آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 13 من 13

الموضوع: مساعدة ترجمة قانونية ( الصك )

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/04/2008
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    Ajel مساعدة ترجمة قانونية ( الصك )

    السلام عليكم .. انا لست ضليعة في الترجمة القانونية، لذلك فأنا بحاجة ماسة للمساعدة في ترجمة هذا النص
    فأرجو منكم مساعدتي...نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    الصكوك الصادرة من كتابات العدل

    كتابة العدل الأولى بــ...
    صك

    الحمد لله و الصلاة و السلام على من لا نبي بعده، وبعد:
    فإن قطعة الأرض ____ من البلك رقم___ من المخطط رقم___ الواقع في حي____ بمدينة____ و المملوكةلـ _______ ، _____ الجنسية بموجب سجل مدني رقم______

    قد تم فرزها بالحدود و الأطوال كالتالي:
    شمالا: قطعة رقم___و___ بطول:___
    جنوبا:____ بطول:____
    وبمساحة__________________ فقط
    والمستند في الفرز على الصك الصادر من هذه الإدارة برقم______ وجلد___ في / / هـ وعليه جرى التصديق تحريرا في / / هـ لاعتماده، و صلى الله على نبينا محمد و آله وصحبه وسلم.

    كاتب العدل في كتابة العدل الأولى بــ




    أرجو مساعدتي
    و لكم جزيـــــــــــــــل الشكـــــــــــر


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/04/2008
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    Ajel مساعدة ترجمة قانونية ( الصك )

    السلام عليكم .. انا لست ضليعة في الترجمة القانونية، لذلك فأنا بحاجة ماسة للمساعدة في ترجمة هذا النص
    فأرجو منكم مساعدتي...نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    الصكوك الصادرة من كتابات العدل

    كتابة العدل الأولى بــ...
    صك

    الحمد لله و الصلاة و السلام على من لا نبي بعده، وبعد:
    فإن قطعة الأرض ____ من البلك رقم___ من المخطط رقم___ الواقع في حي____ بمدينة____ و المملوكةلـ _______ ، _____ الجنسية بموجب سجل مدني رقم______

    قد تم فرزها بالحدود و الأطوال كالتالي:
    شمالا: قطعة رقم___و___ بطول:___
    جنوبا:____ بطول:____
    وبمساحة__________________ فقط
    والمستند في الفرز على الصك الصادر من هذه الإدارة برقم______ وجلد___ في / / هـ وعليه جرى التصديق تحريرا في / / هـ لاعتماده، و صلى الله على نبينا محمد و آله وصحبه وسلم.

    كاتب العدل في كتابة العدل الأولى بــ




    أرجو مساعدتي
    و لكم جزيـــــــــــــــل الشكـــــــــــر


  3. #3
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    الزميلة ريم،

    الوردة لا تنفع في هذا المقام! عندما تعرفينا بنفسك وأين تدرسين وما قصة هذا الصك وإن كانت هذه الترجمة المطلوبة جزء من واجب جامعي أم لا، سأفكر شخصيا بالإفادة بما أعرف! أشك شخصيا أنكم تترجمون مثل هذه الصكوك في الجامعة!
    تحية بدون وردة!


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  4. #4
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي

    الزميلة ريم،

    الوردة لا تنفع في هذا المقام! عندما تعرفينا بنفسك وأين تدرسين وما قصة هذا الصك وإن كانت هذه الترجمة المطلوبة جزء من واجب جامعي أم لا، سأفكر شخصيا بالإفادة بما أعرف! أشك شخصيا أنكم تترجمون مثل هذه الصكوك في الجامعة!
    تحية بدون وردة!


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/04/2008
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    أشكرك أستاذي عامر العظم على مرورك..

    وأنا في الحقيقة طالبة لغات و ترجمة في جامعة أهلية بالرياض،، بَقِيَ على تخرجي فصل دراسي واحد، و الترجمة القانونية مادة جديدة عليّ وهي في حقيقة الأمر جدا صعبة و لستُ ضليعةً بها ، و لا أعتقد أبداً أني سأتخصص في هذا النوع من التراجم، مع العلم و الحمد لله أن معدلاتي في التراجم الأُخرى ممتازة.
    وهذا النص في الحقيقة واجبٌ جامعي لربما سيرفعُ قليلاً من معدلي في الترجمة القانونية..
    أرجو من حضرتكم مساعدتي في ترجمة هذه الأسطر القليلة..

    وأرجو منك الآن أن تقبل الوردة!!


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/04/2008
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    أشكرك أستاذي عامر العظم على مرورك..

    وأنا في الحقيقة طالبة لغات و ترجمة في جامعة أهلية بالرياض،، بَقِيَ على تخرجي فصل دراسي واحد، و الترجمة القانونية مادة جديدة عليّ وهي في حقيقة الأمر جدا صعبة و لستُ ضليعةً بها ، و لا أعتقد أبداً أني سأتخصص في هذا النوع من التراجم، مع العلم و الحمد لله أن معدلاتي في التراجم الأُخرى ممتازة.
    وهذا النص في الحقيقة واجبٌ جامعي لربما سيرفعُ قليلاً من معدلي في الترجمة القانونية..
    أرجو من حضرتكم مساعدتي في ترجمة هذه الأسطر القليلة..

    وأرجو منك الآن أن تقبل الوردة!!


  7. #7
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    الزميلة الكريمة
    أستطيع أن أساهم بترجمة بعض المصطلحات في النص المذكور وعليك بالباقي:
    قطعة الأرض: plot
    البلوك: block
    مخطط: master plan
    حي: district
    تم فرزها: subdivided

    حدود/أطوال: dimensions
    شمالا: قطعة ...ألخ: from East to West ------ North side
    جنوباَ ... إلخ: from East to West, South side
    المستند: original document
    جلد: volume

    آمل أن يكون في ذلك ما يفيد. والله المستعان


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  8. #8
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    الزميلة الكريمة
    أستطيع أن أساهم بترجمة بعض المصطلحات في النص المذكور وعليك بالباقي:
    قطعة الأرض: plot
    البلوك: block
    مخطط: master plan
    حي: district
    تم فرزها: subdivided

    حدود/أطوال: dimensions
    شمالا: قطعة ...ألخ: from East to West ------ North side
    جنوباَ ... إلخ: from East to West, South side
    المستند: original document
    جلد: volume

    آمل أن يكون في ذلك ما يفيد. والله المستعان


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  9. #9
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي


    أشكر الأخ العزيز محمود الحيمي على حيويته المعهودة..كنت مثلك أحضر لريم بعض المفردات لمساعدتها، أثناء نشرك المفردات، وأعتقد أن عليها أن تحاول بنفسها الآن.

    1. صك = deed
    2. الصكوك الصادرة من كتابات العدل = Deeds issued by the Notary Public
    3. مخطط = Plan , design, project
    4. مخطط مساحة = A cadastral plan
    5. قطعة أرض = lot
    6. بلك (كلمة إنجليزية) مربع، تقاطع, شارع، حوض = block
    7. سجل مدني رقم = Civil Register No.
    8. فرز ( تقسيم ، تصنيف ، تكليف بمهمة أخرى ) = Parceling out, dividing into lots , allotment , sorting out , detachment
    9. نظام فرز الأملاك = Separate maintenance
    10. غير قابل للفرز ( ملك مشاع) = Indivisible
    11. فرز ملكية = Dividing a property into lots
    12. فرز (قسم) = To parcel, to divide , to portion out, to sort out


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  10. #10
    المؤسس الصورة الرمزية عامر العظم
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    المشاركات
    7,844
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي


    أشكر الأخ العزيز محمود الحيمي على حيويته المعهودة..كنت مثلك أحضر لريم بعض المفردات لمساعدتها، أثناء نشرك المفردات، وأعتقد أن عليها أن تحاول بنفسها الآن.

    1. صك = deed
    2. الصكوك الصادرة من كتابات العدل = Deeds issued by the Notary Public
    3. مخطط = Plan , design, project
    4. مخطط مساحة = A cadastral plan
    5. قطعة أرض = lot
    6. بلك (كلمة إنجليزية) مربع، تقاطع, شارع، حوض = block
    7. سجل مدني رقم = Civil Register No.
    8. فرز ( تقسيم ، تصنيف ، تكليف بمهمة أخرى ) = Parceling out, dividing into lots , allotment , sorting out , detachment
    9. نظام فرز الأملاك = Separate maintenance
    10. غير قابل للفرز ( ملك مشاع) = Indivisible
    11. فرز ملكية = Dividing a property into lots
    12. فرز (قسم) = To parcel, to divide , to portion out, to sort out


    رئيس جهاز مكافحة التنبلة
    لدينا قوة هائلة لا يتصورها إنسان ونريد أن نستخدمها في البناء فقط، فلا يستفزنا أحد!
    نقاتل معا، لنعيش معا، ونموت معا!

  11. #11
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    شكراَ جزيلاَ أخي عامر على المعلومات التي أفدت منها فعلاَ.

    تحية بفرز وصك شرعي


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  12. #12
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    شكراَ جزيلاَ أخي عامر على المعلومات التي أفدت منها فعلاَ.

    تحية بفرز وصك شرعي


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  13. #13
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    أين اختفت طالبة الترجمة ريم؟


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •