آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 35 من 35

الموضوع: ברק אינו שר הבטחון

  1. #21
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. فايز صلاح أبو شمالة مشاهدة المشاركة
    כן ברק שר הבטחון למדינת ישראיל לא שר ההגנה
    אני חושב שזה הוא השם הנכון - שר הבטחון

    د. فايز صلاح ابو شمالة ...السلام عليكم ورحمة الله .. وأسعد الله صباحك .
    أتشرف بردك البنَّاء وأشكرك على المشاركة الطيبة . واتمنى لك التوفيق .

    أسعدني ردك وأزعجهم .


  2. #22
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. محمد اسحق الريفي مشاهدة المشاركة
    أدق وصف لباراك هو وزير الإرهاب שר הטרור، وليس وزير الأمن שר הבטחון، ولا وزير الدفاع שר ההגנה، لأن باراك يقود أجهزة إرهاب الكيان الصهيوني المتخصص في ممارسة الإرهاب والإجرام بكل أنواعه ضد الشعب الفلسطيني.

    كما ذكرت أستاذنا الكبير الدكتور المقاوم محمد اسحاق الريفي .
    أدق وصف هو ماتفضلت به وهو الأصدق والفعلي .

    שר הטרור باراك ، وزير الارهاب .


    غضب باراك من موضوعنا وأزعجناه ، وصرح في 15/11/2008 بأنه وزير الامن وليس وزيراً للحرب .
    أظن ان موضوعنا أثمر .


  3. #23
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بسام الحومي مشاهدة المشاركة
    يجب ان يكون المترجم حريصا في ترجمة المصلحات خاصة عنما يترجم من لغة الأعداء (الصليبوصهيوني) فإنهم يصفون كل مقاومة بالإرهاب وكل مسلم بالإرهابي والاسلام بدين الإرهاب والتخلف فعندما نترجم اي خبر من الصحافة الأجنبية نترجم بمفاهمنا نحن العرب والمسلمون
    جزاك الله خيرا أخي فدغم
    بسام الحومي ، كلامك بليغ . قلت فأوجزت وأشكرك جزيل الشكر على المشاركة .


  4. #24
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي אני שר ביטחון ולא שר מלחמה

    שר הביטחון, אהוד ברק : "אני שר ביטחון ולא שר מלחמה".
    פרסום ראשון: 15/11/08, 19:17
    "אני שר ביטחון ולא מלחמה. צה"ל ערוך לפעולה חזקה וכואבת לצד השני, אולם ראינו כבר לפני שנתיים מה מביאה החלטה נמהרת מדי לביטחון ישראל".

    http://www.inn.co.il/News/News.aspx/181632

    عنوان لخبر أمني نشر في الموقع الإلكتروني للقناة الإسرائيلية السابعة نشر في 15/11/2008م .

    وزير الامن (ايهود باراك) : أنا وزير الأمن ولست وزيراً للحرب .!!! .
    يبدوا أننا ازعجنا وزير جيش الإحتلال الإسرائيلي إيهود باراك فانفجر غاضباً بأنه ليس وزيراً للحرب وإنما وزيراً للأمن .!

    بل وزيراً لجيش الإحتلال الإسرائيلي يا باراك !!! .
    وزيراً للإرهاب كما وصفك الدكتور محمد إسحاق الريفي .



    يجب التنبه لمدلول الكلمة وترجمتها وأثرها في عملية إبقاء وإحياء المقاومة .

    أشكركم جميعاً .


  5. #25
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    حتى هذه اللحظة مازال إيهود باراك وزيراً لجيش الإحتلال الإسرائيلي الإرهابي .


  6. #26
    باحث ومترجم وأكاديمي عراقي الصورة الرمزية عبدالوهاب محمد الجبوري
    تاريخ التسجيل
    30/01/2008
    المشاركات
    2,549
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    היינו קוראים לו בעיראק לפני הכבוש האמריקני ، שר המלחמה או שר התוקפנות


  7. #27
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالوهاب محمد الجبوري مشاهدة المشاركة
    היינו קוראים לו בעיראק לפני הכבוש האמריקני ، שר המלחמה או שר התוקפנות
    ועכשיו
    מה אתם אומרים ?
    אני יודע .


    ،،،،،،،،،

    תודה
    עבדאלוהאב מוחמד אלגבורי .



    עיראק בוש וברימר ואלגלבי ואלמאלכי היא לא עיראק .


    תודה לכל גבורי .


  8. #28
    عـضــو الصورة الرمزية د.محمد فتحي الحريري
    تاريخ التسجيل
    25/06/2009
    المشاركات
    4,840
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    لاستاذ الفاضل فدغم المخيدش
    (( باراك )) لابارك الله به ، يستحق كل معاني الاحتقار
    هذا لا غبار عليه
    ولكن الذي يئن تحت الغبار هو ان يوثق به وتجرى مباحثات وحوارات معه !!!!!
    بالله عليكم من الذي يستحق الاحتقار اكثر ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    دمت بود ..


  9. #29
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    08/08/2009
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    جزاك الله كل خير


  10. #30
    عـضــو الصورة الرمزية بسام غانم
    تاريخ التسجيل
    31/07/2009
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية . موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية . كيف حالك إن شاء الله دائما بخير ؟ ألف مبروك .. لقد سعدت بهذا الخبر السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


  11. #31
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د.محمد فتحي الحريري مشاهدة المشاركة
    لاستاذ الفاضل فدغم المخيدش
    (( باراك )) لابارك الله به ، يستحق كل معاني الاحتقار
    هذا لا غبار عليه
    ولكن الذي يئن تحت الغبار هو ان يوثق به وتجرى مباحثات وحوارات معه !!!!!
    بالله عليكم من الذي يستحق الاحتقار اكثر ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    دمت بود ..
    د. محمد فتحي الحريري .
    تحية طيبة لك .
    هناك فرق بين من يعد الإحتقار أنتصار ...
    وبين من ينتصر ليحتقر ...

    د. محمد دمت ودمنا بود وإنتصار ....
    شكراً لك ....


  12. #32
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/11/2009
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    شكرا لكم جميعا على هذا النقاش البناء
    ولكن عتدما نصف بارك أو نغير مسماه باللغة العبرية فمن الجمهور المخاطب باللغة العبرية أليس الجمهور الاسرائيلي؟ و هل سنغير شيئا في الرأي العام الاسرائيلي عتدما نغير مسماه؟
    أن كنا نترجم خبرا فالأحرى أن ننقلة دونما تغيير مع التركيز على مصدر الخبر وأما اذا كان ذلك تحيللا لخبر فبالامكان انتقاء ما يحلو لك من الألقاب و المسميات.
    شكرا لكم جميعا


  13. #33
    عـضــو الصورة الرمزية هيثم المنسي
    تاريخ التسجيل
    19/08/2009
    المشاركات
    103
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    د محمد اسحق الريفي
    كل عام وانتم بخير
    اود مناقشة سيادتكم عن بعض الاشكاليا التى تواجهنا في الترجمة في بعض الاحيان وقد أعجبني تعليقكم فارجو كتابة اميل سيادتكم او اى شى للتواصل
    هيثم المنسي مقدم النشرة العبرية - مصر


  14. #34
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أسد الله درويش مشاهدة المشاركة
    شكرا لكم جميعا على هذا النقاش البناء
    ولكن عندما نصف بارك أو نغير مسماه باللغة العبرية فمن الجمهور المخاطب باللغة العبرية أليس الجمهور الاسرائيلي؟ و هل سنغير شيئا في الرأي العام الاسرائيلي عتدما نغير مسماه؟
    أن كنا نترجم خبرا فالأحرى أن ننقلة دونما تغيير مع التركيز على مصدر الخبر وأما اذا كان ذلك تحيللا لخبر فبالامكان انتقاء ما يحلو لك من الألقاب و المسميات.
    شكرا لكم جميعا

    شكراً أخي أسد الله درويش كلام جميل وموضوعي وأثرت نقطة مهمة .
    أنا لم أقصد في البداية مخاطبة الرأي العام الإسرائيلي .
    ولكن ما قصدته هو التدخل في الترجمة لتوضيح الحقيقة للقارئ العربي ، فمثلاً عندما يقابلني نص عبري يصف المقاومين بالإرهابيين هل علي ترجمتها بالإرهابيين أم أتدخل كمترجم عربي ومسلم مهتم بالقضية الفلسطينية وهي قضيتنا جميعاً . اعلم أن هذا التدخل غير علمي!.
    لماذا يجب علينا نحن فقط أن نكون موضوعيين أمناء في الترجمة وغير منحازين ؟
    لماذ تسمى الأشياء بغير مسماها ؟ ويجب علينا ترديد مايريده الأعداء ؟.


    مثال حي آخر : أوردت صحيفة معاريف اليوم الاحد 20/12/2009م من خلال موقعها الإلكتروني الخبر التالي :
    שר הביטחון אהוד ברק שיגר הבוקר (א') אזהרה לציבור המתנחלים ביהודה ושומרון
    المصدر http://www.nrg.co.il/online/1/ART1/980/738.html
    هذا النص ينضح بالأيديولوجيا الصهيونية !
    שר הביטחון (وزير الأمن) والمقصود وزير الدفاع !. لاحظ أن كلمة الأمن أصبحت دارجة بشكل أكثر من ההגנה . كما أن كلمة الأمن مطاطة فأيِّ أمن يقصدة الصهاينة ؟ هل هو أمن إسرائيل كما يتصوره الصهاينة الذي يمتد من البحر إلى النهر ! يقول الدكتور المسيري رحمه الله : (فكرة الأمن الإسرائيلي تنطلق من فكرة الحقوق اليهودية المطلقة في فلسطين التي احتلت) .
    לציבור המתנחלים المستوطنين . من الوطن ! إذن ذلك الصهيوني مواطن ! أيِّ وطن ؟
    יהודה ושומרון يهودا والسامرة ! . السعي لمحو مسميات الأماكن العربية من الخرائط والذاكرة .


    عند ترجمتي للخبر هل يجب عليّ كمترجم عربي أن أصف باراك بوزير الدفاع أم وزير جيش الإحتلال (على أقل تقدير) .
    المستوطنين أم المغتصبين .
    يهودا والسامرة أم الضفة الغربية !.


  15. #35
    عـضــو الصورة الرمزية فدغم المخيدش
    تاريخ التسجيل
    07/07/2007
    المشاركات
    65
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ברק אינו שר הבטחון

    فروض
    هذا التدخل في الترجمة لتوعية المتلقي العربي بالحقيقة .
    ولكن قد يضلل هذا التدخل المتلقي العربي بحقيقة تزييف وكذب الإعلام الصهيوني ! .
    تساعد هذه الترجمات العبرية مع مرور الوقت المتلقي لقابلية التطبيع .
    تساعد هذه الترجمات العبرية مع مرور الوقت المتلقي لنسيان القضية.
    تبني الترجمات العبرية صورة ذهنية مغايرة .

    هذا الموضوع يحتاج دراسة علمية في الإعلام حول "أثر الترجمات العبرية في الإعلام العربي على المتلقي في بناء صورة ذهنية مغايرة " وهو ما سأقوم به إنشاء الله وسأستنير برؤاكم .


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •