الزملاء الكرام
مرفق . . مصطلحات قانونية فرنسي – عربي
قمت بإعدادها و هي منقولة عن مجمع المحاكم الجزائرية
http://www.arabswata.org/forums/uplo...1169238410.doc
تحية احترام و تقدير
الزملاء الكرام
مرفق . . مصطلحات قانونية فرنسي – عربي
قمت بإعدادها و هي منقولة عن مجمع المحاكم الجزائرية
http://www.arabswata.org/forums/uplo...1169238410.doc
تحية احترام و تقدير
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرا جزيلا أ. أيمن لنشر هذه المصطلحات، وجزيت خيرا.
وكل عام وأنتم بخير، بمناسبة العام الهجري الجديد الذي نتمنى أن تتحقق فيه الأمنيات وبعم فيه الرخاء والبركات.
مع خالص تقديري واحترامي
[align=center]د. محمد طاهر حامد أحمد
رئيس قسم اللغة الفرنسية، جامعة أمدرمان الأهلية، أمدرمان، السودان
مترجم (لغات العمل: عربي، فرنسي، انجليزي)
باحث متخصص في أنثروبولوجيا الشعر الشفهي لدى البجا في السودان[/align]
الاخ العزيز ايمن السباعي
لك جزيل الشكر على هذا المجهود القيم والمفيد والى المزيد.
عبدالله محمود
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...
merci beauAymen pour 7 tentation de la Taduction judiciaire
In the name of Allah the Most Great the Most Merciful
mon email: traduction70@yahoo.fr
traduction1984@live.fr
mobile : +213773716367.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Très cher frère Kamel.
Je vous remercie de cet éffort,et vous prie de le renommer en tant que Glossaire Arabe-Français, et non le contraire comme c'est mentionné en téte de la page.Parceque les mots en français ne sont pas classés alphabétiquement
Bonne continuation
لك جزيل الشكر على هذا المجهود القيم والمفيد والى المزيد
المفضلات