آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: الجزء الثالث من روائع د/ عناني

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية أمين النجار
    تاريخ التسجيل
    01/06/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    145
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي الجزء الثالث من روائع د/ عناني

    أعزائي أرجو أن أري هذه المرة مشاركاتكم
    Part 1
    The object of this part is to familiarize the students with the various meanings of each one of about 500 words that are both common in current affairs and difficult to translate because their meanings change from one context to another. The consecutive and at sight translator should learn the various meanings given in Arabic after each text in every unit before proceeding to the exercises in part II which are given only in English(but with the Arabic versions given in an Appendix)
    Unit one
    This unit handles the words access, action and advice with their cognates. The various meanings are given in examples with their translations. The student is required to learn all the examples and their different renderings. All the early units are directly informative and require learning, pure and simple. The exercises given are simply meant to check the student's knowledge, rather than translation skills.
    a) Access
    The following three senses are subsidiary but are important to learn:

    1- When he heard of the collapse of his of his plan, he had an access of despair.
    1- عندما سمع بانهيار مشروعه (خطته) استولى غليه اليأس

    2- She felt fine in the morning but had an access of fever at lunch time.

    كانت بصحة جيدة في الصباح ولكنها أصيبت بالحمى في الظهيرة -2
    3- He had an access of rage the minute he set eyes on his opponent
    3- ما إن لمح خصمه حتى ثارت ثائرته(حتى ثار وفار)

    The fourth is common in the USA:

    4- There was an access of dissatisfaction in the court room as the defendant was given a light sentence.
    4- ازداد استياء الحاضرين في (قاعة) المحكمة عندما صدرت عقوبة مخففة على المتهم.

    The main sense, which changes from context to context, is given in the following examples:

    5- The only access to the farmhouse is across the fields.
    5- لا يمكن الوصول إلى كوخ المزرعة إلا عبر الحقول.

    6- The only problem with the new project, established in the desert at high cost, is the lake of good
    6- المشكلة الوحيدة التي تواجه المشروع الجديد الذي أنشى في الصحراء بتكاليف باهظة هو عدم شق الطرق المعبدة إلى الموقع

    This is the original sense, or the literal meaning, and is closely associated with the common sense of a chance available, a right granted or a means provided:
    7- Students must have access to good books.

    7- لابد من تمكين الطلاب من الاطلاع على الكتب القيمة
    8- One criterion of judging a country's advancement is women's access to education.

    8- من معايير الحكم على تقدم بلد من البلدان إتاحة فرصة التعليم للمرأة

    9- Only high officials had access to the emperor.
    9- كان حق الاتصال بالإمبراطور مقصورا على كبار المسئولين

    10- Petrochemical industries in the oil-rich countries have the advantage of easy access to cheap feedstock.
    10- تتمتع الصناعات البتر وكيمائية في الدول الغنية بالبترول بمزية هامة وهى سهولة الحصول على المواد الأولية الرخيصة

    11- The poor have no access to advanced medical treatment

    11- لاستطيع الفقراء الانتفاع بأساليب العلاج الطبي التقدمة
    12- Aspiring businessmen should have access to cheap credit.

    12- من حق رجال الأعمال الطامحين أن يفترضوا الأموال (من البنوك) بفائدة ضئيلة
    12- يجب أن يكون من حق رجال الأعمال الطامحين الحصول على القروض الرخيصة

    b) Action
    1- The time has come for action
    1- آن أوان الجد_ حان وقت العمل الجاد


    2- You cannot sit idly by when your brothers are fighting one another: you must take action.

    2- لا يجوز أن تقف مكتوف الأيدي و أخواتك يتقاتلون، بل عليك أن تتدخل

    3- Never mind his testimonials, judge him by his actions

    3- لا تكترث بشهادات التزكية التي يحملها بل احكم عليه من تصرفاته_ سلوكه


    4- The ministerial committee submitted a report containing a number of recommendations but the minister never acted on any of them

    4- رفعت اللجنة الوزارية تقريرا يتضمن عددا من التوصيات إلى الوزير ولكنه لم يتخذ أي إجراء بشأن أي منها (أي لم ينفذ أيا منها)
    5- Minister has ordered repairs to be made in the old factory so that may be brought into action soon

    5- أمر الوزير بإجراء الإصلاحات اللازمة في المصنع القديم حتى يبدأ تشغيله فى القريب العاجل


    6- One rocket fired was enough to put the tank out of action

    6- لم يطلق سوى صاروخ واحد ولكنه كان كافيا لإعطاب الدبابة (أي لإيقافها عن العمل)
    وتفاعلكم كي نستفيد جميعا

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي " كنتم خير أمة أخرجت للناس "

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية أمين النجار
    تاريخ التسجيل
    01/06/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    145
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي الجزء الثالث من روائع د/ عناني

    أعزائي أرجو أن أري هذه المرة مشاركاتكم
    Part 1
    The object of this part is to familiarize the students with the various meanings of each one of about 500 words that are both common in current affairs and difficult to translate because their meanings change from one context to another. The consecutive and at sight translator should learn the various meanings given in Arabic after each text in every unit before proceeding to the exercises in part II which are given only in English(but with the Arabic versions given in an Appendix)
    Unit one
    This unit handles the words access, action and advice with their cognates. The various meanings are given in examples with their translations. The student is required to learn all the examples and their different renderings. All the early units are directly informative and require learning, pure and simple. The exercises given are simply meant to check the student's knowledge, rather than translation skills.
    a) Access
    The following three senses are subsidiary but are important to learn:

    1- When he heard of the collapse of his of his plan, he had an access of despair.
    1- عندما سمع بانهيار مشروعه (خطته) استولى غليه اليأس

    2- She felt fine in the morning but had an access of fever at lunch time.

    كانت بصحة جيدة في الصباح ولكنها أصيبت بالحمى في الظهيرة -2
    3- He had an access of rage the minute he set eyes on his opponent
    3- ما إن لمح خصمه حتى ثارت ثائرته(حتى ثار وفار)

    The fourth is common in the USA:

    4- There was an access of dissatisfaction in the court room as the defendant was given a light sentence.
    4- ازداد استياء الحاضرين في (قاعة) المحكمة عندما صدرت عقوبة مخففة على المتهم.

    The main sense, which changes from context to context, is given in the following examples:

    5- The only access to the farmhouse is across the fields.
    5- لا يمكن الوصول إلى كوخ المزرعة إلا عبر الحقول.

    6- The only problem with the new project, established in the desert at high cost, is the lake of good
    6- المشكلة الوحيدة التي تواجه المشروع الجديد الذي أنشى في الصحراء بتكاليف باهظة هو عدم شق الطرق المعبدة إلى الموقع

    This is the original sense, or the literal meaning, and is closely associated with the common sense of a chance available, a right granted or a means provided:
    7- Students must have access to good books.

    7- لابد من تمكين الطلاب من الاطلاع على الكتب القيمة
    8- One criterion of judging a country's advancement is women's access to education.

    8- من معايير الحكم على تقدم بلد من البلدان إتاحة فرصة التعليم للمرأة

    9- Only high officials had access to the emperor.
    9- كان حق الاتصال بالإمبراطور مقصورا على كبار المسئولين

    10- Petrochemical industries in the oil-rich countries have the advantage of easy access to cheap feedstock.
    10- تتمتع الصناعات البتر وكيمائية في الدول الغنية بالبترول بمزية هامة وهى سهولة الحصول على المواد الأولية الرخيصة

    11- The poor have no access to advanced medical treatment

    11- لاستطيع الفقراء الانتفاع بأساليب العلاج الطبي التقدمة
    12- Aspiring businessmen should have access to cheap credit.

    12- من حق رجال الأعمال الطامحين أن يفترضوا الأموال (من البنوك) بفائدة ضئيلة
    12- يجب أن يكون من حق رجال الأعمال الطامحين الحصول على القروض الرخيصة

    b) Action
    1- The time has come for action
    1- آن أوان الجد_ حان وقت العمل الجاد


    2- You cannot sit idly by when your brothers are fighting one another: you must take action.

    2- لا يجوز أن تقف مكتوف الأيدي و أخواتك يتقاتلون، بل عليك أن تتدخل

    3- Never mind his testimonials, judge him by his actions

    3- لا تكترث بشهادات التزكية التي يحملها بل احكم عليه من تصرفاته_ سلوكه


    4- The ministerial committee submitted a report containing a number of recommendations but the minister never acted on any of them

    4- رفعت اللجنة الوزارية تقريرا يتضمن عددا من التوصيات إلى الوزير ولكنه لم يتخذ أي إجراء بشأن أي منها (أي لم ينفذ أيا منها)
    5- Minister has ordered repairs to be made in the old factory so that may be brought into action soon

    5- أمر الوزير بإجراء الإصلاحات اللازمة في المصنع القديم حتى يبدأ تشغيله فى القريب العاجل


    6- One rocket fired was enough to put the tank out of action

    6- لم يطلق سوى صاروخ واحد ولكنه كان كافيا لإعطاب الدبابة (أي لإيقافها عن العمل)
    وتفاعلكم كي نستفيد جميعا

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي " كنتم خير أمة أخرجت للناس "

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية هدى علي عبدالله
    تاريخ التسجيل
    05/07/2008
    المشاركات
    285
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: الجزء الثالث من روائع د/ عناني

    thank you for what you have done teacher

    i'm interested and following you

    i've had some questions after the II part

    if you may answer them

    thank you again


    عندما تتخذ من أحدهم لك وَطَنا ،
    فإنك تحتسي’ مرارة ( الغُربة ) حين يغيب .. !
    وَ تحتسي مرارة الرُعب حين يطوـول غيابه ..
    ...
    وَ تحتسي مرارة الموت .... حين تشعر بـ أنه قد " لا يعود أبداً " .. !


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية ايمان البنا
    تاريخ التسجيل
    12/12/2008
    المشاركات
    25
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: الجزء الثالث من روائع د/ عناني

    شـكــرا لك وبارك الله فيك ....


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •