آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 10 من 10

الموضوع: Feed back

  1. #1
    أديب / مترجم الصورة الرمزية مبارك مجذوب المبارك
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    432
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي Feed back

    Feed back

    هذا التعبير لم تعجبنى الترجمات المقدمة له وقد يكون اشهرها التغذية الراجعة.. وهي ترجمة حرفية هشة العظام.
    ما رأيكم في (اعادة تدوير المعلومات)؟؟؟


  2. #2
    أديب / مترجم الصورة الرمزية مبارك مجذوب المبارك
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    432
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي Feed back

    Feed back

    هذا التعبير لم تعجبنى الترجمات المقدمة له وقد يكون اشهرها التغذية الراجعة.. وهي ترجمة حرفية هشة العظام.
    ما رأيكم في (اعادة تدوير المعلومات)؟؟؟


  3. #3
    مشرف أنشطة الترجمة والأنشطة اللغوية الصورة الرمزية أياد العاني
    تاريخ التسجيل
    22/03/2008
    المشاركات
    284
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: Feed back


    بسم الله الرحمن الرحيم
    أخي المثابر مبارك المحترم
    تحية طيبة

    Feedback أترجمها صدى العمل


    [frame="10 98"]
    28 أزرقاً
    تُعَرِّفكَ بي حينَ تَتَّحِدُ
    [/frame]

  4. #4
    مشرف أنشطة الترجمة والأنشطة اللغوية الصورة الرمزية أياد العاني
    تاريخ التسجيل
    22/03/2008
    المشاركات
    284
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: Feed back


    بسم الله الرحمن الرحيم
    أخي المثابر مبارك المحترم
    تحية طيبة

    Feedback أترجمها صدى العمل


    [frame="10 98"]
    28 أزرقاً
    تُعَرِّفكَ بي حينَ تَتَّحِدُ
    [/frame]

  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ما رايك فى

    1. تعليقات

    response: comments in the form of opinions about and reactions to something, intended to provide useful information for future decisions and development

    2. منظم الانتاج

    return of output: the return of part of the output of a machine, system, or circuit to the input in a way that affects its performance


    feedback


    arrangement for the automatic self-regulation of an electrical, mechanical, or biological system by returning part of its output as input. A simple example of feedback is provided by a governor on an engine; if the speed of the engine exceeds a preset limit, the governor reduces the supply of fuel, thus decreasing the speed. Electronic control systems employ feedback extensively. In voltage and current regulators, part of the output is used as a control input, providing self-regulation. For example, if the output becomes too great, it acts through the feedback loop to reduce itself. The use of feedback as the fundamental control mechanism for machinery occurs in automation. Living organisms possess feedback control systems of great complexity. For example, when the hand reaches for an object, information about its position is continuously fed back to the brain, both by the eyes and by position-sensing nerves in the arm; the brain uses the position information to guide the hand to the object. Such feedback can be termed voluntary, since it is to some extent under conscious control. Automatic, involuntary feedback is constantly taking place as well, controlling processes such as respiration, circulation, digestion, and maintenance of body temperature. Feedback is one of the main concerns of cybernetics. See control systems. See also biofeedback.


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية اميرة الحريري
    تاريخ التسجيل
    01/12/2007
    المشاركات
    190
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    هذه الكلمة

    تكون بمعنى "الرجع" اذا اردنا ان نعود الى القران الكريم

    نراها مذكورة في سورة تبارك "فارجع البصر هل ترى من فتور" "ثم ارجع البصر كرتين ينقلب اليك البصر خاسئا وهو حسير"

    هذا ما سمعته من احد الاساتذة

    لا احتاج الى هذه الثرثرة
    ولا احتاج الى بضع كلمات
    كل ما احتاجه هو عمل
    يعيد لنا قليلا من الامجاد
    فحتى كلماتي لم تعد تنفعني
    ولو تحدثت عن الاجداد

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    السلام عليكم
    أترجمها شخصيا ب " استرجاع المعلومات " و ربما خطر ببالي المشاركة لأنه قد مرت بي تلك الكلمة في العمل الأخير الي كان بين يدي كما وردت كلمات Positive Feedback & Negative Feedback
    تحية طيبة

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية عيد ابراهيم
    تاريخ التسجيل
    09/06/2007
    العمر
    42
    المشاركات
    41
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    الزميل العزيز الأستاذ مبارك

    لقد عملت في مجال الترجمة التربوية والتجارية لمدة تزيد علي خمس سنوات
    وأذكر لك بأن ذلك التعبير أول ما تم استخدامه تم استخدامه في هذين المجالين
    ولقد عكف جميع المترجمين في هذين المجالين علي ترجمتها بالعديد من الترجمات التي ذكرها السادة المعلقين
    ولكن ما ذهب إليه معظمهم هو أنها تعني


    "التغذية المرتدة"

    تحياتي وتمنياتي بالتوفيق

    شكوت إلي وكيع سوء حفظي فأرشدني إلي ترك المعاصي
    وقال لي إن العلم نور ونور الله لا يهدي لعاصي
    عيد إبراهيم عبدالله
    مترجم معتمد
    محاضر بكلية اللغات والترجمة جامعة الأزهر
    محاضر ومترجم بمعهد اللغات للقوات المسلحة بمصر
    محاضر بالأكاديمية الأمريكية للتدريب بالسادس من أكتوبر
    princeeid@yahoo.com

  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي رد: Feed back

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    الزميل المحترم مبارك

    اقترح ل feedback التقييم والملاحظات

    التقييم : كالأبلاغ عن مدى الرضاء للتعامل مع جهاز مثلا ، والملاحظات على ما يجب تعديلة او ما هو من مزاياه

    مع التحية


  10. #10
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي رد: Feed back

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ايمان حمد مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    الزميل المحترم مبارك

    اقترح ل feedback التقييم والملاحظات

    التقييم : كالأبلاغ عن مدى الرضاء للتعامل مع جهاز مثلا ، والملاحظات على ما يجب تعديلة او ما هو من مزاياه

    مع التحية
    وكذلك اقترح التقييم البعدى


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •