آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: هل هذه العبارة مركبة؟

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية أحمد التجاني ماهل
    تاريخ التسجيل
    26/07/2008
    المشاركات
    21
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي هل هذه العبارة مركبة؟

    السادة الأعضاء
    نرجو دوماً أن تعم الفائدة من المواضيع التي تطرح في الموقع
    وردت عبارة Interagecy وترجمتها الوكالة البينية. وبعض المترجمين قال لي الوساطة بين جهتين
    فهل العبارة مركبة؟ وما رأيكم في ترجمتها الوكالة البينية؟ وكانت ترجمتي لها مبنية على مادة درسناها في الكلية تسمى تجويد البيان وهي من ضمن مواد منهجية الترجمة التي تدرس في كليات الترجمة بالسودان
    أحمد التجاني ماهل

    ابو ظبي


  2. #2
    أستاذ جامعي الصورة الرمزية جمال الأحمر
    تاريخ التسجيل
    10/07/2008
    المشاركات
    1,626
    معدل تقييم المستوى
    17

    Smile رد: هل هذه العبارة مركبة؟

    الأستاذ؛ أحمد التجاني الماهل
    السلام عليكم

    1- مرحبا بكم في "الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب"، أتمنى لك فيها حسن الإقامة، والاهتمام فيها بما ينفعك...

    2- ليست هذه عبارة، بل هي اسم منحوت من اسمين...إن صح النقل...

    3- وإن ما تفضلت به صحيح، وفريب من مصطلحات العرب المعاصرين، لكن ما جاء به محاورك أقرب إلى أساليب العرب القدامي...لآن من معاني "البين": الُبعد والفراق...

    4- أقترح عليك مصطلحات أخرى:
    وكالة وِساطة / وكالة وسيطة / وكالة توسط / وسيط / وكالة سمسرة / سمسار... Interagency

    أتمنى لك التوفيق...


  3. #3
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: هل هذه العبارة مركبة؟

    الأخ الكريم أحمد التجاني

    كل عام وأنتم بخير

    المصطلح مكون من بادئة، inter ، وagency كما تفضل بشرحه الأخ الكريم جمال الأحمر. وتجدني أتفق معك في ترجمتها الى الوكالة البينية باعتبار أن "بين" أحد معاني inter

    وربما تعني العبارة شيئاً "بين الوكالات" وهناك عدة معان لها. وليتك أوردت لنا السياق الذي جاءت فيه فذلك من شانه أن يوضح العبارة أكثر علماً بأنها تكتب أحياناً inter-agency

    كل الود


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية أحمد التجاني ماهل
    تاريخ التسجيل
    26/07/2008
    المشاركات
    21
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: هل هذه العبارة مركبة؟

    الأعزاء
    الأستاذ/ جمال الأحمر
    و
    الأستاذ/ محمود الحيمي
    لكما التحية على التوضيح.
    أحمد التجاني


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •