اعجبني هذان البيتان فهل من مساعدة في ترجمتهما
أحب مكارم الاخلاق جهدي ................. و أكره أن أعيب وأن أُعابا
فمن تهيب الناس تهيبوه ................ و من حقر الناس فلن يهابا
بارك الله في الجميع
وافر احترامي
اعجبني هذان البيتان فهل من مساعدة في ترجمتهما
أحب مكارم الاخلاق جهدي ................. و أكره أن أعيب وأن أُعابا
فمن تهيب الناس تهيبوه ................ و من حقر الناس فلن يهابا
بارك الله في الجميع
وافر احترامي
اعجبني هذان البيتان فهل من مساعدة في ترجمتهما
أحب مكارم الاخلاق جهدي ................. و أكره أن أعيب وأن أُعابا
فمن تهيب الناس تهيبوه ................ و من حقر الناس فلن يهابا
بارك الله في الجميع
وافر احترامي
الأستاذ / أيمن السيد إبراهيم المحترم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتــــــــــه
أدرج لكم فيما يلي ترجمتي المتواضعة للحكم التي أوردتموها:
I HIGHLY RESPECT THOSE WHO CLING TO HIGH STANDARDS,
I DEEPLY DISDAIN TO BE THE SOURCE OR THE TARGET OF HUMILIATION.
THE ONE WHO RESPECTS OTHERS WILL BE RESPECTED,
THE ONE WHO DISGARCES OTHERS WILL NEVER BE ACCOUNTED FOR.
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير.
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
نضال سيف الدين خالد
مترجــم و مســـــتشار
الأستاذ / أيمن السيد إبراهيم المحترم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتــــــــــه
أدرج لكم فيما يلي ترجمتي المتواضعة للحكم التي أوردتموها:
I HIGHLY RESPECT THOSE WHO CLING TO HIGH STANDARDS,
I DEEPLY DISDAIN TO BE THE SOURCE OR THE TARGET OF HUMILIATION.
THE ONE WHO RESPECTS OTHERS WILL BE RESPECTED,
THE ONE WHO DISGARCES OTHERS WILL NEVER BE ACCOUNTED FOR.
و تفضلوا بقبول فائق الإحترام و التقدير.
مع تحيات نضال سيف الدين خالد
نضال سيف الدين خالد
مترجــم و مســـــتشار
استاذنا الكبير/ نضال سيف الدين خالد
اسعدني مرورك الكريم، وزاد من سعادتي الترجمة
بارك الله لنا فيكم
احترامي
استاذنا الكبير/ نضال سيف الدين خالد
اسعدني مرورك الكريم، وزاد من سعادتي الترجمة
بارك الله لنا فيكم
احترامي
المفضلات