آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: ما ترجمة riders في هذا السياق

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية أمين النجار
    تاريخ التسجيل
    01/06/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    145
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي ما ترجمة riders في هذا السياق

    ما أفضل ترجمة لكلمة riders في هذا السياق
    Elton John was famous for his riders. He always said what size sofa he wanted and exactly how many flowers there should be in his dressing room.

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي " كنتم خير أمة أخرجت للناس "

  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي رد: ما ترجمة riders في هذا السياق

    اخى امين النجار

    هكذا فهمتها :

    بشطحاته / طلبانته الأستثنائية الأضافية / الغريبة !

    والله اعلم


  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/10/2007
    المشاركات
    110
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ما ترجمة riders في هذا السياق

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أمين النجار مشاهدة المشاركة
    ما أفضل ترجمة لكلمة riders في هذا السياق
    Elton John was famous for his riders. He always said what size sofa he wanted and exactly how many flowers there should be in his dressing room.
    تعني الطلبات التي ينص عليها في عقده مع الشركات . هكذا شرحوها في مقال عن نجوم الروك.
    و بالتالي أفضل كلمة قد تكون "شروط العقد"


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي رد: ما ترجمة riders في هذا السياق

    مع مزيد من البحث نجد ان معناها :

    ٌ

    Rider
    A clause, usually having little relevance to the main issue, that is added to a legislative bill.
    3. An amendment or addition to a document or record. Also called allonge.


    http://www.thefreedictionary.com/rider


  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/10/2007
    المشاركات
    110
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ما ترجمة riders في هذا السياق

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ايمان حمد مشاهدة المشاركة
    مع مزيد من البحث نجد ان معناها :

    ٌ
    Rider
    A clause, usually having little relevance to the main issue, that is added to a legislative bill.
    3. An amendment or addition to a document or record. Also called allonge.


    http://www.thefreedictionary.com/rider
    إذن، لنقل شرط إضافي . أشكرك على البحث القاموسي.


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي رد: ما ترجمة riders في هذا السياق

    عزيزتى اسماء

    هو فعلا شرط اضافى ولكنه " محسوك " = particular لانه لا يمت للعقد بصلة بل يرضيه هو

    نحتاج قليل من الBrainstorming لنجد كلمة مناسبة بالعربى

    فما رأيك فى ضوء الأستشهاد بما فى الاقتباس بالأحمر ؟


  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/10/2007
    المشاركات
    110
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ما ترجمة riders في هذا السياق

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ايمان حمد مشاهدة المشاركة
    عزيزتى اسماء

    هو فعلا شرط اضافى ولكنه " محسوك " = particular لانه لا يمت للعقد بصلة بل يرضيه هو

    نحتاج قليل من الBrainstorming لنجد كلمة مناسبة بالعربى

    فما رأيك فى ضوء الأستشهاد بما فى الاقتباس بالأحمر ؟
    أهلاً إيمان:
    كما قلت ، علينا أن نفكر في كلمة أكثر دقة.

    الشرح الذي أورده المقال ذكر "contract demand" في التعريف بالكلمة. فلعلنا نقول من" شروطه الخاصة " التي يمليها ...الخ . أي يجب أن لا نقتصر على كلمة طلب ، إلا إذا كانت هناك إشارة لارتباط الطلب بالعقد ليكتسب صفة قانونية ، و لو أنه ليس من الشروط الرئيسية. ما رأيك؟


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •