آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 40 من 46

الموضوع: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

  1. #21
    عـضــو الصورة الرمزية أسامة أنور راغب عبد المقصود
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    79
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجدي عبد الواحد عنبة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    أحبائي في واتا : عندي دراسة رائعة (352 صفحة) عن الترجمة القانونية إلى اللغة العربية ومشاكل وحلول مقترحة. ظلت هذه الدراسة حبيسة عفلي وقرصي الصلب إلى أن من الله على بمعرفة كيفية رفعها على شبكة الانترنيت. والفضل لله أولا ثم لزميلة عزيزة يشهد الجميع بنشاطها وهي الزميلة إيمان حمد. عموما لا أطيل عليكم ورابط تحميل هذه الرسالة هو :
    http://files.filefront.com/legal+tra.../fileinfo.html
    أسألكم الدعاء.
    شكرا
    مجدي
    أستاذنا العزيز:

    رجاء إعادة رفع الملف على رابط أخر ... فلقد حاولت ما يزيد عن 1000 مرة تحميل الملف وفشلت ودائما ما يعطيني رسالة تجمع بين اليأس والرجاء بأن الملف غير متوفر إما لأنه غير موجود مطلقا أو لعطل مؤقت وحاول مرة أخرى. في أحد المرات ظللت أطارد الموقع ظنا مني بأن العطل سينتهي لمدة تسعة ساعات متواصلة.

    فرجاء أتم جميلك ومشاركتم الرائعة برفع الملف مرة أخرى على رابط أخر أو تقسيمه لعدة ملفات ورفعه عن طريق مركز واتا لرفع الملفات.

    جزيتم عنا خير جزاء وبارك الله لكم ولنا

    في رعاية الله

    أسامة

    أسامة أنور راغب عبد المقصود
    مترجم - جمهورية مصر العربية
    020126036935

  2. #22
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    23/07/2009
    المشاركات
    25
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    السلام عليكم
    اشكرك علي جهد الرائع
    برجاء تزويدنا برابط اخر لان هذا الرابط لا يعمل
    مع تحياتي


  3. #23
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله الشاعر
    تاريخ التسجيل
    25/09/2008
    المشاركات
    18
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    السلام عليكم استاذ مجدي/
    هل بإمكانكم إعادة رفع الدراسة، حيث أنني في حاجة إليها الآن.
    وشكرا لكم جميعا


  4. #24
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    25/02/2008
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    لقد تشوقنا كثيرا لهذه الدراسة ولكن لم نتمكن الأطلاع عليها، ونأمل منك المساعدة في ذلك.


  5. #25
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الستار البدراني
    تاريخ التسجيل
    10/09/2008
    المشاركات
    16
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ايها الاحبة تقبل الله العلي القدير صيامكم وقيامكم ، ارجو رفع الكتاب على موقع آخر ؛ لأن الموقع الحالي او الرابط الحالي يعطيني هذه الرسالة :File is Unavailable.
    The file you are attempting to download is not currently available on our servers or is being processed. Please try your download in a few minutes
    محبتي الصافية


  6. #26
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الستار البدراني
    تاريخ التسجيل
    10/09/2008
    المشاركات
    16
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي بسم الله الرحمن الرحيم الاستاذ مجدي عبد الواحد عنبة // شكرا لعدم التفاتك لنداءاتنا المتكررة .؟!!!!!!!!!!!!!!!!


  7. #27
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الستار البدراني
    تاريخ التسجيل
    10/09/2008
    المشاركات
    16
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجدي عبد الواحد عنبة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    أشكرك استاذ عامر شكرا جزيلا على ما خطته يداك من أجلي وإنه لشرف عظيم لي أن أنال هذه الكلمات منك.
    استاذة إيمان: لا أعرف كيف أشكرك على كلماتك الرقيقة وعلى حماسك الدائم. بارك الله فيك وجعل ما تقومي به في ميزان حسناتك.
    استاذ نضال: أشكر مرورك الكريم وكلماتك الرقيقة.
    شكرا
    مجدي
    استاذ ( عنبة ) هل انت ممن يكيلون بمكيالين ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟!


  8. #28
    مترجم الصورة الرمزية مجدي عبد الواحد عنبة
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    52
    المشاركات
    199
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    السلام عليكم وكل عام وأنتم بخير

    أولا أعتذر لتأخرى في الرد لأنني لم أرى الموضوع إلا اليوم. وأقول للأستاذ عبد الستار البدراني شكرا لحسن ظنك بي وإني أكيل بمكيالين وأقول لحضرتك أن الملف كان موجودا بالسابق ولكن الموقع يحدف دائما الملفات المرفوعة عليه بعد فترة معينة وهذا ليس بيدي ولا بيد أحد. أستاذ عبد الستار أتهمتني على الملأ وأنا على الملأ أيضا أشكرك لمرورك الكريم، كما أشكر أستاذ مفتاح أبو فردة وأستاذ عبد الله الشاعر وأستاذ تامر محمود السيد وأستاذ أسامة أنور راغب عبد المقصود.

    وها أنا ذا أرفع الملف من جديد على الرابط التالي:

    http://www.filefront.com/14474177/01Front_merged.pdf/

    تحياتي

    مجدي


  9. #29
    عـضــو الصورة الرمزية عبد الستار البدراني
    تاريخ التسجيل
    10/09/2008
    المشاركات
    16
    معدل تقييم المستوى
    0

    Smile رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخي استاذ مجدي تحية المحبة الصافية اولا وتقبل الله صيامك وقيامك ثانيا ،ولم اتهمك بتعدد المكاييل ثالثا وانما تساءلت ؟وهو امر يحدث بين اعضاء العائلة الواحدة ، كما انك ايها العزيز تأخرت علينا بالرد ونحن بحاجة الى هذه الملف او هذه الدراسة . رجائي ان تقبل اعتذاري ومحبتي الصافية .
    واشير الى انني لم استطع تحميل الملف ؛ لأنه غير موجود ؟؟! هكذا تقول الرسالة الآتية : Oops! The Page Can Not Be Found!
    Go back:
    Try again: http://www.filefront.../01Front_merged.pdf/
    والحقيقة انا لا املك الوقت لأجرب ثانية . فهل اطمع بكرمك ونبلك ولطفك الجميل ، وترسل الملف الى عنواني البريدي:
    sattaralbadrani@yahoo.com
    مرة اخرى اعتذاري ومحبتي الصافية...
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    التعديل الأخير تم بواسطة عبد الستار البدراني ; 07/09/2009 الساعة 11:46 AM سبب آخر: خطأ طباعي

  10. #30
    مترجم الصورة الرمزية مجدي عبد الواحد عنبة
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    52
    المشاركات
    199
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    السلام عليكم

    أستاذ عبد الستار، لقد أرسلت لحضرتك الملف على بريدك كما طلبت، وأرجو إن احتجت لأي شيء آخر في الترجمة القانونية أن تتصل بي على الفور ويسعدني تقديم المساعدة.

    على أن الرابط الذي رفعت عليه الملف وجدته يعمل بل ووجدت أن الملف تم تحميلة ثلاث مرات.

    تحياتي

    مجدي


  11. #31
    عـضــو الصورة الرمزية وسيم الديب
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    العمر
    52
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    Thanks a lot Mr. Eneba; it's really a great gift and i have downloaded the file from the said link.


  12. #32
    عـضــو الصورة الرمزية أسامة أنور راغب عبد المقصود
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    79
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجدي عبد الواحد عنبة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم وكل عام وأنتم بخير
    أولا أعتذر لتأخرى في الرد لأنني لم أرى الموضوع إلا اليوم. وأقول للأستاذ عبد الستار البدراني شكرا لحسن ظنك بي وإني أكيل بمكيالين وأقول لحضرتك أن الملف كان موجودا بالسابق ولكن الموقع يحدف دائما الملفات المرفوعة عليه بعد فترة معينة وهذا ليس بيدي ولا بيد أحد. أستاذ عبد الستار أتهمتني على الملأ وأنا على الملأ أيضا أشكرك لمرورك الكريم، كما أشكر أستاذ مفتاح أبو فردة وأستاذ عبد الله الشاعر وأستاذ تامر محمود السيد وأستاذ أسامة أنور راغب عبد المقصود.
    وها أنا ذا أرفع الملف من جديد على الرابط التالي:
    http://www.filefront.com/14474177/01Front_merged.pdf/
    تحياتي
    مجدي
    بسم الله الرحمن الرحيم
    الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين، أولا وقبل أي شيء شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية ...

    أستاذنا العزيز ... لا أعلم كيف أوفيك حقك من الشُكر والعرفان على سعة الصدر أولاً وثانيا على علمكم الغزير الذي منحتنا شرف النهل منه ... وللمرة المليون ولن توفيك حقك ألف مليون شكر

    تحياتي وشكري وعرفاني
    أسامة أنور راغب عبدالمقصود

    أسامة أنور راغب عبد المقصود
    مترجم - جمهورية مصر العربية
    020126036935

  13. #33
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/01/2010
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    thanks for your efforts


  14. #34
    عـضــو الصورة الرمزية بدور يحيي
    تاريخ التسجيل
    24/08/2010
    المشاركات
    14
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    اخي الكريم بارك الله فيك و تم تحميل الملف

    اللهم بارك لي في زوجي و ابني

  15. #35
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    25/02/2008
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    اتمنى ان تكون دراسة جيدة


  16. #36
    عـضــو الصورة الرمزية الامام عوض الكريم خالد
    تاريخ التسجيل
    21/07/2010
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجدي عبد الواحد عنبة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    أحبائي في واتا : عندي دراسة رائعة (352 صفحة) عن الترجمة القانونية إلى اللغة العربية ومشاكل وحلول مقترحة. ظلت هذه الدراسة حبيسة عفلي وقرصي الصلب إلى أن من الله على بمعرفة كيفية رفعها على شبكة الانترنيت. والفضل لله أولا ثم لزميلة عزيزة يشهد الجميع بنشاطها وهي الزميلة إيمان حمد. عموما لا أطيل عليكم ورابط تحميل هذه الرسالة هو :
    http://files.filefront.com/Legal+Tra.../fileinfo.html
    أسألكم الدعاء.
    شكرا
    مجدي
    الاخ الاستاذ مجد عبدالواحد ارجو رفع الملف مرة اخري للاستفادة منه جزاك الله خيرا

    من صاحب الأنذال حقر، ومن صاحب العلماء وقر

  17. #37
    عـضــو الصورة الرمزية محمد عبد المعز عبد المعطي
    تاريخ التسجيل
    04/08/2007
    المشاركات
    10
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الأستاذ مجدي المحترم
    تعذر على تحميل الدراسة من هذا الرابط http://files.filefront.com/Legal+Tra.../fileinfo.html
    يبدو أن الرابط لا يعمل

    أرجو مساعدتي في الحصول على هذه الدراسة وإذا كانت لديكم فهل يمكنكم إرسالها على بريدي aamoez@gmail.com
    وجزاكم الله خيرا

    التعديل الأخير تم بواسطة محمد عبد المعز عبد المعطي ; 23/02/2011 الساعة 11:11 AM

  18. #38
    عـضــو الصورة الرمزية محمد عبد المعز عبد المعطي
    تاريخ التسجيل
    04/08/2007
    المشاركات
    10
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الأستاذ مجدي المحترم والأخوة الزملاء الأفاضل

    تعذر على تحميل الدراسة من هذا الرابط http://files.filefront.com/Legal+Tra.../fileinfo.html
    يبدو أن الرابط لا يعمل

    أرجو مساعدتي في الحصول على هذه الدراسة وإذا كانت لديكم فهل يمكنكم إرسالها على بريدي aamoez@gmail.com

    وجزاكم الله خيرا


  19. #39
    عـضــو الصورة الرمزية الامام عوض الكريم خالد
    تاريخ التسجيل
    21/07/2010
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    ارجو شاكراً رفع الملف مرة اخري

    من صاحب الأنذال حقر، ومن صاحب العلماء وقر

  20. #40
    عـضــو الصورة الرمزية أحمد ماهر محمود النخالة
    تاريخ التسجيل
    21/11/2010
    المشاركات
    407
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: دراسة رائعة في الترجمة القانونية إلى اللغة العربية

    السلام عليكم
    للأسف لم استطع ان ادخل الي الرابط


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 1 2 3 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •