السادة الأعضاء
نرجو دوماً أن تعم الفائدة من المواضيع التي تطرح في الموقع
وردت عبارة Interagecy وترجمتها الوكالة البينية. وبعض المترجمين قال لي الوساطة بين جهتين
فهل العبارة مركبة؟ وما رأيكم في ترجمتها الوكالة البينية؟ وكانت ترجمتي لها مبنية على مادة درسناها في الكلية تسمى تجويد البيان وهي من ضمن مواد منهجية الترجمة التي تدرس في كليات الترجمة بالسودان
أحمد التجاني ماهل

ابو ظبي