كيف نترجم الى الانجليزية كلمة "اعجاز" في قولنا "الاعجاز العلمي"؟
كيف نترجم الى الانجليزية كلمة "اعجاز" في قولنا "الاعجاز العلمي"؟
كيف نترجم الى الانجليزية كلمة "اعجاز" في قولنا "الاعجاز العلمي"؟
Miracles
&
Scientific Miracles
Miracles
&
Scientific Miracles
شكرا لك يا أخت ايمان
ولكن miracle تعني " معجزة" وليس "اعجاز".
ما أريده هو معنى " اعجاز" .
شكرا لك يا أخت ايمان
ولكن miracle تعني " معجزة" وليس "اعجاز".
ما أريده هو معنى " اعجاز" .
هو المصطلح المتعارف عليه فى الاعجاز العلمى او اعجاز القرآن الكريم
هو المصطلح المتعارف عليه فى الاعجاز العلمى او اعجاز القرآن الكريم
شكر الله لك يا أخت إيمان على المساعدة.
هل تقصدين انه لا توجد هناك كلمة انجليزية مقابلة لـ "اعجاز"؟
\
شكر الله لك يا أخت إيمان على المساعدة.
هل تقصدين انه لا توجد هناك كلمة انجليزية مقابلة لـ "اعجاز"؟
\
يمكننا ايضا استخدام
Marvels
ولكنها تعنى Miracles
هذا المتعارف عليه - فلما التغيير ؟
يمكننا ايضا استخدام
Marvels
ولكنها تعنى Miracles
هذا المتعارف عليه - فلما التغيير ؟
لا اريد التغيير او ماشابه ذلك. انما هو مجرد سؤال يا أخت إيمان.
وشكرا جزيلا مرة أخرى.
لا اريد التغيير او ماشابه ذلك. انما هو مجرد سؤال يا أخت إيمان.
وشكرا جزيلا مرة أخرى.
اختى الكريمة سميرة
ما قصدت شىء بالطبع ولكنى ارد القول انه طالما متعارف عليه فى الاوساط العلمية وعند المترجمين بهذا فليكن
استخدميها وتوكلى على الله
وانتهز الفرصة و اوجه دعوة لباقى المترجمين بالمشاركة
موفقة دائما
اختى الكريمة سميرة
ما قصدت شىء بالطبع ولكنى ارد القول انه طالما متعارف عليه فى الاوساط العلمية وعند المترجمين بهذا فليكن
استخدميها وتوكلى على الله
وانتهز الفرصة و اوجه دعوة لباقى المترجمين بالمشاركة
موفقة دائما
شكرا يا أختى على المشاعر الطيبة, واتمنى لك التوفيق في الدارين.
شكرا يا أختى على المشاعر الطيبة, واتمنى لك التوفيق في الدارين.
عزيزتي سميرة
اؤيد طبعا اختنا المترجمة الرائعة ايمان
و هناك كتاب شهير لمفكر اسمه موريس بوكييه
اسمه Scientific Miracle in the Quran
ونترجمه الاعجاز العلمي للقران
و هناك امثلة عديدة على هذا الاستخدام
مودتي
سمير الشناوي
المفضلات