Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

  1. #1
    طبيب، شاعر ومترجم| سفير واتا في نابلس الصورة الرمزية د.عبدالرحمن أقرع
    تاريخ التسجيل
    24/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    375
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

    تحية إلى الحذاء العربي البغدادي
    شعر: عيسى عدوي
    ترجمة: د.عبدالرحمن أقرع

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    هذا مساء زها في ليله قمرُ = بدرأً تلألأ في بغداد "منتظَرُ"
    يا قاصف الرعد من كفيك قد هطلت = تلك النعال على المحتل تنهمر
    قد لاحقته سيول الرجم إذ نفرت = تلك الحشود إلى بغداد تعتمر
    قد راغ عنها ذليلا دونما خجل= لكنها طُبعت في قلبٍه الصور
    إن عاش يذكرها في ليله قدرا = أو مات تلحقه للقبر تبتدر
    هذا حذاء رأى من نفسه عجبا = ما عاد يشبهه شمس ولا قمر
    يا أمة سكتت عن ثارها حقبا = هبي فهذا حذاء قام ينتصر

    Вечерта се усмихна на тази лунна нощ,
    че в Багдад заблестя луната.
    О, Ти, от чиитo длани валяха обувките
    над окупатора -
    Ти създаде гърменето,
    когато окупатора се настани в Багдад
    с антуража си.
    Потоци от обувки го следваха,
    а той унижен се наведе,
    за да се запази.
    Но в душата му...

    Споменът ще остане запечатан
    докато е жив!
    Дори до гроб ще го следва!

    Чудна е тази обувка -
    не прилича ни на слънцето,
    нито на луната.
    Затова,
    Нация моя, дълго замлъкнала -

    въставай за революция,
    защото и обувките въстанаха!

    تفضلوا بزيارة صفحتي الطبية

  2. #2
    شــاعر الصورة الرمزية عيسى عدوي
    تاريخ التسجيل
    05/05/2007
    العمر
    68
    المشاركات
    1,380
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

    شكرا لك اخي الدكتور عبدالرحمن ..سلمت يمينك ودام إبداعك
    لك من الود صافيه

    قل آمنت بالله ثم استقم
    http://www.aklaamuna.com/

  3. #3
    شاعــر ومترجــم عــن الإسبانيــة الصورة الرمزية عبدالسلام مصباح
    تاريخ التسجيل
    29/12/2006
    المشاركات
    313
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

    الأخ الدكتــــور والشاعـــر والمترجـــم
    عبــــد الحمـــــن
    أ
    ق
    ر
    ع
    شكـــراً لــــك علـــى جهـــودك الخيـــرة فــي تقريبـــــ أدبنـــا العربـــي
    إلــــى
    القــــاريء البلغـــــاري
    http://abdeslammesbah.jeeran.com/arc...12/752896.html
    مزيـــداً مــــن العطــــاء والتألــــق
    و
    مزيـــداً مــــن الحبــــــ

    التعديل الأخير تم بواسطة د.عبدالرحمن أقرع ; 21/12/2008 الساعة 09:06 PM

  4. #4
    طبيب، شاعر ومترجم| سفير واتا في نابلس الصورة الرمزية د.عبدالرحمن أقرع
    تاريخ التسجيل
    24/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    375
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيسى عدوي مشاهدة المشاركة
    شكرا لك اخي الدكتور عبدالرحمن ..سلمت يمينك ودام إبداعك
    لك من الود صافيه
    شكرا لمرورك اخي عيسى
    أدبكم الرفيع يستحق العالمية
    لهذا تشرفت بترجمة جزء منه
    لك صافي الوداد

    تفضلوا بزيارة صفحتي الطبية

  5. #5
    طبيب، شاعر ومترجم| سفير واتا في نابلس الصورة الرمزية د.عبدالرحمن أقرع
    تاريخ التسجيل
    24/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    375
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالسلام مصباح مشاهدة المشاركة
    الأخ الدكتــــور والشاعـــر والمترجـــم
    عبــــد الحمـــــن
    أ
    ق
    ر
    ع
    شكـــراً لــــك علـــى جهـــودك الخيـــرة فــي تقريبـــــ أدبنـــا العربـــي
    إلــــى
    القــــاريء البلغـــــاري
    http://abdeslammesbah.jeeran.com/arc...12/752896.html
    مزيـــداً مــــن العطــــاء والتألــــق
    و
    مزيـــداً مــــن الحبــــــ
    أهلا بالأخ الشاعر والمترجم عبدالسلام مصباح
    أسعدني مرورك والله
    ولا شكر على واجب
    دمت بودٍ وخيرٍ وألق

    تفضلوا بزيارة صفحتي الطبية

  6. #6
    طبيب، شاعر ومترجم| سفير واتا في نابلس الصورة الرمزية د.عبدالرحمن أقرع
    تاريخ التسجيل
    24/07/2007
    العمر
    49
    المشاركات
    375
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: تحية الى الحذاء العربي البغدادي-الترجمة البلغارية

    تم النشر في المواقع الأدبية البلغارية:

    http://www.hulite.net/modules.php?na...rder=0&thold=0

    تفضلوا بزيارة صفحتي الطبية

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •