Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
الكتابة التقنية (1)

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: الكتابة التقنية (1)

  1. #1
    مدير برنامج الإختبار والإعتماد الصورة الرمزية أحمد الفهد
    تاريخ التسجيل
    28/09/2008
    المشاركات
    360
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي الكتابة التقنية (1)

    [FONT="Arial"]

    سلسلة الكتابة التقنية (1)
    (Technical Writing)

    الكتابة التقنية ببساطة وبشيء من العمومية هي عملية كتابة الوثائق الخاصة بصناعة أو تكنولوجيا ما.

    والكاتب التقني (Technical Writer) هو الشخص المسؤول عن كتابة تلك الوثائق أو النصوص التي يجب أن تتوفر فيها عدة شروط منها: الدقة وسهولة الفهم والتنفيذ وشمولية المعلومات اللازمة للقارئ المستهدف بها.

    وتختلف هذه الوثائق وتتنوع، ومن أشهرها أدلة المستخدمين (User's Guide) وتعليمات المساعدة المباشرة (On-line Help) كما في برامج الكمبيوتر التي تصف طرق تنفيذ الأوامر والعمليات وتصحيح الأعطال والوظائف التي يؤديها البرنامج. ومنها كتيبات تعليمات التشغيل (أو الكتالوجات) كتلك التي تحصل عليها عند شراءك كاميرا رقمية مثلاً أو جهازاً طبياً مثلاً. ومنها كذلك:

    - محتويات مواقع الإنترنت (Web Content)
    - إجراءات العمل (Business Procedures)
    - كتيبات التدريب (Training Manual)
    - دليل المبرمجين (Developers' Guide)
    - العروض الفنية (Technical Offer)
    - خطط الفحص (Test Plans)
    - ملف الشركة (Company Profile) ونشراتها الترويجية (Brochures) والمحاضرات (Presentations)
    - والكثير غيرها.

    في العادة يكون الكاتب التقني من حملة الشهادات في اللغة (الإنجليزية) أو الهندسة أو تكنولوجيا المعلومات أو غيرها من فروع المعرفة. إلا أن الجانب المهم يكمن في امتلاك الكاتب قدراً كافياً من الخبرة والمعرفة بحيث يستطيع تحديد احتياجات القراء من المعلومات وكيفية تقديمها من حيث اللغة والأسلوب والنسق. وسنرى بإذن الله لاحقاً كيف نقوم بكتابة بعض الوثائق مستندين إلى ما قاله المختصون في هذا المجال وما تراكم بفعل الخبرة المهنية بفضل الله في هذا المجال.

    مهارات الكتابة التقنية
    يجب أن يتمتع الكاتب التقني بالدرجة الأولى بقدرة كبيرة على الكتابة بلغة سليمة ومبسطة تعززها قدرة مميزة على التواصل مع الآخرين ذلك أن الكاتب التقني يعمل مع فريق كبير ومتنوع في العادة. ففي شركة لتطوير البرمجيات، مثلاً، يتعامل الكاتب التقني تقريباً مع مختلف مستويات الشركة: الإدارة، مدير المشروع ومدير المنتج، ومصمم البرامج، ومحللي النظم والمبرمجين، وموظفي ضبط/ضمان الجودة وغيرهم.
    إضافة إلى قدرة الكتابة وقدرة التواصل، يجب أن يتمتع الكاتب أيضاً بالمهارات التالية، أو يكون مستعداً لاكتسابها:
    - المعرفة الجيدة في المجال الذي يعمل به (كصناعة الإلكترونيات أو التدقيق المالي ...إلخ).
    - الإلمام الجيد بالموضوع الذي تخدمه الصناعة التي يعمل بها. ففي شركات تطوير البرمجيات التي تصمم برامج لإدارة المستشفيات مثلاً، يجب أن يلم الكاتب إلماما جيداً بإدارة المستشفيات وإجراءات العمل فيها.
    - قابلية التعلم الذاتي واكتشاف الكيفية التي تعمل بها الأشياء وتتفاعل.
    - قدرات استخدام الكمبيوتر وبرامج معالجات الكلمات.
    - القدرة على التخطيط والتحليل.
    ويفضل أن يكون لدية فكرة جيدة عن برامج التصميم الغرافيكي والنشر المكتبي نظراً للارتباط المباشر لمهنته بهاذين المجالين.

    كيف تصبح كاتباً تقنياً؟
    إذا كنت تحمل شهادة في اللغة الإنجليزية أو متخصصاً في مجال صناعي معين وتمتلك مواصفات ومؤهلات الكاتب التقني الواردة أعلاه، أو بعضاً منها، فإنه يمكنك أن تعدَّ نفسك جيداً عن طريق دورات في الكتابة التقنية إن وجدت في بلدك أو دورات في الكتابة عموماً إن لم تتوفر الأولى. وقد يكون من المفيد كثيراً الاطلاع على أدلة المستخدمين للشركات الكبرى والمعروفة للتعلم الذاتي وصقل القدرات والتمرس في المجال. ونأمل أن تساعدك هذه السلسلة من الحلقات على شق طريقك في هذه المهنة.

    أخلاقيات الكتابة التقنية
    كما هي الحال في أية مهنة، للكتابة التقنية أخلاقياتها التي يجب ألا يحيد الكاتب عنها كي تتم مهمته على الوجه الأمثل. فالمصداقية فيما يكتبه الكاتب التقني أو في تواصله مع سائر أفراد الفريق أمر لا بد منه. بالنسبة لي، المصداقية تجمع على الأقل بين صفتين أساسيتين، هما: الدقة وتمامية المعلومة. فالأولى تولد الثقة، والثقة هي القيمة الأساسية اللازمة لقيام واستمرارية كل تعامل مهني وإنساني ناجح. وأما الثانية، أي تمامية المعلومة، فهي الدليل على امتلاكك للمعرفة الكاملة بالموضوع من جهة وعلى نقلك لهذه المعرفة بأمانة للآخر، من جهة أخرى. إن أي تقصير في هذه الناحية سيترتب عليه نقص في الجودة وخطأ في المعلومات وبالتالي مشكلة عند المستخدم النهائي تختلف خطورتها باختلاف حساسية المنتَج الصناعي المستَخدم. وسينعكس هذا النقص أو الخطأ سلباً على ثقة المستخدمين ومن ثم على مصداقية الكاتب ومؤسسته، ذلك أن الغاية من الكتابة التقنية هو تقديم المعلومة الفنية إلى من يستحقونها وهذه الغاية لا تتحقق بحجب أو إغفال أي جزء من المعلومة اللازمة للتشغيل أو الاستخدام الصحيح للمنتَج. وسوف نتعرف في لقاءاتنا القادمة إن شاء الله على بعض الأمثلة التي تبين خطورة وأهمية هذه الناحية في الكتابة التقنية.

    كيف تؤثر الكتابة التقنية على تفكيرك وشخصيتك؟
    إذا كانت الترجمة تجعل من ممتهنها مثقفاً وتساهم في سعة الاطلاع والتنوع المعرفي عنده، فإن الكتابة التقنية تخلق عن الكاتب الممارس روح الدقة المتناهية وحس المسؤولية والشعور بأهمية توثيق المعلومة ودقتها؛ وبالتالي ينعكس ذلك على طريقة تفكيره ومواقفه إيجاباً. فهمُّ المترجم الأكبر هو أن ينجز ترجمته في موعدها بلغة سليمة وجودة مقبولة بأمانة في النقل ليحظى بالمال وربما بالثناء على العمل الجيد، أما الكاتب التقني فقد لا يسلم في كثير من الأحيان من النقد.

    كما أن الكتابة التقنية تنمي قدرات التحليل والتعرف على الكيفية التي تعمل بها الأشياء من الداخل؛ فمن أهم واجبات الكاتب التقني فهم وتحليل واكتشاف العلاقات التي تربط أجزاء المنتج ببعضها (سواء أكان هذا المنتج لوحة توزيع للطاقة الكهربائية أم محرك طائرة نفاث أم برنامجاً حاسوبياً ضخماً لإدارة المعاملات البنكية) وشرح تلك العلاقات للمستخدمين حسب الأصول التي سنتطرق لها في هذه السلسلة.

    ما الذي سنقوم به الآن ... وما هي الخطوات التالية؟
    نحن هنا في منتدى الكتابة التقنية جزء من منتديات الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب سنسهم بعون الله في عملها على تحقيق رؤيتها وغايتها في تطوير المهنة ورفع كفاءة المترجم والكاتب التقني العربي من خلال التفاعل وتبادل المعلومات والخبرات، ومن خلال البحث والتحسين المستمر لمستوى المهنة ومعاييرها.
    الجهد المخطط له في المرحلة الحالية هو جهد تأسيسي وعلمي صرف. وثمة أفكار في الجعبة بشأن الموضوع والتعريف به والتدريب عليه، ولا بد أن يكون للأفكار المطروحة منكم جميعاً؛ رئاسة وإدارة الجمعية وأعضاء ومهتمين دور مهم جداً في الكيفية التي سنعمل بها معاً وفي نوعية المطروح ومستوى الجهود.

    أما الخطوات المستقبلية وخاصة تلك المتعلقة بالجانب الأكاديمي والتجاري فستكون مرهونة بما يتحقق في المرحلة الحالية التي قد تستغرق بحدود السنة وكذلك بالاتجاه الذي قد تتطور فيه فكرة الجامعة أو الأكاديمية الافتراضية.

    وعلى حد علمي، لا يوجد هناك منتديات أو كيانات متخصصة في الكتابة التقنية. وقد قمت قبل أكثر من أسبوع بعملية بحث في الغوغل عن منتديات للكتابة التقنية فلم أجد شيئاً سوى أسئلة أو حديث عن الكتابة التقنية في منتديات هندسية وخاصة في المملكة العربية السعودية، ولم أجد في الواقع منتديات متخصصة في هذا لشأن، وإلى أن يثبت العكس، فقد يكون هذا المنتدى في واتا هو أول منتديات الكتابة التقنية باللغة العربية.

    إلى هنا، أرجو أن تكون قد تكونت لدينا فكرة عامة واضحة عن الكتابة التقنية وعمل الكاتب التقني ودوره وما يتعلق بهذا الدور من مهارات وقدرات وقيم عمل. وسنتابع التطرق في هذه السلسلة لكافة الجوانب المتعلقة بهذا المجال ومن يحتاج إليه حتى نصل إلى كيفية كتابة إحدى الوثائق أو بعضها الأكثر شيوعاً كدليل المستخدم وغيره.

    والله ولي التوفيق.


  2. #2
    أستاذ بارز الصورة الرمزية د. محمد اسحق الريفي
    تاريخ التسجيل
    05/06/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: الكتابة التقنية (1)

    جزاك الله خيرا أخي العزيز الأستاذ أحمد الفهد على هذا الجهد الطيب والمعلومات القيمة حول الكتابة التقنية...

    في الحقيقة، من خلال خبرتي في مجال إنتاج المطويات Brochures والملصقات Posters عندما كنت مديرا لمركز تكنولوجيا الوسائط المتعددة؛ لاحظت افتقار المؤسسات المحلية إلى خبراء في الكتابة التقنية، ولهذا كان يتم توزيع مهام إنتاج المطويات والملصقات وغيرها على العديد من الموظفين في تخصصات عديدة، فمنهم من كان يتولى مهام الغرافيكس، ومنهم من كان يتولى إعداد المعلومات، ومنهم من كان يتولى مهمة الترجمة... وهكذا.

    لذلك فإنني أحث موظفي الجامعات والمؤسسات والشركات الذين تتعلق وظائفهم بالكتابة التقنية الاستفادة من هذا الموضوع القيم.

    تحياتي وتقديري


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    .
    .

    إنما الأعمال بالنيات

  3. #3
    مدير برنامج الإختبار والإعتماد الصورة الرمزية أحمد الفهد
    تاريخ التسجيل
    28/09/2008
    المشاركات
    360
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: الكتابة التقنية (1)

    أخي العزيز د. محمد الريفي،
    تحية واحترماً،


    صدقت فيما قلت، وقد وضعت يدك على نقطة مهمة في العمل.
    كثير من الشركات التي هي بحاجة إلى كتاب تقنيين –تحديداً شركات تكنولوجيا المعلومات- تضطر إلى استغلال مبرمجيها لتوثيق البرامج والإداريين وموظفي التسويق والسكرتاريا ومن يتقنون الإنجليزية من كادرها لكتابة النشرات والمطويات الترويجية وأدلة المستخدمين. هناك أسباب عديدة تحول دون وجود كاتب تقني مختص في المؤسسات، منها:
    (1) ندرة الكتاب في منطقتنا بسبب ارتباط هذه المهنة بمجتمعات الإنتاج والتصنيع، وإن وُجدوا فمعظمهم قليل الخبرة؛
    (2) عدم رغبة المؤسسات في توظيف شخص تشعر أنها لن تستفيد منه طول الوقت. وهذا خطأ في فهم دور وواجبات الكاتب التقني، فبعض المؤسسات تخلط عمله بعمل المترجم وأحياناً السكرتاريا؛
    (3) عدم قناعة إدارات بعض الشركات بأهمية وضرورة هذه الوظيفة؛
    (4) يرفض الكثير من المختصين في مجالاتهم، كالمهندسين ودارسي علوم الحاسب والعلوم التطبيقية، ممن تسمح لهم قدراتهم ولغتهم القبول بوظيفة كاتب تقني اعتقاداً منهم أنها تشكل تنازلاً علماً بأن المسار الوظيفي للكاتب التقني ومهندس البرمجيات، مثلاً، يتطوران باتجاه واحد، هو : مدير مشروع في الهياكل التنظيمية.

    وتأكيداً لما جاء في فقرة مداخلتك الأخيرة، ترى كثير من الجامعات –كما تعلم بلا شك- أن يدرس طلاب الهندسة والطب مثلاً مساقات كتابة ومهارات اتصال. فالمهندسون والأطباء في حياتهم العملية سيقومون بكتابة تقارير مهمة وإعداد دارسات ...إلخ.
    وأضم صوتي إلى صوتك، أدعو كل مهتم إن يشارك بالقراءة والتفاعل. وكلما سرنا قُدماً في هذه السلسلة سيتبين بمشيئة الله الزملاء والقراء أهمية الكتابة التقنية كعلم ومهنة.

    ولك موصول المودة والتقدير،،،
    ونلقاك إن شاء الله على صفحات الويب دائماً أخاً وداعماً،،

    أحمد



  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/06/2007
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: الكتابة التقنية (1)

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    الاستاذ أحمد الفهد
    بوركت وبورك مجهودك..
    في انتظار المزيد من حلقات أو موضوعات هذه السلسلة الشيقة حيث إني أعمل في هذا المجال ولكن باللغة الإنجليزية وليس العربية لذا فإني ما زلت في انتظار التالي من الموضوعات.

    شكراً لك ولا تجعلنا ننتظر طويلاً...

    أخوكم
    حسن كمال
    كاتب تقني ومترجم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    مدير برنامج الإختبار والإعتماد الصورة الرمزية أحمد الفهد
    تاريخ التسجيل
    28/09/2008
    المشاركات
    360
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: الكتابة التقنية (1)

    الأخ الكريم حسن كمال،

    شكراً لاهتمامك بمنتدى الكتابة التقنية. سنستأنف قريباً جداً بقية السلسلة إن شاء الله.
    ما هو مجال الصناعة الذي تعمل به ككاتب تقني، وفي أي موضوع من هذا المجال؟ وما هي الوثيقة/ أو الوثائق التقنية التي تركز عليها المؤسسة التي تعمل بها؟
    أرجو ألا يكون لديك مانع من تزويدي بهذه المعلومات، فهي تفيد في وضع تصور للمهنة في المنطقة العربية.

    مع كل تمنيات النجاح،
    أحمد


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/06/2007
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    Smile رد: الكتابة التقنية (1)

    أستاذ أحمد الفهد
    شكراً على دفء تحيتك...نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    في الحقيقة أعمل كاتباً تقنياً في مجال توثيق البرمجيات (software documentation) حيث أعد مسؤولاً عن الدورة الكاملة لمجموعة الوثائق (documentation set) المصاحبة لأي تطبيق من تطلبيقات البرمجيات التي تنتجها المؤسسة التي أعمل بها منذ مرحلة دراسة المنتج وحتى الإخراج النهائي وتسليمها للمستخدم النهائي (end user). ومجموعة الوثائق أعني بها "دليل المستخدم" وإخراجه في شكله النهائي بتنيسق pdf، وملف التعليمات (online help) بتنسيقاته المختلفة (html help أو webhelp) حسب نوع التطبيق ومنصة استخدامه سواء كان على سطح المكتب أو من خلال أحد متصفحي الإنترنت.
    والأمر لا يخلو كما تعلم من طلبات أخرى مثل تحويل ما أنتجه من الإنجليزية إلى العريبة (التعريب) حيث إنني مترجم محترف، وكتابة المطبوعات الدعائية والترويجية والاشتراك في مجموعات العمل الخاصة بكل تطبيق من التطبيقات التي تنتجها المؤسسة حيث يكون للكاتب التقني دوره فيما يخص لغة واجهة التطبيق (gui) مثل المسميات التي تكون موجودة على الشاشات والرسائل التي ينتجها التطبيق للمستخدم في موقف معين أو في سيناريو معين.

    يمكنني القول بأنني موجود في كل شيء يخص اللغة سواء العربية أو الإنجليزية في مؤسستي ولهذا وجب الاعتماد على مجموعة مراجع ومسارد وقواميس تخص اللغة وترتبط بالمجال أيما ارتباط ومعظمها موجود على مواقع الإنترنت مجاناً مثل مسارد مايكروسوفت حيث إن المؤسسة التي أعمل بها تنتج معظم برامجها على أسس ما تنتجه مايكروسوفت.
    يجدر بي أن أذكر أن معظم ما حصلت عليه من معلومات في هذا المجال كان بالتدريب والتعليم والتثقيف الذاتي حيث - على حد علمي وجهدي المتواضع - لا توجد فروع للمؤسسات العالمية مثل مايكروسوف وآي بي إم وأوراكل في المنطقة أو مؤسسات محلية تعطي منهجياً تدريبياً كفيلاً بأن يضع قدميك على الطريق الصحيح في مجال الكتابة التقنية.

    لهذا أجد نفسي متلهفاً على هذه السلسلة بغية تعلم المزيد وخاصة أنها باللغة العربية....

    وفقكم الله وسدد على الهدى خطاكم..
    أخوكم
    حسن كمال


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •