستفهم عنه ولم يُفصل بينهما بـ (هو) أو (هي)، فأنت تبني قاعدتك على أساس عدم وجود مثال يستخدم فيه (ما - من - أين) يتبعها (هو - هي - أنا .....) ثم المُستفهَمُ عنه. وهذا ما لا أقتنع به، إذ يفهم من قاعدتك وطريقتك بإثباتها أن لا يجوز الكلام بما لم يرد مثله في كتاب الله الكريم، فهل تقنعني بذلك؟ وهل كل ما نقرأ ونكتب ونقول ورد عليه مثال في القرآن الكريم ؟؟ لا أعتقد ذلك أبداً ولا أظن أحداً سيتفق معك في هذا.
    لذلك، فإما أن تستند في نظريتك على قاعدة غير هذه ويكون دليلك فيها هو خطأ استعمالنا للضمائر بعد (ما - أين - من)، وإما أن تثبت لنا أن ما لم يرد ذكره في القرآن الكريم لا يجوز لنا قوله.
    ومن ناحية أخرى ما زلت أرى أنه يجوز قولنا: (مَنْ هو بسام) كما يجوز قولنا: (مَنْ بسام)، لا بل أنني أرى فرقاً في المعنى بين القولين، فللقول الأول معانٍ ودلالات وللقول الثاني معانٍ ودلالات، ولا أعتقد أن قولنا الثاني: (مَن بسام) أصح من قولنا الأول: (مَن هو بسام) إذا أردنا وضع عنوان لبحث نُعرف به على (بسام).

    (َّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ)
    المائدة، الآية 17

    (ذَلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن
    سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى)
    النجم، الآية 30

    (يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ)
    لقمان، الآية 33

    هذا والله أعلم.
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخي بسام،

    أشكرك على تلطفك بالتطفل، وأنا أرحب برأيك وبكل الآراء حتى لو لم يكن أصحابها من أهل الذكر أو من أصحاب الاختصاص.

    أولا: هذه المسألة مسألة قديمة، وقد أصبحت عادة مستفحلة، حتى اعتادها الناس، واعتادت عليها آذانهم، إلى درجة أنهم أصبحوا أكثر اعتيادا على هذا الأسلوب الشاذ من اعتيادهم على الأسلوب القرآني! بل أصبحوا يفضلونه وينتصرون له دون مسوغ أو أساس لغوي. وهذه المسألة أو الظاهرة اللغوية المرضية حذر منها النحاة واللغويون في أكثر من مناسبة، ولم يتردد أحد منهم عندما كان يقول بأنها خطأ شائع، وقناعات العلماء كما تعلم مبنية على العلم، وليست مبنية على مجرد الذوق أو الحدس أو التخمين، ولا حتى على مجرد الانتصار لأسلوب متكرر واضح ومعتمد في كلام الله (القرآن الكريم)، أعني أن هذا الرأي ليس رأيا شخصيا خاصا بي، وليس رأيي وحدي، وإنما هناك مناصرون له من علماء ونحاة ولغويين مشهود لهم.

    ثانيا: بناء على ذلك أنا لم آت بشيء جديد أو ادعاء فريد، وكل ما فعلته أنني قدمت صياغة جديدة تضبط هذا الرأي الذي يؤيده كثير من النحاة، ويسنده الدليل من القرآن الكريم المحفوظ من التغيير والتحريف والتصحيف.

    ثالثا: أنا قمت بصياغة هذه القاعدة ولم أخترعها ولم أبنيها، ولم تكن الآيات والأمثلة القرآنية وحدها هي الدليل (وحسبي بها دليلا)، لكنني قدمت دليلا آخر حين لفت الانتباه إلى الإشكال الأخرى لهذا التركيب الغريب، فإن كان الناس قد اعتادوا على قول (من هو أحمد؟) و (ما هو الحج؟) و (أين هو العدل؟)، فإنهم لم يعتادوا (لعدم الضرورة) على أن يقولوا (من أنا منذر؟) و (من أنت بسام؟) و (من نحن الطلاب؟) المبنية على نفس الأساس الذي جاءت عليه (من هو أحمد؟) فلماذا يا ترى، هل فكرت في ذلك، وما رأيك في هذا التركيب الشاذ والنشاز، فإن كان هذا شاذا فذاك شاذ، وإن كان هذا خطأ فذلك خطأ. إنه نفس التركيب وإنها نفس الصيغة أيها العقلاء!

    إذن فأنا لم أعتمد ببساطة وسذاجة على وجود ذلك الأسلوب في القرآن الكريم مع أنه لوحده سبب وجيه وكبير، وإنما قمت في الوقت نفسه بلفت الانتباه إلى شذوذ ونشاز هذه التركيبة المقيتة من خلال الأمثلة التي لم تتعود عليها الأذن العربية، ولا أعتقد أنها تستسيغها لشذوذها ونشازها الذي خفي عليهم ومنعهم عن إدراكه تعودهم وجهلهم، وربما بعدهم عن قرآنهم.

    وأرجو أن لا ينسى أحد أنني لست الوحيد الذي يحذر من هذه الظاهرة التي لو لم تكن خطأ شائعا لما حذر منها قبلي شيوخ علماء وأساتيذ أجلاء.

    أنا لم أعمم، ولم أقل بعدم جواز الكلام بما لم يرد مثله في كتاب الله الكريم، وإنما قمت بعمل صياغة جديدة لما دعا إليه أهل الذكر من العلماء الأجلاء، وما زالوا.

    الأمور لا تؤخذ بهذه البساطة وبهذه السطحية، لكنني رغم كل شيء أحترم آرائكم وأقدرها، ومع أنني أعرف مسبقا رأي الكثير من العلماء في هذه المسألة، إلا أنني أنتظر من أساتذتي أصحاب الاختصاص في اللغة العربية أن يدلوا بدلوهم، ويقولوا كلمتهم، وأنا على أتم الاستعداد إن شاء الله لمناقشة من يعترض منهم، وأهلا وسهلا ومرحبا بهم.

    لنترك أمر الحسم في هذه الأمور لأصحاب الاختصاص، فلا تقع فيما كنت تحذر منه، ولا تقل في اللغة ما لست متأكدا منه.

    القاعدة تتعلق فقط بالجمل الاستفهامية المبتدئة بـ (ما) أو (من) أو (أين)، ولا أعلم ما غايتك من الاستشهاد بالآيات التي استشهدت بها، إذ لا علاقة لها بموضوعنا من قريب أو من بعيد.

    فهل هذه الجمل:

    إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ

    وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِه

    جمل استفهامية؟

    شكرا لك على اهتمامك وتعليقك،
    وعلى هذه الفرصة الجميلة التي قدمتها لي.
    والله الموفق

    منذر أبو هواش

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  16. #16
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    القاعدة تتعلق فقط بالجمل الاستفهامية المبتدئة بـ (ما) أو (من) أو (أين)، ولا أعلم ما غايتك من الاستشهاد بالآيات التي استشهدت بها، إذ لا علاقة لها بموضوعنا من قريب أو من بعيد.

    فهل هذه الجمل:

    إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ

    وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِه

    جمل استفهامية؟

    ــــــــ
    أخي منذر.
    تحية طيبة.
    أليست الجمل الاستفهامية جملاً إسمية؟
    والجملة الإسمية تتكون من مبتدأ وخبر؟
    أليس بعض ما جاء به الأخ بسام من الآيات أصلها جمل إسمية، وتتكون مما أصله مبتدأ وخبر؟:
    ( إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ )
    ........
    أنا أريد أن أسألك:
    هل يجوز أن نقول: ربُّك هو أعلم بمن ضلّ عن سبيله؟
    سأفترض جواز ذلك، إن لم يكن ذلك غير وارد عندك في القبول،
    إن كان هذا جائزًا، فلماذا لا يجوز قولنا: من هو ربُّك؟!
    لم يقل لك أحدُ إن قولك: من محمد؟ خطأ..
    ولم يقل لك أحد إنك في هذا تخالف قاعدة،
    أنا أقول لك بجواز أن يتوسط ضمير الفصل بين المبتدأ والخبر المعرفتين.
    أريد منك إجابةً صريحةً على هذا السؤال:
    هل يجوز أن يأتي ضمير الفصل بين المبتدأ والخبر المعرفتين؟
    أرجو أن تجيب بنعم أو لا، لأن إجابتك الصريحة هي التي ستحدد القاعدة.
    ألم تقل أنت بنفسك: ضمير الفصل لا يأتي إلا بين مبتدأ معرفة، وخبر معرفة؟
    أرجو أن تجيب على هذا أيضًا، لعلنا ننتهي إلى شيء!!
    في انتظار إجابتك دون الدخول في متاهات أخرى،
    لك تحيتي.
    أخوك هلال.


  17. #17
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    لا أدري لماذا أشعر أحيانا أننا في بيزنطة!

    أخي هلال،

    لا أدري لماذا يصر الأستاذ هلال على أن يسوي بين الجمل الاسمية الاستفهامية والجمل الاسمية غير الاستفهامية؟ فهي لا تستوي! هذه فيها استفهام، وتلك ليس فيها استفهام، وهذه يراد منها الاستفهام، وتلك يراد بها شيء آخر غير الاستفهام!

    وأعتقد أن النقاش الذي كنا قد بدأناه في مسألة (جواز أن يأتي ضمير الفصل بين المبتدأ والخبر المعرفتين) قد انتهى، ولا أرى مبررا للعودة إليه، وأنا قد عدلت عن الاستناد إليه، والمحاججة فيه.

    لدي الآن ادعاء جديد، وأنا أدعي الآن بأن العرب قد انتهجت أسلوبا معينا في الاستفهام، وأن هذا الأسلوب قد تم التأكيد عليه في القرآن الكريم بشكل واضح بين، في أكثر من موضع، وبشكل لا يحتمل أي شك وأي تأويل.

    وأنا أرى أيضا أن المنطق يؤيد هذا الادعاء المستند إلى هذا الأسلوب القرآني بشكل لا يدع أي مجال للشك أو التأويل. إذ لا يوجد أي مبرر منطقي للمباعدة بين أداة الاستفهام والمستفهم عنه، لأن المباشرة والبعد عن الحشو والزيادة في اللغة ضرورة من ضرورات البلاغة والفصاحة وشرط من شروطها.

    وذلك لأن ضمير الفصل في هذه الصيغة يحول دون مبرر منطقي بين أداة الاستفهام والمستفهم عنه، مما يضفي على العبارة جوا من الشك وعدم التأكد، وكأن المستفهم يتردد في سؤاله تردد غير المتأكد ويقول: من هو ... ثم يكمل ... أقصد أحمد ... ، وهذا شبيه بقول الجاحظ: (لو كنت أعلم أنك هكذا أحمق ...) يعني (لو كنت أعلم أنك هكذا ... أي أحمق ...).

    هذه إجابتي، وهذا دليلي على ركاكة، وعدم صواب، وعدم أصالة، وعدم صلاحية هذا القالب اللغوي في الاستفهام، وادعي بأن هذا هو السبب الحقيقي وراء عدم وقوع القرآن الكريم فيه، وابتعاد الفصحاء عن استخدامه، وتأذيهم منه.

    ولك تحية وسلام،

    منذر أبو هواش

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  18. #18
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية بسام نزال
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    55
    المشاركات
    1,090
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منذر أبو هواش مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخي بسام،

    أشكرك على تلطفك بالتطفل، وأنا أرحب برأيك وبكل الآراء حتى لو لم يكن أصحابها من أهل الذكر أو من أصحاب الاختصاص.

    ..........
    القاعدة تتعلق فقط بالجمل الاستفهامية المبتدئة بـ (ما) أو (من) أو (أين)، ولا أعلم ما غايتك من الاستشهاد بالآيات التي استشهدت بها، إذ لا علاقة لها بموضوعنا من قريب أو من بعيد.
    فهل هذه الجمل:

    إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ

    وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِه

    جمل استفهامية؟

    شكرا لك على اهتمامك وتعليقك،
    وعلى هذه الفرصة الجميلة التي قدمتها لي.
    والله الموفق

    منذر أبو هواش

    أخي الحبيب الأستاذ منذر
    أشكرك على تقبل تطفلي في هذا النقاش، وعلى سعة صدرك وجميل ردك، واسمح لي أيضاً أن أوضح لك وللأخوة والأخوات سبب ذكري لتلكم الآيات الكريمة، وهو أنني أقصد من ذلك جواز القول على أوجه غير التي وردت في الآيات الكريمة، ولنأخذ على سبيل المثال قوله تعالى:
    (إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ)، ولنأت بمثال مشابه فنقول: (إن أخاك هو أدرى بحاله)، أفلا يجوز أن نقول: (إن أخاك أدرى بحاله) ؟؟ بالتأكيد يجوز. لكن قولنا (إن أخاك هو أدرى) فيه تأكيد وجزم على أن أخاك هو الأدرى، ولا أطيل أو أزيد في أمر أخشى الخوض فيه حتى لا يُظن أنني أتطرق إلى تفسير آيات الله البينات باجتهاد مني. لكن ما أعنيه هو جواز القول بأسلوب غير الذي جاء في القرآن الكريم، وهو ما لم تختلف فيه معي أو مع غيري.
    ودمتم بخير

    Palestine: +970 598200381
    Jordan: +962 799414554

  19. #19
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسام نزال مشاهدة المشاركة
    أخي الحبيب الأستاذ منذر
    أشكرك على تقبل تطفلي في هذا النقاش، وعلى سعة صدرك وجميل ردك، واسمح لي أيضاً أن أوضح لك وللأخوة والأخوات سبب ذكري لتلكم الآيات الكريمة، وهو أنني أقصد من ذلك جواز القول على أوجه غير التي وردت في الآيات الكريمة، ولنأخذ على سبيل المثال قوله تعالى:
    (إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ)، ولنأت بمثال مشابه فنقول: (إن أخاك هو أدرى بحاله)، أفلا يجوز أن نقول: (إن أخاك أدرى بحاله) ؟؟ بالتأكيد يجوز. لكن قولنا (إن أخاك هو أدرى) فيه تأكيد وجزم على أن أخاك هو الأدرى، ولا أطيل أو أزيد في أمر أخشى الخوض فيه حتى لا يُظن أنني أتطرق إلى تفسير آيات الله البينات باجتهاد مني. لكن ما أعنيه هو جواز القول بأسلوب غير الذي جاء في القرآن الكريم، وهو ما لم تختلف فيه معي أو مع غيري.
    ودمتم بخير
    أخي الحبيب الأستاذ بسام،

    نحن نتناقش هنا في مسألة واضحة محددة، لذلك لا أرى أي منفعة في الخروج من دائرتها وحدودها إلى مسائل أخرى لا يمكن تصنيفها ضمن هذا الإطار. والجواز والقياس لا يتم بهذه البساطة، لأن للجواز والقياس شروطا، ويمكن لمن يريد الإفتاء بجواز شيء، أو بالقياس إلى شيء أن يفعل ذلك استنادا إلى القواعد التي وضعها النحاة إن كان عالما وملما بها، عارفا بدقائقها وأسرارها.

    ولو كان هذا الأمر جائزا كما تقول لكان أجمع عليه جمهور العلماء، ولما كانوا اختلفوا فيه، ولما كان أنكره قسم منهم. وعلينا أن لا ننسى أبدا أن المصدر الأول للقواعد هو القرآن الكريم، فمنه تستمد قواعد اللغة، وعلى أساسه تبني، ولذلك فالأصل في القواعد أن تكون موافقة لما جاء في القرآن الكريم، فما وافقه أخذ به، وما خالفه ترك وتخلي عنه، وهذا هو العرف السائد عند جمهور العلماء والنحاة، منذ أن قاموا بتثبيت قواعد اللغة بعد نزول القرآن الكريم بقرنين من الزمان، ولغاية الآن.

    المسألة واضحة، والدليل واضح، وليس هناك بديل.

    ولك تحية،

    منذر أبو هواش

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  20. #20
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    أرسل أصلا بواسطة منذر أبو هواش
    ضمائر الفصل

    الصواب أن نقول (من أول شهيد) والخطأ أن نقول (من هو أول شهيد)، إذ يشترط نحاة اللغة العربية أن ضمير الفصل يتوسط بين معرفتين، ولا يتوسط بين معرفة ونكرة، وهذه قاعدة ينبغي اتباعها، وبناء على ذلك فإن إقحام أو استخدام ضمائر الفصل خلافا للقاعدة المذكورة، وخاصة في العبارات الاستفهامية التي تبدأ بـ (ما – أين – من) ليس صوابا وهو غير جائز وغير مستساغ ولا مبرر له في اللغة العربية. أما الهدف من ضمير الفصل فهو الفصل بين الخبر وغيره وكذلك تأكيد الخبر. وأما سبب استخدام هذا الأسلوب الخاطئ في الاستفهام فيعود إلى المترجمين الأوائل الذين عمدوا إلى صياغة عباراتهم بشكل حرفي، والتزموا بالأساليب اللغوية الأجنبية، فكانوا إذا أرادوا ترجمة (is) مثلا أقحموا ضمائر الفصل (هو أو هي). وذلك أن المترجم الحرفي حين يترجم عبارة (The boy is tall) فإنه يقول (الولد هو طويل)، بينما الصواب أن يقول (الولد طويل) طبقا لقواعد اللغة العربية الفصيحة الصحيحة.
    ــــــــــــ
    أخي هلال،

    لا أدري لماذا يصر الأستاذ هلال على أن يسوي بين الجمل الاسمية الاستفهامية والجمل الاسمية غير الاستفهامية؟ فهي لا تستوي! هذه فيها استفهام، وتلك ليس فيها استفهام، وهذه يراد منها الاستفهام، وتلك يراد بها شيء آخر غير الاستفهام!

    وأعتقد أن النقاش الذي كنا قد بدأناه في مسألة (جواز أن يأتي ضمير الفصل بين المبتدأ والخبر المعرفتين) قد انتهى، ولا أرى مبررا للعودة إليه، وأنا قد عدلت عن الاستناد إليه، والمحاججة فيه.

    لدي الآن ادعاء جديد، وأنا أدعي الآن بأن العرب قد انتهجت أسلوبا معينا في الاستفهام،
    وأن هذا الأسلوب قد تم التأكيد عليه في القرآن الكريم بشكل واضح بين، في أكثر من موضع، وبشكل لا يحتمل أي شك وأي تأويل.

    ــــــــــــــ
    أخي منذر.
    تحية طيبة.
    أنت الذي بدأت النقاش حول ضمير الفصل وشروط مجيئه، (وقد لوّنت لك ذلك باللون الأحمر) فكيف عَدَلْتَ عن المحاججة في مجيء ضمير الفصل بين معرفتين، وانتقلت إلى محاججة جديدة، وهي أن أسلوب الاستفهام لا يقع فيه ضمير الفصل، لأنه لم يرد في القرآن ما يؤكد مجيئه على هذه الصورة؟!
    أنت تعدل عن قاعدة صحيحة 100% إلى تصوّر قد يكون صحيحًا، وقد يكون غير صحيح.
    أفإن لم يرد في القرآن أسلوب تعبيري، فإنه دخيل على اللغة العربية؟! من يقول هذا؟ وهل القواعد العربية مستندة كلها إلى ما جاء في القرآن الكريم؟! أعتقد أننا تعلمنا أن الشواهد في القرآن وفي الشعر وفي كلام العرب، حتى وإن لم يرد مثلها في القرآن.
    أنا سألتك سؤالاً صريحًا، وانتظرت الإجابة عليه، لكنك لم تجبني.. مرة أخرى أسألك:
    هل يجوز القول: الله هو خالق السماوات والأرض.. بناء على إجابتك يمكننا مواصلة الحوار. ثم من قال قبلك إن الجملة الإسمية تختلف نحويًا عنها إن كانت مبدوءةً باسم استفهام؟! أليست الجملتان:
    من أنت؟ و أنت منذر، جملتين إسميتين لهما الخواص نفسها إعرابًا، من حيث إن كلتيهما تتكونان من مبتدأ وخبر؟ أين الاختلاف النحوي إذًا؟ أفإن كان بينهما اختلاف في التعبير، أو الأسلوب، فإنه ينسحب اختلافًا في النحو؟! من يقول هذا؟!
    أعيد القول:
    أخي منذر:
    إن كان لديك دليل بأن اسم الاستفهام الذي وقع مبتدأً، وله خبر معرفة، لا يجوز أن يتوسط بينهما ضمير فصل فأبرزه، ولا تقل لي إن ذلك لم يرد في القرآن، لأن عدم وروده في القرآن الكريم لا يجعل مجيئه حرامًا، أو خروجًا على قواعد اللغة. هل أغفل عتاة اللغة وعلماؤها الأمر، فلم يوردوا منع مجيء هذا الضمير على النحو الذي أقوله عبثًا.. مات الكسائيّ وفي نفسه شيء من ( حتّى ) فلماذا يغفل عن تقعيد مهم في اللغة مثل هذا الذي نتحاور فيه.. وكذلك لم يفعل الفراء، أما سيبويه فقد أوردت لك مثالاً على استخدامه ضمير الفصل بعد اسم الاستفهام، وأوردت لك عدة أمثلة قديمة، وإذا أردت التحقق منها، عليك بمصادرها. أما في الحديث من كتب الشرّاح، فقد وردت آلاف العبارات التي تحوي هذا النمط من التعبير.. ثم تأتي أنت، فتضع القاعدة المنذرية!!!
    الأمر ليس في حاجة إلى قاعدة يا أخي منذر.. فما تقوله أنت صحيح، وما أقوله أنا وغيري صحيح، الخطأ هو في نفي الصحة عن منطق الآخرين، وليس عن منطقي فقط.
    تحياتي لك.. وحياك الله.
    هلال.


+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 4 1 2 3 4 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •