Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
اعتذار عن اعادة نشر نصوص، ودعوة جديدة للنشر في العدد الرابع لمجلة واتا

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 13 من 13

الموضوع: اعتذار عن اعادة نشر نصوص، ودعوة جديدة للنشر في العدد الرابع لمجلة واتا

  1. #1
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي اعتذار عن اعادة نشر نصوص، ودعوة جديدة للنشر في العدد الرابع لمجلة واتا

    الأخوة الكرام.
    السلام عليكم.

    تأكيدا على ما جاء في اعلاننا السابق عن رغبتنا في قبول نصوص ابداعية غير منشورة على المنتديات سابقا، نهيب بالمبدعين الأفاضل التقيد بالتعليمات. وخلافا لما جاء فيه، اتضح أن بعض النصوص التي قبلت للنشر منشورة على المنتديات. لذلك نعتذر عن نشرها بغض النظر عن مكانة الكاتب في قلوبنا. كما نؤكد على ضرورة ارسال الصور الشخصية إلى الدكتور محمد اسليم، مدير ادارة المجلة، على العنوان التالي لغرض ادراجها مع مساهمة الكاتب. وفي حالة عدم ارسالها، سيكون مدير الإدارة في حل من الإلتزام الأخلاقي بين اسرة المجلة وسياستها والمساهمين بنصوصهم فيها، إذ سيكون له كامل الحرية في نشرها أوعدم نشرها. وبما أن أسرة التحرير انتهت من اعداد العدد الثالث، فأننا ندعو الزملاء من داخل وخارج الجمعية تزويدنا ببحوثهم ودراساتهم وابداعاتهم استعدادا لأصدار العدد الرابع.

    مودتي.

    أ.د. دنحا طوبيا كوركيس
    رئيس التحرير

    عنوان الدكتور محمد اسليم:

    aslim60@yahoo.fr


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية masri
    تاريخ التسجيل
    10/10/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    10
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي عدم نشر نصوص

    أرسلت قصيدة بالعربية والإنجليزية للعدد الأول من واتا فأهملت، ثم أرسلت أخرى للعدد الثالث فتفضل الدكنور دنجا بالرد على رسالتي ثم لم تظهر القصيدة باللغتين في العدد الثالث ولم يعد لدي دافع للمشاركة لافي رابع ولا خامس وشكراً.


  3. #3
    أديب الصورة الرمزية ابراهيم خليل ابراهيم
    تاريخ التسجيل
    16/03/2007
    المشاركات
    1,653
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    تقبلوا خالص تحياتي
    أخوكم


  4. #4
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخ غالب أحمد مصري.

    سأصحح ما ورد في رسالتك، وأوضح بعض الأمور.

    أولا، اسمي دنحا (دال، نون، حاء، ألف)، رغم وروده في كثير من المواقع ومنها الرسالة التي أرسلتها لك. فهل تقبل أن اسميك "هالب" مع سبق الإصرار؟ ولمَ لم تذكر اسمك الكامل وتدرج صورتك في رسالتك حتى يتعرف اليك وإلى احتجاجك جميع الأعضاء؟
    ثانيا، العدد الثالث لم يصدر بعد حسبما تدّعي، وإنما غداة العيد كما أعلنا مرارا.
    ثالثا، ارسلت لك اشعارا باستلام قصيدتك وترجمتها، وابلغتك بأنني سأحيلها على خبراء المجلة للتقييم وأعلمك لاحقا بالنتيجة. وهذا ما لم نفعله في الأعداد السابقة.
    رابعا، تعرضت بعض الملفات التي ارسلتها إلى مدير التحرير إلى تلف، ومن بينها ملف قصيدتك الذي وجدته بالأمس ليلا من بين مئات الملفات، وأعدت ارساله للنشر في العدد الثالث أو الرابع. وبينما كنت على وشك ارسال اشعار لك بالقبول، فاجأتني برسالتك الخالية من نكهة طبيعية.
    خامسا، لعلمك وعلم الجميع، فأن هنالك (25) عالما وأديبا ومفكرا في أسرة المجلة ممن يعملون على اصدار المجلة بأحلى صورة، وبالمجان. فيا أخي، لم هذه اللهجة القاسية وغير المنصفة، التي لا تعبر عن روح شاعر؟ إذا استغرقت حضرتك في كتابة القصيدة وترجمتها وارسالها لي ساعة أو ساعتين، فأنا أمضيت عشرات الساعات في الإعداد للمجلة دون مقابل. ويا ليتك تأخذ مكاني، فأكون شاكرا لك.

    البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس
    رئيس تحرير مجلة واتا للترجمة واللغات


  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    16/07/2007
    العمر
    50
    المشاركات
    24
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    موفقين ان شاءالله
    بارك الله فيكم على جهودكم الطيبة
    تحياتي


  6. #6
    مترجم (مشرف) الصورة الرمزية مجدي لويز
    تاريخ التسجيل
    11/09/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    935
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس
    تحياتي الى شخصكم الكريم وجعل الله التوفيق والسداد حليف مجهودكم
    لانكم تبذلون مجهود جبار كخدمة للمثقفين وطالبوا المعرفة بدون مقابل . وهنا يجب علينا الاثناء على ذلك .
    الله يعوض تعبكم .
    مجدي لويز


  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/09/2007
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    بالرغم من أني لست مفكرة عظيمة ولا كاتبة مشهورة الا انني أكتب من الأدب القليل, أريد بشدة أن أنشر بعضأَ من سطوري الطائشة أعذرني أخي العزيز ولكنني عضوة جديدة وليست معلوماتي عن مجلتكم كافية ولأصدقكم القول فاني لم أسمع بمنتديات واتا الحضارية من قبل...(عذراَ عذراَ الجميع...هو تقصير و جهل مني).


