Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 14 من 14

الموضوع: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    Smile الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أرجو من الأساتذة الفضلاء تصحيح الترجمة التالية:

    وجزاكم الله خيرا

    النص الأصلى

    الرئيس في واد والدولة في واد آخر
    جمال سلطان (المصريون) : بتاريخ 1 - 4 - 2009
    كثيرا ما ينظر المواطن إلى خطابات الرئيس مبارك وتصريحاته على أنها "كلام دعائي" لزوم ملأ صفحات الجرائد وشاشات التليفزيون الرسمي ليس أكثر ، دون أن يكون لهذه التصريحات أو الخطابات أي رصيد من الواقع ، والمؤكد أن هذا الانطباع قد انتشر من كثرة التباينات بين تصريحات الرئيس مبارك في قضايا عديدة وبين الواقع الذي يتم تنفيذه بالفعل من خلال إدارات الدولة والوزراء المختصين ، أضرب مثلا هذه المرة بهيئة الطاقة الذرية ، خلال السنتين الأخيرتين صدرت تصريحات كثيرة عن الرئيس مبارك ، جميلة ورائعة ، تتحدث بعزم وتصميم على حق مصر في المشروعات النووية السلمية ، وأن الرئيس قد أمر بتفعيل النشاطات العلمية التي تساعد على دخول مصر إلى عصر الطاقة الذرية ، حتى انشغل الناس بموقع المفاعلات والآفاق "الخطيرة" التي سنصل إليها ، في حين أن ما يحدث في إدارات الدولة المختصة بالموضوع يؤكد بأن الكلام كله مضيعة وقت ، وضحك على الذقون ، هيئة الطاقة الذرية الجهة المنوطة أساسا بالتأسيس لهذا العمل ودفعه وتنميته ورعايته تحولت إلى دار للعجزة والموظفين وأرباب المعاشات والمشبوهين أيضا ، لدرجة أن وزير الكهرباء قرر المد لرئيس الهيئة السابق ثلاث مرات متتالية بعد بلوغه سن المعاش ، في إعلان صريح عن "فقر" مصر من القيادات والكفاءات التي يمكن أن تقود هذا العمل الجبار ، رغم أن هناك إجماعا بين المختصين على أنه شخصية شديدة التواضع علميا وإداريا ، وكأن وزير الكهرباء قصد عن سابق عمد إماتة الهيئة وتحويلها إلى خيال مآته ، نخوف بها الآخرين دون أن يكون لديها أي دور علمي حقيقي ، وبعد ذلك صدر قرار بتعيين الدكتور محمد القللي نائب رئيس الهيئة لشغل منصب الرئيس ، رغم أن الرجل سيحال إلى المعاش بعد أربعة أشهر تقريبا ، ولما فرغ منصب النائب ، قرر وزير الكهرباء تعيين الدكتورة نجوى زهران كنائب أول وتم إلغاء أو تعليق منصب النائب الثاني ، وكأن الهيئة عقمت عن أن يكون فيها عالم محترم يمكنه أن يشغل المنصب ، والغريب أن الدكتورة نجوى توفيت ـ يرحمها الله ـ بعد تعيينها في المنصب بعدة أيام ، ويتردد الآن في الهيئة أن وزير الكهرباء قرر "ملأ" المناصب الشاغرة بالأقدمية بين العاملين في الهيئة ، دون أي نظر إلى الكفاءة العلمية أو الإدارية ، وحتى دون أي نظر إلى الشفافية واستقامة السيرة ، لدرجة أن بعض الأسماء المرشحة الآن لقيادة هيئة الطاقة الذرية أسماء ثبت اتهامها بالتزوير وتمت مجازاتها إداريا على خلفية الموضوع ، كما أن هناك آخرين متهمين بأمور تمس الشرف والنزاهة ومنهم من صدرت في حقه بالفعل قرارات جزائية على خلفية اتهامات تمس الشرف والنزاهة ، والذي يقتلك غيظا أن هذه الهيئة العلمية الرفيعة ، التي كان يقودها من قبل علماء أفذاذ بعضهم توهج خارج البلاد وأصبح من أعلام الطاقة النووية ، يصبح قادتها اليوم ـ في عصر مبارك النووي ـ بعض الإدارجية والموظفين والجهلة والمطعون في ذممهم وشرفهم ، في حين يتم تهميش الكفاءات العلمية الطموحة المشهود لها بالنزاهة والعمق العلمي ، هذا مجرد نموذج للتخريب العمدي لمؤسسات الدولة الحيوية التي تتصل بأمن مصر القومي ، فما بالك بغيرها ، وأظن أن ما يحدث في هيئة الطاقة الذرية هو دليل عملي على أن رئيس الدولة وتصريحاته وأحلامه في واد ، والدولة ومؤسساته واتجاهاتها في واد آخر .
    النص المترجم
    President in another World
    Gamal Sultan (almesryoon): 01 April 2009
    People often consider President Mubarak's statements as "propaganda" meant only for filling newspaper pages and official TV screens. These statements have nothing to do with reality. This impression has certainly spread due to the many discrepancies between Mubarak's statements in many issues and what is really done by state administrations and the ministers concerned. For instance Egyptian Atomic Energy Authority (EAEA). In the last two years, many statements by Mubarak were wonderful and impressive. They stated resolutely Egypt's right to peaceful nuclear projects. The President commanded to activate the scientific activities that would help Egypt enter the era of nuclear energy, they also stated. While people were occupied with the location of the reactors and the great horizons we would reach, what was happening in state administrations, responsible for the project, stressed that those statements were a waste of time and a tissue of lies. EAEA is basically assigned to establish, push, develop, and sponsor this project. It became a house for the old, the personnel, the pensioners, and the suspects as well, to the extent that Hassan Younes, Minister of Electricity and Energy, decided that the EAEA ex-president remained in office for three successive terms after pension age. He explicitly announced that Egypt lacks leaders and experts who could hold this great post. Experts are in agreement that he is administratively and scientifically modest. It seemed as if the Minister deliberately intended to kill and turn the EAEA to scarecrow that might frighten others but had no true scientific role. Then, a decision was issued to appoint Mohamed El-Qilly, the EAEA Vice-President, to serve as the EAEA President although he would be retired about four months later. The post of the Vice-President became vacant, so the Minister decided to appoint Dr. Nagwa Zahran the First Vice-President. The post of the Second Vice-President was suspended or cancelled. It seemed as if the EAEA refused to have an honorable scientist who could hold this post. It is strange that Dr. Nagwa passed away-May Allah have mercy upon her- few days after her appointment. Now, it is being frequently stated within the EAEA that the minister decided to "fill" vacant posts according to the seniority of the workers without putting into account the scientific and administrative efficiency. Even transparency and good CVs will not be put into account to the extent that some of the candidates for the EAEA presidency were charged with counterfeiting affairs and were sanctioned by the management. Others were charged with charges that affect their honor and integrity that some of them were sanctioned because of that. You will fly into a fury when you know that this high-level scientific authority, which was previously presided by outstanding scientists that some of them immigrated to foreign countries and became of the great figures of the nuclear energy, became presided today, in the nuclear era of Mubarak, by some of the ignorant personnel, and those charged with charges concerning honor. At the same time, ambitious scientific competences, recognized with transparency and deep knowledge, are marginalized. This is only an example of the deliberate destroying of the crucial institutions related to Egypt's national security, let alone others. I think what is happening within the EAEA is a practical proof on that the President, his statements, and his dreams are in a world, and the state, its institutions, and its trends are in another world.

    التعديل الأخير تم بواسطة يونس طه ; 23/06/2009 الساعة 04:18 PM
    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    ألا تصلح الترجمة للتصحيح؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  3. #3
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,946
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    نعم، تصلح الترجمة للتصحيح. لي عودة يا سيدي.

    تقديري

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة


    أستاذنا الفاضل معتصم
    فى انتظار ردك على أحر من الجمر
    وجزاك الله خيرا

    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  5. #5
    أستاذ بارز
    تاريخ التسجيل
    03/05/2009
    المشاركات
    966
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    كثيرا ما ينظر المواطن إلى خطابات الرئيس مبارك وتصريحاته على أنها "كلام دعائي" لغرض ملأ صفحات الجرائد وشاشات التليفزيون الرسمي ليس إلا، دون أن يكون لهذه التصريحات أو الخطابات أي أثر على أرض الواقع ، والمؤكد أن هذا الانطباع قد تكون من التباينات الكثيرة بين تصريحات الرئيس مبارك في قضايا عديدة وبين ما يتم تنفيذه فعليا على الأرض من خلال إدارات الدولة والوزراء المختصين. أضرب مثلا هذه المرة بهيئة الطاقة الذرية ، خلال السنتين الأخيرتين صدرت تصريحات كثيرة عن الرئيس مبارك ، جميلة ورائعة ، تتحدث بعزم وتصميم على حق مصر في المشروعات النووية السلمية ، وأن الرئيس قد أمر بتفعيل النشاطات العلمية التي تساعد مصر على دخول عصر الطاقة الذرية ، حتى انشغل الناس بموقع المفاعلات والآفاق "العظيمة" التي سنصل إليها ، في حين أن ما يحدث في إدارات الدولة المختصة بالموضوع يؤكد بأن هذا الكلام هو مضيعة للوقت ، وضحك على الذقون[COLOR="red"].[/COLOR]. فهيئة الطاقة الذرية الجهة المنوطة أساسا بالتأسيس لهذا العمل ودفعه وتنميته ورعايته تحولت إلى دار للعجزة والموظفين وأرباب المعاشات والمشبوهين أيضا ، لدرجة أن وزير الكهرباء قرر التمديد لرئيس الهيئة السابق ثلاث مرات متتالية رغم بلوغه سن المعاش ، في إعلان صريح عن "افتقار" مصر للقيادات والكفاءات التي يمكن أن تقود هذا العمل العملاق، رغم أن هناك إجماعا بين المختصين على أن الرجل شخصية شديدة التواضع علميا وإداريا ، وكأن وزير الكهرباء قصد عن سابق عمد إماتة الهيئة وتحويلها إلى فزاعة، نخوف بها الآخرين دون أن يكون لديها أي دور علمي حقيقي. وبعد ذلك صدر قرار بتعيين الدكتور محمد القللي نائب رئيس الهيئة لشغل منصب الرئيس ، رغم أن الرجل سيحال إلى المعاش بعد أربعة أشهر تقريبا ، ولما فرغ منصب النائب ، قرر وزير الكهرباء تعيين الدكتورة نجوى زهران كنائب أول وتم إلغاء أو تعليق منصب النائب الثاني ، وكأن الهيئة عقمت عن أن يكون فيها عالم محترم يمكنه أن يشغل المنصب. والغريب أن الدكتورة نجوى توفيت ـ يرحمها الله ـ بعد تعيينها في المنصب بعدة أيام ، ويتردد الآن في الهيئة أن وزير الكهرباء قرر "شغل" المناصب الشاغرة بالأقدمية بين العاملين في الهيئة ، دون أي نظر إلى الكفاءة العلمية أو الإدارية ، وحتى دون الالتفات إلى الشفافية واستقامة السيرة ، لدرجة أن بعض الأسماء المرشحة الآن لقيادة هيئة الطاقة الذرية أسماء ثبت اتهامها بالتزوير وتمت معاقبتها إداريا على خلفية الموضوع ، كما أن هناك آخرين متهمين بأمور تمس الشرف والنزاهة ومنهم من صدرت في حقه بالفعل قرارات جزائية على خلفية اتهامات تمس الشرف والنزاهة. والأمر الذي يثيرك غيظا أن هذه الهيئة العلمية الرفيعة ، التي كان يقودها من قبل نخبة من العلماء الأفذاذ بعضهم توجه خارج البلاد وأصبح من أعلام الطاقة النووية ، يصبح قادتها اليوم ـ في عصر مبارك النووي ـ بعض البيروقراطيين والموظفين والجهلة والمكشوك في ذممهم وشرفهم ، في حين يتم تهميش الكفاءات العلمية الطموحة المشهود لها بالنزاهة والباع العلمي الطويل، . وهذا مجرد نموذج للتخريب المتعمد لمؤسسات الدولة الحيوية التي تتصل بأمن مصر القومي ، فما بالك بغيرها. وأظن أن ما يحدث في هيئة الطاقة الذرية هو دليل عملي على أن رئيس الدولة وتصريحاته وأحلامه في واد ، والدولة ومؤسساته واتجاهاتها في واد آخر .


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    Smile رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة


    أستاذنا الفاضل / أديب قصراوى
    من العربية إلى الإنكليزية
    أرجو منك تصحيح النص الهدف( النص الإنكليزى)
    و شكرا لك أستاذنا الفاضل على مجهودك

    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    من يراجع ويصحح النص الإنكليزى وله الأجر والثواب عند الله

    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/08/2009
    المشاركات
    4
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ماشاء الله ترجمتك على حد علمي رائعة.. بصراحة لم أقرأ سوى اولى السطور,,, لكن دققت فيها,,,

    أحييك على الترجمة وبالتوفيق
    مع العلم أنا متدربة يعني مو مره تسمع مني)


  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة


    أختنا الفاضلة منى فارس

    شكرا جزيلا على مروركم الكريم

    خالص تحيتى
    يونس طه

    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    ........................................

    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية كمال الدليمي
    تاريخ التسجيل
    30/12/2007
    المشاركات
    63
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    الاستاذ الكريم يونس طه.. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    بارك الله بك على هذا الجهد الطيب، وارجو ان يتسع صدرك لبعض الملاحظات التي ادرجتها بين اقواس مربعة (اظن ان الاتجاه سيتختلف عند النشر).

    ملاحظة: النص العربي (الاصل) غاية في الركة والارتباك، تركيبا وتعبيرا، ولا الومك على بعض الهفوات، لكني الومك على اختيار مثل هذه النصوص لترجمتها مالم يطلب منك ذلك. تخيل مثلا، ان المقالة باكملها عبارة عن جملة واحدة بدون حتى نقطة واحدة؟؟؟!!!

    ولذلك كان عليك تقسيمها الى جمل، كما فعلت مصيبا.

    People often consider President Mubarak's statements as "propaganda" meant only for filling newspaper pages and official TV screens. These statements have
    nothing to do with reality. This impression has certainly spread due to the many discrepancies between Mubarak's statements in (on/about) many issues and what is really done by state administrations and the ministers concerned. For instance Egyptian Atomic Energy Authority (EAEA) [An example for that is the Egyptian Atomic Energy Authority (EAEA
    )].

    In the last two years, many statements by Mubarak were wonderful and impressive. They stated resolutely Egypt's right to peaceful nuclear projects. [Better to begin the sentence with a phrase like: "in addition" to link it with the previous sentence] The President commanded to activate the scientific activities that would help Egypt enter the era of nuclear energy, they also stated [Delete " they also stated ". This is to be written after a quotation]. While people were [this sentence should be linked to the previous one to give the meaning of the Arabic equivalent. E.g., "This made people", or " this caused the people to be"] occupied [preoccupied]with the location of the reactors and the great ["great"] horizons we would [will] reach, [an appropriate linking phrase should be mentioned here, like: "while in reality"] what was happening in state administrations, [no comma] responsible for the project, [no comma] stressed that those statements were a [mere] waste of time and a tissue of lies.

    EAEA is basically assigned to establish, push, develop, and sponsor this project. It became a house for the old, the personnel, the pensioners, and the suspects as well [better: the EAEA- which is basically assigned to establish, push, develop, and sponsor this project- turned into a house for… ], to the extent that Hassan Younes, Minister of Electricity and Energy, decided that the EAEA ex-president remained [remain] in office for three successive terms after pension age. He explicitly announced [This is an explicit indication] that Egypt lacks leaders and experts who could hold this great post.

    Experts are in agreement that he is administratively and scientifically modest [There is an agreement among specialists/ specialists unanimously agree that he (the EAEA ex-president) is unqualified administratively and academically]. It seemed as if the Minister deliberately intended to kill and turn the EAEA to [to kill the EAEA and turn it into a] scarecrow that might [to] frighten others but had no [without having a] true scientific role. Then [later on], a decision was issued to appoint Mohamed El-Qilly, the EAEA Vice-President, to serve as the EAEA President although he would be retired about four months later [he will retire in four month's time. The tense should be maintained in translation]. The post of the Vice-President became vacant, so the Minister decided to appoint Dr. Nagwa Zahran the First Vice-President. The post of the Second Vice-President was suspended or cancelled. It seemed as if the EAEA refused to have [lacked] an honorable scientist who could hold this post.

    It is strange that Dr [better: strangely enough, (just a notice about the Arabic text: I don't know what is strange about someone's death!)]. Nagwa passed away-May Allah have mercy upon her- few days after her appointment. Now, it is being frequently stated [Rumours are/ unverified news is spreading or circulating] within the EAEA that the minister decided to "fill" vacant posts according to the seniority of the workers without putting into account the scientific [academic] and administrative efficiency. Even [Better to link the sentence with the previous one by: " … or even to] transparency and good CVs [clean life profiles] will not be put into account [take this phrase out] to the extent that [Begin a new sentence here with "Even worse," or "furthermore,"] some of the candidates for the EAEA presidency were charged with counterfeiting affairs [no need for "affairs"] and were sanctioned by the management. Others were charged with charges that affect their honor and integrity [honor and integrity related offences] that [and] some of them were sanctioned because of [for] that.

    You will fly into a fury when you know that this high-level scientific authority, which was previously presided by outstanding scientists that some of them [some of whom] immigrated to foreign countries [excelled abroad] and became of the great figures of the [in the field of] nuclear energy, became [is] presided today, in the nuclear era of Mubarak, by some of the ignorant personnel, [No comma] and those charged with charges concerning honor [corrected above]. At the same time, [As for those with/of] ambitious scientific [academic/professional] competences, ["and" instead of comma] recognized with [known for their] transparency and deep knowledge, [they] are marginalized. This is only an [one] example of [for] the deliberate destroying [sabotage/destruction] of the crucial institutions related to Egypt's national security, let alone others [better to delete " let alone others " to avoid a possible ambiguity]. I think what is happening within the EAEA is a practical proof on [delete "on"] that the President, his statements, [No comma] and his dreams are in a world, and the state, its institutions, [No comma] and its trends [orientations] are in another world.

    التعديل الأخير تم بواسطة كمال الدليمي ; 01/08/2010 الساعة 07:11 AM

  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية يونس طه
    تاريخ التسجيل
    19/07/2008
    المشاركات
    125
    معدل تقييم المستوى
    12

    Smile رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    الأستاذ الفاضل كمال الدليمي... عليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    جازاك الله خيرا على وقتك و مجهودك

    فى الواقع لم أختر النص وإنما كان إحدى الواجبات التى كُلفت بها

    ولما لم تتح الفرصة لمناقشته ,نشرته هنا على صفحات واتا

    وأعتذر عن عدم تقسيم النص لفقرات قصيرة

    وأشكرك مرة ثانية على المراجعة والتنقيح

    فقد بدا جليا لى الآن كم كنت متأثرا بالنص الاصلي

    كما أود أن أرى مزيدا من الاراء, وما هى أفضل ترجمة للعنوان؟

    خالص التحية
    يونس طه

    فحب الشيء يجعلك حريصا عليه،
    وتنبيهك لنفسك يجعلك يقظا غير لاه ولا عابث،
    ولا مار مرور التائهين

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية كمال الدليمي
    تاريخ التسجيل
    30/12/2007
    المشاركات
    63
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    حياك الله اخي الاستاذ يونس، ولا شكر على واجب..

    اما بالنسبة للعنوان، فالترجمة التي تحضرني الان هي:

    1- The Blatant Schism between the President and the State (or 'People' if they are meant by "state"), OR:

    2- The conspicous gap between President and State


  14. #14
    عـضــو الصورة الرمزية محمد نعمان
    تاريخ التسجيل
    05/07/2007
    العمر
    41
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: الرئيس في واد والدولة في واد آخر- أرجو التعليق على الترجمة

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    إسمح لي يا أخي أن أضع رأي المتواضع بالنسبة لترجمة عنوان المقال

    أقترح العنوان الآتي

    A president alienated from his people

    وبالتوفيق


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •