Ако устните тихо се молят,
помъдрели в тъга споделима -
значи просто е време за пролет.
И сред трелите - нас да ни има.

Ако пуснем ръцете на воля,
като танц на мечти в пантомима -
несъмнено, в сърцата е пролет
и с крилата си обич ни взима.

Ако облаци плахо разголят
синевата в далечност съзрима -
пак дошла е вълшебница пролет,
а със нейната чудност сме трима.

И в душите е синьо, и бяло -
като цвете, в небето цъфтяло!






موسمٌ للربيع
شعر: ياسين فيدرين
ترجمة:د.عبدالرحمن أقرع

------------------------------
إذا ابتهلت شفاهنا بصمت
مستقيةً الحكمة من الأسى المتبادل
فهذا يعني ببساطة أن الوقت للربيع
وأننا موجودون بين رعشات الصوت

وعندما نمد أيادي الإرادة
كرقصة الأماني في مسرحية إيمائية
فهو الربيع في القلوب بلا شك
وأن الحب يأخذنا فوق جناحيه

إذا تعرت الغيوم بخجل
ونضجت الزرقة في البعيد
إذن فقد حل الربيع الساحر من جديد
وغدونا معه ثلاثة.
وفي الأرواح يسود الأزرق والأبيض
كزهرةٍ في سماءٍ مزهر