جهد مشكور لكم كل التحية والتقدير
جهد مشكور لكم كل التحية والتقدير
شكراً الاستاذ نبيل الزغيبى على جهدك , و اسمح لى ان اراجع معك كلمات ( تصدير .../ توطئة/ استهلال ) ارجو مراجعتها بالانجليزية ,و اقترح محكمة النقض cassation court .
الاستاذ فارس ابراهيم كتب بالانجليزية those prase و كان ينبغى ان تكون those phrases
الاستاذ حمدى نبوى كتب alot و ينبعى ان تكون a lot كما كتبها محمد آرتش .
الاستاذ نبيل حميد طه الخفاجى كتب كلمات ( النزر , نتظر )
و اضيف ان مركز ابحاث حول الافكار فى المجالات الاجتماعية و الحربية و غيرها think-tank
..... و عموماً ارجو التدقيق , مع تحياتى
لقد نبهت أنا وبعض الإخوة الزملاء الأخ فارس لتدقيق مداخلاته وتصحيح بعض الأخطاء في توقيعه فلم يتحرك. أرسلت له رسالة على البريد الخاص فآثر أن يتجاهلنا.
نحن هنا أخي فارس في جمعية تعنى بالترجمة واللغة وعليه ينبغي أن تكون لغتنا سليمة وراقية في المعنى والأسلوب. الرجاء الإهتمام بالرد على مداخلات السادة الزملاء.
كل الود
مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ
محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ
They target our Prophet, we target their profits
المفضلات