Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟ - الصفحة 2

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 28 من 28

الموضوع: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

  1. #21
    Banned
    تاريخ التسجيل
    14/08/2008
    المشاركات
    1,415
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لكل الأحباب الذين مروا من هنا ألف تحية وتقدير لكنني أحب أن أسألهم إن كنا ترجمنا

    العلاج الطبيعي ب Physiotherapy

    فكيف نترجم Natural therapy

    كل الود.


  2. #22
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد فؤاد منصور
    تاريخ التسجيل
    10/05/2007
    العمر
    76
    المشاركات
    2,561
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

    العلاج الطبيعي في الوسط الطبي هو

    Physiotherapy

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  3. #23
    أستاذ بارز الصورة الرمزية Dr. Schaker S. Schubaer
    تاريخ التسجيل
    20/02/2007
    المشاركات
    2,209
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

    بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على رسوله الأمين

    لوحة رقم (01): لا ننسى أهمية النص في تحديد معنى الكلمة (Morpheme)

    أتعرفون المثل الذي يقول لا يفتي ومالك في المدينة.
    دخل أخي الكريم ابن الكنانة الدكتور محمد فؤاد منصور فحسم الموقف كرجل مهني محترف، وأيد أخي الكريم المترجم محمد فرج أبو العز. وعلى فكرة أخي الكريم الدكتور أبوهاجر هو دكتور صيدلي وهو مثل العلاج الطبيعي من العلوم الطبية المساندة Allied Health Professions، فهو مالك آخر في الإفتاء.

    أما سؤال ابن الجزائر الصقر الأستاذ عبدالرشيد حاجب عن Natural Therapy، وهو مصطلح يطلق على خط العلاج الذي يستخدم مواداً طبيعية مثل الأعشاب والمواد الغذائية الطبيعية، فحسب النص يمكن تحديده. فالنص محدد هام للمعني كما نعرف. خذ مثلاً Function لو سألت عنها أخينا الدكتور محمد فؤاد منصور فسيقول لكم إنها تعني وظيفة، أما إذا سألت أخينا المجاهد الكبير المرابط الأستاذ الدكتور الريفي فسيقول لك فوراً: دالة! وبين الوظيفة والدالة لا يضيع صقر الجزائر بحدة بصره وبصيرته، مادام عنده النص الذي يحدد معنى الكلمة من خلاله.

    وبالله التوفيق،،،


  4. #24
    طبيب / أديب الصورة الرمزية د- صلاح الدين محمد ابوالرب
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    العمر
    69
    المشاركات
    4,923
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟


    الفاضلة منى حسن محمد الحاج
    الترجمة تعتمد على المقصود من كلمة جملة العلاج الطبيعي
    فان تركتها على ماهي عليه فهو مصطلح طبيي دارج لعملية المعالجة باستخدام الوسائل الطبيعية التي تعين عضلة او مجموعة من العضلات على اداء وظائفها وهنا فالاصطلاح الا نجليزي المستخدم هو

    Physiotherapy

    اما ( Natural therapy ) فهو اصطلاح غير دارج وحين يذكر قد يفهم منه المعالجة باستخدام المواد الطبيعية كالاعشاب

    اما ((treatment )) فالمقصود فيها سبل علاج حالة ما والتي قد يكون من ضمنها ما يكتب بالوصفة الطبية ومنها العلاج الدوائي باشكاله ومنها ايضا Physiotherapy

    الدكتور صلاح الدين محمد ابوالرب
    طبيب-كاتب وباحث
    drosalah@hotmail.com

  5. #25
    عـضــو الصورة الرمزية سارة Sara
    تاريخ التسجيل
    14/04/2008
    المشاركات
    17
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

    اذا كنتي تقصدين علاج طبيعي التخصص فأنه >>>> physiotherapy or physical therapy
    اما اذا كنتي تقصدين الطب البديل فهو>>> alternative medicine
    العلاج بالاعشاب والمواد الطبيعية كما قال الاساتذة الكبار فهو>>> natural therapy
    إن شاء الله اكون افدتك بهذا الموضوع نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    التعديل الأخير تم بواسطة محمود الحيمي ; 03/12/2009 الساعة 08:59 PM سبب آخر: أخطاء في الطباعة

  6. #26
    عـضــو الصورة الرمزية الامام عوض الكريم خالد
    تاريخ التسجيل
    21/07/2010
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

    العلاج الطبيعي physical therapy
    طريقة لعلاج الأمراض العضوية باستخدام التدليك ، والتمرينات ، والماء ، والضوء ن والحرارة ، وبعض أشكال الطاقة الكهربائية ، وجميعها أساليب ذات ميكانيكية غير طبية. ويقوم بهذا النوع من العلاج فرد حصل على تدريب متخصص يسمى (( أخصائي العلاج الطبيعي )) physical therapist


  7. #27
    مترجمة حرة الصورة الرمزية منى هلال
    تاريخ التسجيل
    09/05/2007
    المشاركات
    894
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

    الترجمة المباشرة هي الآتي:

    العلاج الطبيعي =
    physiotherapy
    http://www.arab-eng.org/vb/t41835.html

    أخصائي العلاج الطبيعي /معالج طبيعي =
    physiotherapist

    http://www.proz.com/kudoz/english_to...herapists.html

    ويـاليت الذي بينــــي وبينـــك عامـر
    وبينـي وبين العالميـــــــن خـــــراب

  8. #28
    عـضــو الصورة الرمزية مبارك أحمد عبد الهادي
    تاريخ التسجيل
    18/06/2009
    المشاركات
    153
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ما ترجمة المصطلح الطبي: علاج طبيعي؟

    المصطلح الطبي المعروف الذي يقابل العلاج الطبيعي هوphysiotherapy


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •