آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 30 من 30

الموضوع: ما الترجمة الأدق لـ Request for Quotation ؟

  1. #21
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    01/04/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي request for quotation

    استاذنا العزيز عامر العظم المحترم
    كوني متخصصا في هذا المجال مع اعتزازي بكل التراجم المقترحة، فالترجمة الأكثر دقة هي
    طلب أسعار وهي المتعارف عليها لدى جميع الجهات المعنية بالأستيراد


  2. #22
    عـضــو الصورة الرمزية سميرة رسلان
    تاريخ التسجيل
    30/04/2008
    المشاركات
    11
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما الترجمة الأدق لـ Request for Quotation ؟

    أستاذي عامر ....

    تحية عطرة

    ترجمتها - طلب عرض أسعار -

    وهذا هو المصطلح المستخدم في معظم المؤسسات هنا في قطر كما تعلم


  3. #23
    عـضــو الصورة الرمزية ehabedeeb
    تاريخ التسجيل
    18/10/2006
    المشاركات
    6
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما الترجمة الأدق لـ Request for Quotation ؟

    السلام عليكم
    اري ان ادقها هي طلب عرض سعر
    وتكون شاملة الوصف و السعر


  4. #24
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    22/05/2007
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    استدراج عرض اسعار


  5. #25
    مترجم الصورة الرمزية نصر مسامح عبدالجليل
    تاريخ التسجيل
    22/11/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    129
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أرى أن الترجمة الأفضل هي ((طلب عرض سعر))
    تحية كويتية

    نصر مسامح عبد الجليل
    مترجم بوزارة الأوقاف والشئون الإسلامية
    دولة الكويت

  6. #26
    شاعر الصورة الرمزية محمد حسن محمد الحاج
    تاريخ التسجيل
    11/05/2008
    المشاركات
    1,827
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    على تقديري المتواضع (RFQ ) ( Request for Quotation )

    تعني طلب تقديم عرض يعتمد اللفظ على الشركة المعينة . هنا في شركتنا وبإعتبارها (client)نتعامل مع الشركات (contractors) عندما نريد منهم تقديم عرض يحتوي على (technical & commercial evaluation) و (SOW scope of work) وبعض الاشياء الاخرى , نخاطب بصيغة (ITB invitation to bid) وأيضا أرى بعض الشركات تستعمل Request for Quotation والبعض Request for Proposal لنفس الغرض .
    الأمم المتحدة يستعملون لفظ CTB call to Bid لنفس الغرض

    لكم جزيل الشكر


  7. #27
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    13/01/2008
    المشاركات
    236
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الأقرب طلب عرض سعر.. و هذا العرض يتضمن الشروط المطلوبة في العرض كالسعر، مدة و طريقة التسليم، ، طريقة الدفع و الشحن.. و هو عرض مبدئي قبل الموافقة يسبق الفاتورة النهائية.

    مع تحياتي
    رنا خطيب


  8. #28
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    31/10/2007
    المشاركات
    31
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ارى ان ترجمتها (طلب عرض اسعار )
    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .


  9. #29
    عـضــو الصورة الرمزية عاصم الحميدي
    تاريخ التسجيل
    31/10/2007
    العمر
    41
    المشاركات
    197
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ما الترجمة الأدق لـ Request for Quotation ؟

    طلب عروض أسعار


    مودتي

    ومن لم يُـرِد المجـد يبقى على الثرى
    ولن يبلغ العليـــــــاء إلا المثـابـــــرُ
    alhomaidi_2@yahoo.com

    مرحباً بكم في مدونتي


  10. #30
    أستاذ بارز
    تاريخ التسجيل
    03/05/2009
    المشاركات
    966
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ما الترجمة الأدق لـ Request for Quotation ؟

    طلب عرض أسعار خدمات

    و هي في الأصل على ما علمت و عملت به - RFP


    Request for Proposal


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •