آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 32 من 32

الموضوع: تعبيرجديد

  1. #21
    مترجم ومستشار الصورة الرمزية نضال سيف الدين خالد
    تاريخ التسجيل
    17/11/2007
    العمر
    70
    المشاركات
    769
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    شكراً جزيلاً للأستاذة صابرين طويش و للأستاذة سهيلة عزوني للتعقيب فاللغة العربية ذلك البحر الثري بالمفردات قد وصَّفت بدقةٍ متناهية هذه المناسبات :
    القرى :طعام الضيوف
    التحفة :طعام الزائر
    الخرس:طعام الولادة
    المأدبة:طعام الدعوة
    الوليمة :طعام العرس
    العقيقة: طعام المولود في يومه السابع
    الغديرة :طعام الختان
    الوضيمة:طعام المأتم
    النقيعة:طعام القادم من سفره
    اما الوكيرة أختي الفاضلة سهيلة فهي طعام الفراغ من البناء.
    شكراً جزيلاً أُختَيَّ الكريمتين و تفضلا بقبول فائق الإحترام و التقدير.
    مع تحيات نضال سيف الدين خالد

    نضال سيف الدين خالد
    مترجــم و مســـــتشار

  2. #22
    عـضــو الصورة الرمزية هدى علي عبدالله
    تاريخ التسجيل
    05/07/2008
    المشاركات
    285
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    معلومات جدا طريفة وجميلة

    ولك جزيل الشكر على هذه المفردات الجديدة

    احترامي : هدى


  3. #23
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    14/02/2009
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    السلام عليكم
    السادة الافاضل
    تحية طيبة وبارك الله فيكم جميعا لنشركم للمعرفة فانا هاوي تعلم اللغة الانجليزية واود ان اتعلم من خبراتكم الكبيرة وعندي مساهمة صغيرة اود ان اشارك بها
    School Of Fish
    وتعني ( سرب من الاسماك) نرجو المعذرة لو وقع خطاء
    والله الموفق


  4. #24
    عـضــو الصورة الرمزية نبيل الزغيبي
    تاريخ التسجيل
    26/06/2007
    العمر
    54
    المشاركات
    96
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    Dear freind
    I don't find such word
    You may mean the word
    vigorate which means strenghthen or activate etc...
    Thanks
    Nabil Al zugheiby

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نضال سيف الدين خالد مشاهدة المشاركة
    أعزائي أعضاء و ضيوف الجمعية الأكارم
    السلام عليكم و رحمة الله وبركاتــــــــــــــه
    صادفني تعبير جديد و أنشره للفائدة العامة :
    Viagrate :To imbue with lasting vigor:

    Revenues are slumping, therefore, we must viagrate our sales
    تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير
    مع تحيات :نضال سيف الدين خـــالــد
    مـــــــــــــترجم و مســـــــــــــــتشــــار


  5. #25
    مترجم ومستشار الصورة الرمزية نضال سيف الدين خالد
    تاريخ التسجيل
    17/11/2007
    العمر
    70
    المشاركات
    769
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    Dear mr.nbeel
    you can find these terms by consulting the "urban dictionary"".
    Please feel free to ask if more information were need

    نضال سيف الدين خالد
    مترجــم و مســـــتشار

  6. #26
    عـضــو الصورة الرمزية خنساء الاحمد
    تاريخ التسجيل
    27/01/2009
    العمر
    46
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    السيد نضال سيف الدين خالد

    جزاك الله خيراً سيدي

    لك شكري وأمتناني مع دعائي لك بالتوفيق



    تحية من أرض بغداد

    خنساء الأحمد


  7. #27
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    09/10/2009
    المشاركات
    42
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    بسم الله الرحمن الرحيم

    الأستاذ الفاضل نضال سيف الدين خالد. جزاك الله خير لهذا الجهد الطيب وأرجو أن تكون دائما المعين الذي لا ينضب لطلاب المعرفة في مجال الترجمة.
    أستاذي الفاضل نشرت مجموعة من التعابير في قسم عالم وكلمات تحت عنوان New Words يشرفني أن تطلعو عليها لتردفني بملاحظاتك القيمة حولها. أنتظر ردكم أستاذي الفاضل.

    المترجم المستقل نبيل


  8. #28
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    09/10/2009
    المشاركات
    42
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    رائع جدا هذا التعبير واقترح : يشحن بقوة - يزيد قوة - يحى ّ - يـُنعش !

    نريد اختراع كلمة واحده بنفس المعنى ، فما راى اللغويين الافاضل ؟

    بالتأكيد سيمر على المترجمين اثناء قيامهم بعملهم كثير من التعبيرات الحديثة
    ونطمع فى ان تنشروها للفائدة كما يفعل استاذ نضال واستاذ سمير

    مع الشكر

    الفاضلة أيمان حمد
    يشرفني أن تطلعي على بعض المصطلحات الجديدة التي أوردتها في قسم عالم وكلمات تحت عنوان New Words
    أتمنى الأفادة منها
    كل الود
    المترجم المستقل نبيل


  9. #29
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    09/10/2009
    المشاركات
    42
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    Dear Sabreen Twaish
    ألفاضلة صابرين طويش
    It is from my deepest pleasure to invite you to read some new words in the section of World and Words under the title "new words

    ,

    Best Regrads
    Nabeel
    Freelancer Translator


  10. #30
    عـضــو الصورة الرمزية خالد عبد الله محمد
    تاريخ التسجيل
    14/10/2009
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    السلام عليكم ورحمة الله ،،
    تحياتي لك استاذي نضال سيف الدين و للأعضاء المتداخلين ،، و يسعدني أن أكون بينكم طالب علم .
    استاذي لقد مرت عليّ تعابير جديدة كثيرة و قد استفدت منكم الكثير .. و ارجو أن أجد بينكم الاجابة الشافية في الآتي :
    التعبير : killing morning meetings
    و الجملة :
    Clogging up crucial time with non-productive activities makes managers seethe
    شاكر و مقدر ما تقومون به .


  11. #31
    عـضــو الصورة الرمزية سمية عبدالقادر شيخ محمود
    تاريخ التسجيل
    22/10/2009
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    جميل أن تتحفنا بهذه المصطلحات يا أستاذ

    جزاك الله خيراً

    أهوى قول الحق ... فالحقيقة مهما صعبت دربي.... !!

    ولا أبالي بالجبناء ... ولو كثروا!

  12. #32
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    03/03/2010
    المشاركات
    18
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: تعبيرجديد

    حول كلمة viagrate
    الأستاذ المكرم نضال سيف الدين خالد المحترم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    سرني أن أقرأ متابعاتك لكلمات جديدة. أعانك الله وسدد خياراتك. ولكن أستأذنك أن لا أستسيغ كلمة viagrate لأنها تحمل في طياتها وحولها معاني لا أرى أن الذوق اللغوي السليم يقبلها . وبالمناسبة فهي معروضة للتصويت على استخدامها في urban dictionary وقد صوت أنا شخصياً ضدها وكانت نتائج التصويت في هذا اليوم الذي اكتب فيه هذه الكلمات هي 1663 ضدها و531 معها. وهناك معنى آخر يعرضه المعجم المذكور وهو: to overdose on Viagra. والتصويت 19 ضده و15 معه رغم أنه معنى فني.
    ولكن هذه الكلمة وأمثالها تذكرنا بخاصية مفيدة جداً وخلاقة للغة الإنجليزية وهي قدرتها على اشتقاق الأفعال من أسماء العلامات التجارية ومن أسماء كثيرة مما يجعل اللغة قادرة على دمج الكثير من المفردات الجديدة، وهذا مبحث متجدد في فقه اللغة، وحبذا قيام الأستاذ نضال بتتبع هذه الاستخدامات لأسماء العلامات التجارية، وتحويلها إلى مشتقات عديدة من اللغة.
    تمنى أحد الأخوان المعقبين على الموضوع أن يخترع اللغويون كلمات تشابه ما يفعله الإنجليز. اللغة العربية بدأت تشتق الأفعال من الأسماء فنحن نقول شرعن وخصخص ودولب ولكني لا أعرف إن كان هناك من اشتق أفعالاً من علامات تجارية وأحياناً يأبى الذوق العربي والنطق العربي بعض التقعر ، فهل يصح مثلاً أن نقول : يجب علينا أن نفيغر عملنا في المبيعات!! أعتقد أن ذلك سيكون سمجاً، وإن كان ممكناً.
    والله أعلم*


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •