بسم الله الرحمن الرحيم،
الزملاء الأعزاء،
تحية طيبة وبعد،

من دون مقدمات، سوف نواصل العمل على مشروع البرنامج حسب مبدأ ’الاكتمال التدريجي‘ (Progressive Elaboration) – أي سنقوم بتفعيل زوج واحد أو اثنين من اللغات، العربية (من/إلى) الإنجليزية-الفرنسية، فقط بدلاً من البدء بمختلف اللغات ومن ثم نقوم بتطوير وتوسيع نطاق اللغات المعتمدة. وسنبدأ بالعمل على كتابة إجراءات العمل والتقويم وبقية بنود خطة العمل بالفريق الدائم الموجود حالياً حتى لو لم يكن لكل إقليم ممثل، ومن ثم سيتم زيادة عدد الفريق ليصبح لكل بلد ممثل قطري، علماً بأن الممثل الإقليمي لمنطقة أمريكا وكندا وأستراليا لم يتقدم له أحد لغاية الآن.
ما قمنا به حتى الآن هو:
1- تم اختيار 5 من أصل 7 من الفريق الدائم، وسيتم عرض الأسماء على رئيس الجمعية والإدارة الإعلان عنها مساء بعد غدٍ الاثنين إن شاء الله.
2- تم إعداد مسودة وثيقة سياسة الاختبار والاعتماد (بالتعديل والإضافة على الوثيقة الموجودة أصلاً)
3- إعداد مسودة محتوى صفحة الويب العربية الخاصة بالبرنامج من موقع الجمعية.
4- تم إعداد نموذج التسجيل الجديد (TA-01) باللغة الإنجليزية.
5- تم الرد على جميع الرسائل التي وردت على بريد البرنامج. يرجى ممن لم يستلم أي رد أن يتصل بي على نفس العنوان (watatesting@gmail.com).
من ناحية ثانية، وضمن عملية تجميع المعلومات وبناء نواة قاعدة بيانات، لدينا الآن قوائم بأسماء المهتمين بالبرنامج ومعلومات الاتصال بهم وملف بسيرهم الذاتية، وكذلك قائمة استحدثت أخيراً وهي أصدقاء البرنامج.

اختبار تجريبي
ولكي نتيح المجال للجميع، أي الفريق والمترجمين المهتمين، بخوض تجربة عملية، سوف نجري اختباراً تجريبياً مجانياً للترجمة باللغتين العربية-الإنجليزية عبر الإنترنت. حيث سنعلن عن موعد لإرسال نص الاختبار بواسطة البريد الإلكتروني في ساعة محددة إلى جميع الراغبين في التقدم للاختبار بحيث يقوموا بإرسال ترجماتهم بعد وقت محدد من وقت الإرسال (ساعتين إلى ثلاث مثلاً). سأقوم بالترتيب مع الأستاذ محمود الحيمي، لتحديد العدد الذي سنختبره والزمان وإعداد الاختبار وتقييم الترجمات.
سيكون الاختبار عبارة عن تجربة أو بروفة للاختبار الحقيقي من مختلف النواحي باستثناء أنه سيتم من وراء شاشة الكمبيوتر وعبر الشبكة وليس بالحضور الشخصي إلى قاعات الامتحان كما في حالة الاختبار الفعلي. وسيتم الإعلان عن التفاصيل قريباً إن شاء الله.

مع أمنيات التوفيق للجميع،
أحمد الفهد