آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: Vis-à-vis

  1. #1
    باحث وكاتب الصورة الرمزية محسن رشاد أبو بكر
    تاريخ التسجيل
    04/09/2007
    المشاركات
    1,016
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي Vis-à-vis

    wat is the best translation for the following :

    have long through

    Vis-à-vis

    franchisees

    ثورة ثورة حتى النصر
    تغيير .. حرية .. عدالة اجتماعية

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: Vis-à-vis

    have long through : دام لمدة طويلة
    Vis-à-vis = " with regard to" or "in relation to = فيما يتعلق ب / يشير إلى / ينتسب إلى
    franchisees = أصحاب و كالات

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

  3. #3
    باحث وكاتب الصورة الرمزية محسن رشاد أبو بكر
    تاريخ التسجيل
    04/09/2007
    المشاركات
    1,016
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: Vis-à-vis

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مختار محمد مختار مشاهدة المشاركة
    have long through : دام لمدة طويلة
    vis-à-vis = " with regard to" or "in relation to = فيما يتعلق ب / يشير إلى / ينتسب إلى
    franchisees = أصحاب و كالات
    اخي الفاضل \ مختار
    أنت دائما عطاء وتبادر بالمشاركات المفيدة دائما
    يسعدني دوما التواصل معك

    ثورة ثورة حتى النصر
    تغيير .. حرية .. عدالة اجتماعية

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية مختار محمد مختار
    تاريخ التسجيل
    04/10/2006
    العمر
    43
    المشاركات
    887
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: Vis-à-vis

    شرف لي أ- محسن
    دمت بخير

    Mukhtar Muhammad Mukhtar
    Freelance Translator
    mokhtar1000@gmail.com

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •