آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: أرجو مراجعه ترجمة النص

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    01/02/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي أرجو مراجعه ترجمة النص

    الأخوة في واتا
    أرجو مراجعة ترجمة النص التالي :
    النص باللغة الإنجليزية
    Finally, you will need to come out of the role-play by asking the student-doctor and the patient to say who they are in real life! (this is particularly important when the scenario has proved difficult, or when people have taken on a very different role from their normal life.)
    النص مترجم إلى اللغة العربية :
    في الأخير ستكون بحاجة إلى الخروج بـ "الطبيب" و " المريض" من " أداء الأدوار" بالطلب منهما الكشف عن هويتهما الحقيقة ( إن هذا أمر مهم لاسيما عندما تكون هنالك صعوبة في السيناريو أو عندما يضطلع المشاركين بأدوار مختلفة للغاية عن حقيقة أدوارهم في واقع الحياة )
    مع خالص التحية


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    01/02/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: أرجو مراجعه ترجمة النص

    هل من مجيب على سؤالي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •