آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 1 2 3
النتائج 41 إلى 47 من 47

الموضوع: Russia closes the British Council down

  1. #41
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    الأخت الفضلى رانيا بيبرس
    تسهيلاً على الباحثين في المستقبل، أرجو شاكراً نشر الموضوع الجديد في مشاركة مستقلة، وإدراج جزء من عنوان النص في عنوان الموضوع.

    مع فائق تقديري

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  2. #42
    عـضــو الصورة الرمزية رانيا بيبرس
    تاريخ التسجيل
    09/01/2008
    المشاركات
    139
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    أستاذي معتصم الحارث,
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    شكراً أستاذي علي مروركم الكريم
    وسوف أعمل علي ذلك في المرات القادمة باذن الله
    دمتم في حفظ الله وأمنه.


  3. #43
    عـضــو الصورة الرمزية رانيا بيبرس
    تاريخ التسجيل
    09/01/2008
    المشاركات
    139
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    أستاذي معتصم الحارث,
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    شكراً أستاذي علي مروركم الكريم
    وسوف أعمل علي ذلك في المرات القادمة باذن الله
    دمتم في حفظ الله وأمنه.


  4. #44
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    05/05/2008
    العمر
    43
    المشاركات
    3
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: Russia closes the British Council down

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الأخت رانيا، عندي بعض الملاحظات التي اود طرحها على الترجمة، وما أعنيه بالملاحظات هو بعض النقاط التي أود طرحها للنقاش حتى نتعلم منها أنا وأنت وغيرنا من الطامعين بخبرة الأساتذة والمترجمين المحترفين في واتا.

    1- اليس من الأفضل ترجمة The British Council الى القنصلية البريطانية
    2- الجملة a charge council denies ناقصة، وأعتقد ان ترجمتها بعد التعديل ستكون "الأمره الذي نفاه مسئول في القنصلية"
    3- الترجمة الصحيحة لـ headquarters هي المقر الرئيسي
    4- في الفقرة الثالثة، ترجمتي But the Council says الى "ومن جانبه ذكر المجلس"، اعتقد انه من الأفضل ترجمة but الى "لكن" و Council لها احتمالين للترجمة "القنصلية" أو "القنصل"

    أرجو من الأساتذة الإفادة
    ودمتم بتميز


  5. #45
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: Russia closes the British Council down

    الأخ الكريم فهد ثابت

    أشكرك على مداخلتك ومساهمتك الكريمة في هذا الموضوع. وأرجو أن تسمح لي بالتعليق التالي:

    - المجلس البريطاني British Council هو مؤسسة تعليمية ثقافية بريطانية تعني بتشجيع التفاهم وخلق الصلات بين مختلف الثقافات كما يسعى للترويج لبريطانيا كمركز عالمي للتعليم والمعارف والمهارات والإبداع. وللمجلس فروع في كثير من دول العالم. لذلك فعمل المجلس يختلف عن عمل القنصلية، ولعلك خلطت بين council وتعني "مجلس" و consulate و تعني "قنصلية" وconsul وتعني "قنصل".
    - أتفق معك تماماً على ملاحظتك رقم 2 .
    - قلت في ملاحظتك رقم 3 إن "الترجمة الصحيحة هي المقر الرئيسي" وأود أن أعلق هنا على قولك "الصحيحة" ما يعني أن ما عداها خطأ. ولم تذكر لنا لماذا "المقر الرئيسي" هي الترجمة الصحيحة و "المركز الرئيسي" ليست بصحيحة.

    كل الود
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  6. #46
    عـضــو الصورة الرمزية نبيل الزغيبي
    تاريخ التسجيل
    26/06/2007
    العمر
    55
    المشاركات
    96
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: Russia closes the British Council down

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اختي العزيزة رانيا
    احييك واحي جهودك في الترجمة فالترجمة رائعة ولكن في العبارة الثانية نسيتي كلمة موسكو(وسوف يقتصر العمل علي المركز الرئيسي في موسكو دون غيره وحاولي تجنب كلمة سوف قدر المستطاع واستخدمي المضارع البسيط في الترجمة اي يمكن القول ويقتصر العمل على المركز الرئيسي في موسكو
    اما بالنسبة للعبارة الثالثة فالترجمة جميلة جدا ولكن افضل استخدام كلمة القرن المنصرم عوضا عن القرن الماضي
    شكرا على هذه الجهود العظيمة
    ا
    موفقة انشاء الله
    اخوك نبيل الزغيبي
    من العراق الجريح





    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رانيا بيبرس مشاهدة المشاركة
    أساتذتي الكرام :


    سلام الله عليكم ورحمته وبركاته
    وبعد:
    بداية ارجو ان أكون وفقت في اختيار المكان الملائم لطرح هذا النوع من الاستفسارات وارجو ان يظل هذا المكان نافذة لتقييم ترجمات الطلاب ووضع ملاحظاتكم عليها اذا أمكن ذلك
    والان اليكم النص مصحوبا بالترجمة

    russian government has ordered the british council to close down virtually its entire operation in russia by january the first. It's accused the british council of operating illegally - a charge the council denies
    .

    أمرت الحكومة الروسية المجلس البريطاني بانهاء جميع اعماله في روسيا بحلول الأول من يناير المقبل
    اذ تتهم الحكومة الروسية المجلس بالعمل بطريقة غير مشروعة في الوقت الذي ينكر فيه المجلس هذا الاتهام


    a spokesman for the russian foreign ministry said all fifteen regional offices of the british council would have to suspend their activities from next month. These include the new office in st petersburg opened by tony blair last year. Only the headquarters in moscow will be allowed to continue operating
    .

    قال المتحدث باسم وزارة الخارجية الروسية أن علي مكاتب المجلس البريطاني الاقليمية الخمسة عشر وقف جميع أعمالها اعتبارا من الشهر المقبل بما فيها المكتب الجديد في سان بطرسبرج الذي افتتحه توني بلير العام الماضي وسوف يقتصر العمل علي المركز الرئيسي دون غيره
    the russian government has given a whole raft of reasons, including that the british council has no legal basis for its work in the country and that it has violated tax laws. But the council says it's fully compliant with all tax requirements and says it operates in russia on the basis of an agreement signed in the 1990s.

    وقد أرجأت الحكومة الروسية قرارها لأسباب عدة من بينها أن المجلس لا يعمل في البلاد وفق أساس قانوني
    اضافة لانتهاك قانون الضرائب
    ومن جانبه ذكر المجلس انه يخضع تماما لكافة الالتزامات الضريبية وأنه يعمل في روسيا علي أساس الاتفاق الموقع في تسعينيات القرن الماضي

    it seems the real reason for this action is russia's continuing anger at the expulsion of its diplomats from london last july over the litvinenko affair. Now relations between moscow and london are about to take yet another turn for the worse
    .

    و يبدو أن السبب الحقيقي وراء اتخاذ روسيا هذا الاجراء هو غضيها المتصاعد جراء طرد دبلوماسييها من لندن في يوليو الماضي علي خلفية قضية "ليتفنينكو"
    و توشك العلاقات بين كل من موسكو ولندن أن تأوول الي الأسوأ في الوقت الحالي
    .


  7. #47
    عـضــو الصورة الرمزية سلطان بن سماح المجلاد
    تاريخ التسجيل
    15/08/2009
    المشاركات
    85
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: Russia closes the British Council down

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

    استغفر الله الذي لااله الاهو الحي القيوم واتوب اليه

+ الرد على الموضوع
صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 1 2 3

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •