السلام عليكم:
ماهي الترجمة الأصح لكلمة technique ؟
هل يستحسن ترجمتها بكلمة ’فنية’ أو تقنية؟
السلام عليكم:
ماهي الترجمة الأصح لكلمة technique ؟
هل يستحسن ترجمتها بكلمة ’فنية’ أو تقنية؟
الأخ صراح
تقنية أظنها الترجمة الأصح
A great truth is a truth whose opposite is also a great truth
الأخ الكريم صراح
يُرجع البعض أصل هذه اللفظة الأجنبية إلى الكلمة العربية "إتقان"، ولذا فإن الكثيرين يفضّلون استخدام كلمة "تقنية" لترجمتها.
تقديري
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
الزملاء الكرام
أتفق معكم على كلمة "تقنية: كترجمة. لكنني أفضل عليها كلمة "أسلوب" أو "طريقة" تنفيذ أو معالجة عمل ما، وربما أيضاً تمييزاً لها عن ترجمة "technology"
كل الود
مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ
محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ
They target our Prophet, we target their profits
أحسنت يا صديقي محمود. على هذا المنوال يُمكننا أيضا أن نقول "مُقاربة"، أو "منهج تنفيذي/عملياتي".
تقديري
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
الأخ العزيز صراح
ارى أن كلمة Technique أقرب إلى معني فنية منه الى تقنية
لان تقنية في الترجمة أقرب الى Technology
و فني تترجم الى Technical
شكرا
محمد السباعي
معيد ب كلية اللغات و الترجمة
اذا ما الترجمة الأمثل لكلمة approach
علماً بأني كنت أترجمها دوماً مقاربة وخصوصاً مع المناهج أو التجارب
فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيّاً [مريم:59]تتوق النفس لنصر جديد هيهات يـــــــــــــــــــــا نفس قد خَــــلَــفَ السادة عبيد!
ترجمة كلمة technique اسلوب اوطريقة ويمكن القول عنها مهارةفنية حينما تتعلق بشي عملي
اماترجمة approach وسيلة اواتجاة شأنها شأن كلمة trend
استغفر الله الذي لااله الاهو الحي القيوم واتوب اليه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تقنية technique
مدخل أو طريقة approach
أعتقد ان هناك فرق بين approach & trend
approach
مدخل أو طريقة كمنهج للدراسة أو التعامل مع الأمور مثلا:
scientific approach of problem solving
أما trend
فيقصد بها اتجاه بمعناه الواسع
مثلا:
modern trends of technology
لا أعتقد انه يمكننا استبدال approach بـ trend في أي من المثالين سابقي الذكر.
تقبلوا تحياتي،،،
إن خير الزهور زهرة لم نقطفها بعد.. إن خير البحور بحر لم تمخره سفننا بعد .. إن خير الأصدقاء صديق لم نتعرف عليه بعد .. إن خير الأيام يوم لم نعشه بعد
المفضلات