  8. #8
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخت منى.

    في مدينتنا ليس هنالك "كبير" أو" صغير"، وإنما عملك هو الذي يفرض نفسه على الآخرين. وهذا القول ينطبق على المواد التي تقبل للنشر في المجلة. سيُحال النص الذي تودين نشره إلى خبراء المجلة، وهم الحكم في صلاحيته من عدمه. فإن لم يكن صالحا، نقترح على الكاتب نشره في منتدى "محاولات أدبية"، إن كان نصا أدبيا، لينال قسطه من النقد بغية تطوير قدرات الكاتب مستقبلا. ويمكنك الاطلاع على العددين الأول والثاني للمجلة على موقعنا لتكوني بالصورة،

    مع تمنياتي لك بالاقامة المريحة بيننا دون الحصول على إذن اقامة من وزارة الداخلية!

    البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس
    رئيس تحرير مجلة واتا للترجمة واللغات


  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/09/2007
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    مشكوره أخي وماتقصر.


  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية محمد عماري
    تاريخ التسجيل
    18/02/2007
    العمر
    67
    المشاركات
    380
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    جزيل الشكر لاستاذي الفاضل البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس متمنيا لك دوام الصحة والعافية والتوفيق في مسعاك البهي
    محمد عماري/المغرب

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  11. #11
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    21/09/2007
    العمر
    74
    المشاركات
    62
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الأستاذ البرفسور دنحا طوبيا كوركيس المحترم
    تحية من القلب لكم ولأسرة التحرير ،وبوركت جهودكم لخدمة الضاد وأتمنى لكم الخير والموفقية وجميل الذكر على ما بذلتم من جهود وآمل أن تكون الأيام القادمة أيام سعد وخير للجميع وأن يكلأكم الله بعين رعايته لهذا الجهد الرائع والأخراج الجيد والأهتمام المتزايد في المتابعة والمراجعة وأختيار النصوص دون مقابل سوى الخدمة الجليلة للحرف والكلمة الصادقة الهادفة،وأمل أن تكون لي مشاركتي في جهدكم هذا...تقبلوا خالص تحياتي وأحترامي. محمد علي محيي الدين/كاتب من العراق


  12. #12
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأخوة الأفاضل.
    أشكر لكم مداخلاتكم وتمنياتكم، وأرجو من الباري عز وجل أن يوفقنا في مهمتنا الصعبة جدا.
    ولكي أكون أمينا وصادقا معكم، أقول:

    رغم ما جاء من امتعاض في رسالة زميلنا غالب أحمد مصري، المتواجد في المنتديات، والذي كان من الواجب أن يقدم اعتذارا يليق بمقام أسرة التحرير، قررنا نشر مشاركته بناء على ما جاء في تقرير خبيري الشعر والترجمة، وليس كرد فعل على عصبيته، علما بأنني اعتذرت قبل قليل لواحد من شيوخ الأدب العربي، وهو عضو في أسرة التحرير، عن نشر مشاركته. وبسبب كثرة النصوص الواردة إلى المجلة (وخاصة تلك التي وردتني بالجملة، مع الأسف)، وسوء إدارتي لمهام سكرتارية المجلة في متابعة استلام النص والرد على كاتبه، أقدم اعتذاري لكل من لم يتلق اجابتي بالاستلام وبصلاحية النشر من عدمها لحد الآن. لذا يرجى اخطاري مجددا، إن حصل هذا فعلا، لمتابعة الموضوع شخصيا. وبعون من الله، سيصدر العدد الثالث غداة العيد،

    مع الود والتقدير.

    البروفيسور دنحا طوبيا كزركيس
    رئيس التحرير


  13. #13
    بروفيسور ترجمة اللغة الإنجليزية الصورة الرمزية د. دنحا طوبيا كوركيس
    تاريخ التسجيل
    28/09/2006
    العمر
    76
    المشاركات
    796
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الزميلات والزملاء كافة.

    إذا كان الإعلان عن اعتذارنا لإعادة نشر "نصوص ابداعية" سبق نشرها على المنتديات (أيا كانت)، والتأكيد على هذا الإعلان، لم يأت بالثمار المرجوة، لذا نطلب من مرسلي النصوص هذه المرة كتابة عبارة "موضوع غير منشور سابقا" في رسائلهم. وبعكسه، فأننا سنتجاهل المرسل ومادته، ولن نتعامل معه مستقبلا، لعدم تقيده بالتعليمات النافذة.

    أخوتي، أخواتي.
    إن المواد المنشورة سابقا تأخذ منا وقتا لا يستهان به، لأن عملية التحري عن المصدر أشبه بعملية بوليسية مقيته، وهذا ما يزعج الخبراء. ولدي شهادات محفوظة تزكم الأنوف. تصوروا أن هنالك مادة منشورة في عدة أماكن، ويتفاجأ صاحبها بالرفض. لماذا؟ لأن المنتديات، بشكل عام، غير خاضعة للتحكيم، في حين أن المواد المنشورة في المجلة محكّمة لغويا وموضوعا. المجلة يشار إليها بالبنان في الأوساط الأكاديمية والثقافية، بينما المنتديات عابرة، إن صح التعبير. وإذا تسللت مادة ما سبق نشرها من بين أصابعنا دون علمنا ، فاعذرونا لعدم امتلاكنا قاعدة بيانات لكل ما ينشر على منتديات العالم. أقول، أنها مسألة اخلاقية، وعلى الجميع احترامها.

    ولكم من أسرة تحرير مجلة واتا للترجمة واللغات كل الاحترام والتقدير.

    البروفيسور دنحا طوبيا كوركيس
    رئيس التحرير


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •