آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 6 من 6

الموضوع: ترجمة نفسها وذاتها

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/03/2009
    المشاركات
    49
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي ترجمة نفسها وذاتها

    هل ترجمة ذاتها ونفسها الى اللغة الانكليزية herself في الجملة التالية:
    وهناك انفردت نفسها بنفسها لأول مرة في حياتها فاعتراها رعب عندما أخذت تحلل ذاتها بذاتها

    التعديل الأخير تم بواسطة نور عامر العلي ; 10/03/2009 الساعة 06:02 AM

  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/02/2009
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة نفسها وذاتها

    There, for the 1st time at her life she became alone with herself, she become afraid, so that she began to analyis herself by herslf / personaly.
    وسأعود
    أرجو المشاركة من الجميع


  3. #3
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: ترجمة نفسها وذاتها

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المختار محمد مشاهدة المشاركة
    there, for the 1st time at her life she became alone with herself, she become afraid, so that she began to analyis herself by herslf / personaly.
    وسأعود
    أرجو المشاركة من الجميع
    الأخ المختار محمد

    أرجو أن تسمح لي بالتعليق التالي على محاولتك.
    أولاً، ظهرت أخطاء مطبعية ونحوية وأسلوبية أرجو تصحيحها، وقد بينتها باللون الأحمر. ويبدو أنك أنجزت هذه الترجمة على عجل ولم تراجع ما كتبت. وهذا أخطر ما يمكن أن يقع فيه المترجم المبتدئ والمتمرس معاً.
    ثانياً، جاءت الترجمة حرفية فبدت الجملة الإنجليزية غريبة وغير مفهومة. ولا ألومك على ذلك، فاللوم والعتب على نور عامر العلي لعدم إيراد المزيد من النص والسياق رغم التنبيه المتكرر من مشرفي المنتدى. أرجو من الزملاء والزميلات في هذا المنتدى مراعاة أبسط شروط الترجمة وهو تقديم نص كامل قدر الإمكان حتى يجد المترجم مجالاً لإظهار قدراته ومهاراته في فهم النص وترجمته. أما إختزال الجمل والعبارات بهذا الشكل فأمر لا نحبذه ولا يحقق الفائدة المطلوبة.

    كل الود


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    27/02/2009
    المشاركات
    23
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة نفسها وذاتها

    السلام عليكم
    أتفق معك أ - محمود الحيمي فقد كنت على عجل ، ول أراجع ، و لن أصف نفسي بالمتمرس أو بالمبتدىء ، على الأقل قدمت محاولة ، و إن كنت أعجب من عزوف الأعضاء عن المساعدة ، فتاريخ المشاركة 10 / 3 !
    There, for the first time in her life she felt so lonely with herself, she became so
    frightend, when she began to analyze herself by herslf / personally


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية ايمان البنا
    تاريخ التسجيل
    12/12/2008
    المشاركات
    25
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة نفسها وذاتها

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نور عامر العلي مشاهدة المشاركة
    هل ترجمة ذاتها ونفسها الى اللغة الانكليزية herself في الجملة التالية:
    وهناك انفردت نفسها بنفسها لأول مرة في حياتها فاعتراها رعب عندما أخذت تحلل ذاتها بذاتها
    هذه هي محاولتي
    For the first time in her life ,she became alone.A sense of fear overwhelmeded her when she started analysing herself.

    ارجو أن اكون قد وفقت
    وفقكم الله
    والسلام عليكم

    اللهم ارنا الحق حقا و ارزقنا اتباعه
    وارنا الباطل باطلا و ارزقنا اجتنابه
    اللهم اجعلنا من الراشدين

  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/03/2009
    المشاركات
    49
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة نفسها وذاتها

    شكرا لك استاذ مختار على مشاركتك القيمة
    وشكرا لك استاذ محمود الحيمي على مرورك الكريم
    وشكرا لك سيدتي ايمان البنا على تعاونك


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •