وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ
(فقه اللغة)
من الحوارات اللغوية التي شاركت بها في موقع أهل اللغة
http://www.ahlalloghah.com/showthread.php?t=359
وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ
(فقه اللغة)
من الحوارات اللغوية التي شاركت بها في موقع أهل اللغة
http://www.ahlalloghah.com/showthread.php?t=359
خبير اللغتين التركية و العثمانية
Munzer Abu Hawash
Turkish - Ottoman Translation
Munzer Abu Havvaş
Türkçe - Osmanlıca Tercüme
munzer_hawash@yahoo.com
أخي الأستاذ منذر أبو هواش،
لقد أصابني تعريف الأستاذ المسعودي للأرض بذهول كبير، ولكن هذا الذهول انقشع عندما قرأت ردك على الأستاذ المسعودي، وهو رد منطقي وحكيم. رغم أنني لست من أهل العلم في اللغة والتفسير، أرى أنه يمكن تفسير "ومن الأرض مثلهن" بطريقة أخرى قائمة على بعض النظريات العلمية التي تتحدث عن الكون، فنحن نعيش في كون واحد من عدة أكوان، وهذه الأكوان التي خلقها الله عز وجل تشبه العنقود، ولكل كون قوانينه الفيزيائية الخاصة به، ولكل كون سماواته وأراضيه ونجومه وكواكبه، والموضوع يطول كثيرا في هذا الصدد.
والله أعلم وأحكم
.
.
إنما الأعمال بالنيات
أخي الأستاذ الريفي،
المشكلة الأساسية تكمن في الاجتهادات اللغوية المحدثة وغير المتكاملة والمخالفة للسان العرب واستخداماتهم، ومحاولات تطبيقها على القرآن الكريم (الذي نزل بلسان العرب وبلغتهم) بشكل قد يؤدي (لا قدر الله) إلى تحريف معانيه ومقاصده ومراميه الصحيحة التي انتقلت إلينا كابرا عن كابر.
نحن نتناقش ونجتهد في حدود علمنا ولا نزيد، وأما بالنسبة إلى علمائنا الأفاضل الأفذاذ من أهل العلم والتفسير فنحن نقرأ لهم ونتعلم منهم، وندافع بأقلامنا وبأرواحنا عنهم ضد كل من يعاديهم أو يكيد لهم من الزنادقة والملحدين والتائهين الضالين التافهين، ومن لف لفهم من الجهلة والأغبياء والعملاء والمندسين.
ودمتم للحق أنصارا مجاهدين.
منذر
خبير اللغتين التركية و العثمانية
Munzer Abu Hawash
Turkish - Ottoman Translation
Munzer Abu Havvaş
Türkçe - Osmanlıca Tercüme
munzer_hawash@yahoo.com
المفضلات