Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ترجمة أغنية التايتانيك

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: ترجمة أغنية التايتانيك

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية مبارك أحمد عبد الهادي
    تاريخ التسجيل
    18/06/2009
    المشاركات
    153
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي ترجمة أغنية التايتانيك


    My Heart Will Go On
    Every night in my dreams
    I see you, I feel you,
    That is how I know you go on
    Far across the distance
    And spaces between us
    You have come to show you go on
    Near, far, wherever you are
    I believe that the heart does go on
    Once more you open the door
    And you're here in my heart
    And my heart will go on and on
    Love can touch us one time
    And last for a lifetime
    And never let go till we're gone
    Love was when I loved you
    One true time I hold to
    In my life we'll always go on
    Near, far, wherever you are
    I believe that the heart does go on
    Once more you open the door
    And you're here in my heart
    And my heart will go on and on
    You're here, there's nothing I fear,
    And I know that my heart will go on
    We'll stay forever this way
    You are safe in my heart
    And my heart will go on and on
    قلبي سيستمر بالنبض
    كل يوم في أحلامي
    أراك وأحس بك
    و بهذه الطريقة أعلم بانني سأستمر
    بعيدا خلف المسافات
    و التباعد الذي بيننا
    لقد أتيت إلي لتريني كيف تستمر
    قريبا أو بعيداً و أينما كنت
    أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان
    مرة أخرى ها أنت تفتح الباب
    و ها أنت هنا في قلبي
    و قلبي سيستمر و يستمر
    الحب من الممكن أن يمسنا مرة واحدة
    و يستمر من أجل باقي الحياة
    دون أن يفارقنا حتى نموت
    الحب كان عندما أحببتك
    لحظة الحقيقة عندما ضممتك
    لتدخل حياتي ، حيث سنبقى معا للأبد
    قريبا أو بعيداً و أينما كنت
    أنا أؤمن بأن القلب سيستمر بالخفقان
    مرة أخرى ها أنت تفتح الباب
    و ها أنت هنا في قلبي
    و قلبي سيستمر و يستمر
    أنت هنا ، و لا شيء أخشاه
    و انا أعلم الآن بأن قلبي سيستمر بالخفقان
    سأبقى للأبد كذلك
    أحتفظ بك آمنا في قلبي
    الذي سيستمر و يستمر في الخفقان

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    منقول عن : http://www.ittihadonline.net/forum/s...ad.php?t=20834
    ختم بواسطة : عماد الدين علي


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    31/05/2009
    المشاركات
    208
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ترجمة أغنية التايتانيك

    السلام عليكم ورحمة الله

    أ.مبارك تحية طيـبة

    لي سؤالان: لمَ ترجمتَ السطر الرابع
    That is how I know you go on
    بـ وبهذه الطريقة أعلم بانني سأستمر
    وليس وبهذه الطريقة أعلم بأنا سنستمر؟

    وكذلك السطر قبل الأخير
    We'll stay forever this way
    بـ سأبقى للأبد كذلك
    وليس سنبقى للأبد كذلك؟

    في السطر السابع
    You have come to show you go on
    أعتقد ان هناك كلمة how مفقودة بين show and you

    شكرا لك.

    ﴿And Ever Great is the Grace of Allah unto you

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •