Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
حكم و أمثال

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 13 من 13

الموضوع: حكم و أمثال

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية مبارك أحمد عبد الهادي
    تاريخ التسجيل
    18/06/2009
    المشاركات
    153
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي حكم و أمثال

    Actions speak louder than words
    العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
    *************************
    Address people in the language they can understand
    خاطب الناس على قدر عقولهم
    *************************
    Money talks and sometimes walks
    الفلوس تتحدث و أحيانا تمشي
    *************************
    Birds of feather flock together
    الطيور على أشكالها تقع
    *************************
    Curiosity killed a cat
    حب الإستطلاع قتل القط
    *************************
    Charity begins at home
    الأقربون أولى بالمعروف
    *************************
    Easy come, easy go
    ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة
    *************************
    Do good and cast it into the sea
    اعمل خيرا والقه في البحر
    *************************
    The end justifies the means
    الغاية تبرر الوسيلة
    *************************
    A friend in need is a friend indeed
    الصديق وقت الضيق
    *************************
    No gains without pains
    لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
    *************************
    It is the end that counts
    إنما العبرة بالنهاية
    *************************
    "To succeed in politics, it is often necessary to rise above your principles."
    كي تنجح في السياسة .. فمن الضروري أن تدوس فوق مبادئك
    *************************
    There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
    لافرق بين رجل حكيم واحمق عندما يقعون في الحب
    *************************
    The History doesn't repeat but the historians repeat themselves........!!!!
    التاريخ لا يتكرر ولكن المؤرخين يكررون أنفسهم.
    *************************


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    31/05/2009
    المشاركات
    208
    معدل تقييم المستوى
    12

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    السلام عليكم ورحمة الله

    جزاك الله خيرا أ.مبارك على هذه المعلومات القيّمة.

    لي سؤال هل المثل التالي أصلا إنجليزي وتمت ترجمته للعربية؟
    Do good and cast it into the sea
    اعمل خيرا والقه في البحر

    أنا أعرف أن أصل المثل عربي. أليس كذلك؟

    No gains without pains
    تردُ أيضا بالإنجليزية بهذه الصيغة
    No pain, no gainوقرأت مرّة ترجمة جميلة لها وهي : لا تحقيق للطموحات دون معاناة.

    تحياتي.

    ﴿And Ever Great is the Grace of Allah unto you

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية محمد السباعي إبراهيم
    تاريخ التسجيل
    24/07/2009
    المشاركات
    51
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    رائع أخي جمال
    شكرا ع المرور
    دكتور محمد السباعي


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية سلطان بن سماح المجلاد
    تاريخ التسجيل
    15/08/2009
    المشاركات
    85
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    شكرا للاستاد جمال على هذا المجهود المشكور


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية سلطان بن سماح المجلاد
    تاريخ التسجيل
    15/08/2009
    المشاركات
    85
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    مع الشكر للا ستاد مبارك على هذا المجهود


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية محمد علي عطا
    تاريخ التسجيل
    08/12/2009
    المشاركات
    11
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    hi[]

    ]\
    nice to get that,so000000000
    how it is wonderful to me if u accept
    1-diamond cut diamond---لايفل الحديد الا الحديد
    make haste slowly---تعجل الامور ببطيء شديد
    --,ولعل كلماتي لا تكون وكما يقول اهل الشمال الامريكان:
    it,s gonna tray st death
    [/align[/rainbow]]


  7. #7
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    69
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد علي عطا مشاهدة المشاركة
    hi[]
    ]\
    nice to get that,so000000000
    how it is wonderful to me if u accept
    1-diamond cut diamond---لايفل الحديد الا الحديد
    make haste slowly---تعجل الامور ببطيء شديد
    --,ولعل كلماتي لا تكون وكما يقول اهل الشمال الامريكان:
    it,s gonna tray st death
    [/align[/rainbow]]

    الأخ محمد علي عطا
    أرجو مراجعة مداخلتك وإعادة صياغتها بعبارات سليمة وفق معايير اللغتين العربية والإنجليزية. كما أرجو مراعاة وضوح العبارة وسلاستها.
    كل الود


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية محمد خلف الرشدان
    تاريخ التسجيل
    18/02/2008
    العمر
    70
    المشاركات
    1,970
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    ، تحية طيبة وبعد : حكم وأمثال رائعة مشكور عليها ، بارك الله بجهودك الطيبة .

    أنا عربي وولدت في أرض العرب حراً أبياً ، لا أقبل الضيم ، ولن يقر لي قرار حتى تعود فلسطين حرة عربية ، ويعود العراق حراً عربياً .

  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    17/07/2010
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    ترجمة جميلة وبارك الله فيكم جميعا اصدفاء المنتدى ويا ريت ترجمة للاحاديث النبوية الشريفة مع تحيات سالم المصرى


  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية عماد الدين شاهين
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    العمر
    35
    المشاركات
    220
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    ر ائع جدا جدا


  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالرؤف فتحي
    تاريخ التسجيل
    23/07/2010
    المشاركات
    27
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    مجهود طيب ورائع


  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية رضا عبد الحميد
    تاريخ التسجيل
    07/03/2011
    المشاركات
    11
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    They're very useful , thank you so much

    Shoot for the moon. Even if you miss you will land among the stars
    سبحان الله وبحمده
    سبحان الله العظيم

  13. #13
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    16/12/2010
    العمر
    34
    المشاركات
    73
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: حكم و أمثال

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 2

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •