المشاركون الاعزاء ،
انا سعيد جدا ان أبلغكم اننا قاربين من انتهاء تطوير لأول قاموس الكتروني عربي - روسي ونظام دعم الترجمة العربية-الروسية. ويضم القاموس حوالي 40000 مداخل و 15000 اصول. فيتيح نظام دعم الترجمة التحليل الدينامي النحوي والصرفي للنصوص العربية ويعرض كل الاشكال الصرفية للكلمة المختارة التي تجتمع في جسم النص.
هذا المشروع الذي سميناه عرروس - АрРус سيكون على الانترنت ومفتوحا للاستخدام من قبل اي شخص يريد ترجمة من اللغة العربية الى اللغة الروسيه. ويمكن المؤلفون تقديم نتائج ترجمتهم متاحة للاخرين اذا كان يريدين. واضافنا ايضا البحث الدقيق في بوابتنا الانترنت من اجل الاجاد بسرعة وسهولة على امثلة استعمال الكلمة المقصودة في السياق اللغوي.
عندما يلتقي خطأ او نقص في معجم المصطلحات ، فالمستخدمين المرخص لهم قادرين على اقتراح تصويباتهم من بعيد كلما وجدوا خطأ :في لفظات الازواج اللغوية في الترجمة ، في الجنس او في عدد، الخ.
وسوف نضع المنتج النهائي АрРус فى الخريف ان شاء الله علي جهاز الخادم لجامعة سانت بطرسبرغ وسيجربه الطلاب لوقت قصير وبعد ذلك تصبح مفتوحا ومتاحا لجميع الزوار. ويجري تطوير مشروعنا بطئا جدا لاننا نموله من اموالنا الخاصة علي حساب المشاريع الاخرى ، وذلك اساسا المنتجات اللغوية لادارة المحتوى الرقمي. وتجد الصيغة التجريبية اليوم علي موقعنا المؤقت http://oomnik.iling.spb.ru:8082/arrus لكن واجهة المستخدم غير جاهزة حتى الان للاسف - وهذا هو اولويتنا الاولى.
المفضلات