أخي الأستاذ أياد.

ما أرى في هذه الترجمة الشعرية "محاولة مترنحة" ، وإن لست بشاعر. كلماتي عادية جدا، ولا يمكن أن توزن بميزان البيان مع:

إن تَشَتتَ شمل شعبٍ ناطقٍ ولسانه انصهر
فلغيره تَرحل حروف بيانه وتسكن في العِبَر


لقد أضفت بعد دلاليا، واختصرت تاريخ لغات شعوب عريقة، بدأً من السومريين والبابليين. والسرب الذي تتحدث عنه ما هو بأكثر من سراب في زمن الخراب.

مودتي

دنحا