Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968
la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 15 من 15

الموضوع: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

  1. #1
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    بعد السلام والتحية للاخ بلقاسم مكريني

    اقدم هذه المحاولة في الترجمة لمقطع من اغاني الحياة






    La volonté de la vie


    Si le peuple voulait-il, un jour, la vie
    Le destin, forcément lui aurait répondu
    La nuit serait obligée de se dissiper
    Et les chaines décideraient de se briser
    Et le vent bourdonnerait dans les crus:
    Aux sommets des montagnes et sous les arbres
    Si j’avais un but à atteindre
    J’embarquerais l’espoir et oublierais la prudence
    Je ne parerais ni les difficultés
    des chemins ni le feu enflammé
    Celui qui n’aimait pas grimper
    les montagnes ; vivrait éternellement
    dans les fossés

    التعديل الأخير تم بواسطة سلوى الكنزالي ; 11/09/2009 الساعة 05:16 AM

  2. #2
    شاعر / مشرف منتدى العربية الصورة الرمزية منير الرقي
    تاريخ التسجيل
    20/05/2009
    العمر
    56
    المشاركات
    1,997
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    الأخت الفاضلة سلوى الكنزالي
    اسمحي لي أن أهنئك على هذا النشاط الدائب و أن أعبر لك عن حماسي لاختياراتك الراقية
    و لتعلمي ان الحماس في تضاعف إذ نرى أحبابنا في المنتدى الفرنسي يتعاونون على ترجمة رائعة الشابي العالمية التي صارت عنوانا لثورة المضطهدين،
    وقد سررت إذ رأيت محاولة الأخ بلقاسم مكريني في الاشتغال على نفس النص و أراكما توصلتما إلى نتائج قريبة
    وهذا رابط محاولته
    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=54943
    وسنكون سعداء أكثر لو أنجز الحوار في الصفحتين وارتقى إلى سجال لساني لغوي يتطارح اختيارات الترجمة لديكما لتكون الإفادة أكبر
    أجدد تحيتي و مودتي


  3. #3
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,653
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الستاذة سلوى الكنزالي المحترمة
    أحييك لاهمامك بالأديب الجاد المجاهد الشابي
    ولي عودة
    فقد أخذ رمضان كل الوقت
    فبورك جهدك
    ونشاطك الرائع
    تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال


  4. #4
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منير الرقي مشاهدة المشاركة
    الأخت الفاضلة سلوى الكنزالي
    اسمحي لي أن أهنئك على هذا النشاط الدائب و أن أعبر لك عن حماسي لاختياراتك الراقية
    و لتعلمي ان الحماس في تضاعف إذ نرى أحبابنا في المنتدى الفرنسي يتعاونون على ترجمة رائعة الشابي العالمية التي صارت عنوانا لثورة المضطهدين،
    وقد سررت إذ رأيت محاولة الأخ بلقاسم مكريني في الاشتغال على نفس النص و أراكما توصلتما إلى نتائج قريبة
    وهذا رابط محاولته
    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=54943
    وسنكون سعداء أكثر لو أنجز الحوار في الصفحتين وارتقى إلى سجال لساني لغوي يتطارح اختيارات الترجمة لديكما لتكون الإفادة أكبر
    أجدد تحيتي و مودتي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    والصلاة والسلام على رسول الله

    شكرا على اطلاعك وانارتك لمتصفحي

    ان اقتراحك الذي وجهته لي وللاستاذ بلقاسم مكريني قد نال مني الرضى والقبول وارجو ان يكون الرد مماثل من طرف الاخ بلقاسم

    والله ولي التوفيق

    واني امدك بهذا الرابط للاطلاع والتدخل كي تعم الافادة ويمتد خيط التواصل بيننا

    مع تحياتي

    http://www.wata.cc/forums/showthread.php?t=55009

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    الستاذة سلوى الكنزالي المحترمة
    أحييك لاهمامك بالأديب الجاد المجاهد الشابي
    ولي عودة
    فقد أخذ رمضان كل الوقت
    فبورك جهدك
    ونشاطك الرائع
    تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال
    بسم الله الرحمن الرحيم

    اخي السعيدابراهيم الفقي

    تقبل الله صيامك وقيامك وبارك اعمالك واقوالك

    لقد اسعدني جدا حضورك

    وان شاء الله بعد رمضان تتواصل جهودنا الادبية

    مع تحياتي


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    20/08/2008
    العمر
    73
    المشاركات
    270
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    الأستاذة سلوى لك أجمل تحية من قارئ من العوام
    حبى للشابى منذ أن كنت طفلآ... وحفظت هذه القصيدة وعشتها وعايشتها أنا وجميع جيلى وغدت لنا شعارآ وحكمة للنضال والحرية.... ورفع للهمة وتأصيل للشجاعة.
    وياليتك تساعدينا بتجميع الروائع الشابية وتسجيلها بموقع .
    شكرآ لك ولمجهودك.

    جمال الدين


  7. #7
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    والصلاة والسلام على رسول الله


    شـكــ ـــرا لك استاذ جمال الدين عثمان على اطلاعك واهتمامك

    لك مني أجمل تحية .

    [/[SIZE]











    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية د.محمد فتحي الحريري
    تاريخ التسجيل
    25/06/2009
    المشاركات
    4,840
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    الصديقة الغالية والاخت المكرمة سلوى
    وهاأنت قد اشتد الحماس وتضاعفت المجهودات
    لك التحايا العطرة
    و موفقة بإذن الله ... لك مني أجمل تهنئة .


  9. #9
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    والصلاة والسلام على رسول الله

    شكرا استاذي الفاضل على حضورك الكريم بمتصفحي

    مودتي


    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية يسرى الارنب
    تاريخ التسجيل
    30/12/2007
    المشاركات
    63
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    كان محمودا لدينا الموسيقى الشعرية فى تلك الحالة ان لها صوتا لا يكاد يخلو من الفلسفية الموسيقية


  11. #11
    أستاذ بارز الصورة الرمزية بلقاسم مكريني
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    المشاركات
    433
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سلوى الكنزالي مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم

    بعد السلام والتحية للاخ بلقاسم مكريني

    اقدم هذه المحاولة في الترجمة لمقطع من اغاني الحياة






    La volonté de la vie


    Si le peuple voulait-il, un jour, la vie
    Le destin, forcément lui aurait répondu
    La nuit serait obligée de se dissiper
    Et les chaines décideraient de se briser
    Et le vent bourdonnerait dans les crus:
    Aux sommets des montagnes et sous les arbres
    Si j’avais un but à atteindre
    J’embarquerais l’espoir et oublierais la prudence
    Je ne parerais ni les difficultés
    des chemins ni le feu enflammé
    Celui qui n’aimait pas grimper
    les montagnes ; vivrait éternellement
    dans les vallées
    أختي الفاضلة سلوى
    تأملتُ ترجمتك جيدا.. وأنا أقرّ بجدّيتها وقوة التراكيب فيها وكذا انتقاء الألفاظ الحاملة لشحنات دلالية قوية ومعبرة.
    ولم تتبين لي سوى الملاحظات التالية:
    - في العنوان أعتقد أن عبارة la volonté de vivre أكثر دقة من la volonté de la vie
    حتى لا يفهم القارئ أن الحياة هي التي تريد... فالإضافة في الفرنسية - وفي مثل هذا السياق- تختلف عنها في العربية ..فنحن /الإنسان/الشعب...من يريد وليس الحياة. ومثل هذه الجملة أن نقول la volonté de la mort فيُفْهَم أن الموت هو الذي يريد وهي غير la volonté de mourir .
    - في dans les vallées لا تحمل معنى الحفر أو القعر ..وقد تحمل دلالة إيجابية.
    - وملاحظتي الأخيرة متعلقة بزمن الأفعال (le subjonctif)..فالشابي يقصد الحاضر والمستقبل (حين أطمح إلى غاية فإني أركب المنى وأخلع الحذر....)
    مع مودتي الخاصة.


  12. #12
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    و الصلاة والسلام على رسوله الكريم

    اخي بلقاسم اني سعيدة جدا بحضورك وبملاحظاتك القيمة بشان التراكيب وكذلك الامور اللغوية التي ترتبط بتركيبة النص وعمق معانيه

    لكن
    ان اخترت كعنوان لنصي المترجم la volonté de la vie فذلك وفاء للنص الاصلي مضاف ومضاف اليه
    بما يوافق في الفرنسي un groupe nominal enrichi par une expansion dont la nature est un complément de nom qui ajoute un détail précis à son sens

    ابو القاسم الشابي لم يقل ارادة ان نحيا اي بمعنى اخر هو اراد ان يثير السؤال فينا " هل الحياة تريد" و ذلك بطبيعةالحال امر مشروع اذ يفترض علينا اثناء قراءتنا للعنوان ان نضع فرضيات للقراءة تتضح لنا صورتها بعد ان نكمل الاطلاع على بقية ما جاء في النص
    وفي هذه القصيدة نجد الاجابة من الاول " اذا الشعب "

    اما عن استعمال عبارة dans les vallées فانت محق و ملاحظتك في محلها

    pour les modes de la conjugaison, je n'ai pas eu recours au subjonctif mais plutot à l'indicatif (l'imparfait) et le conditionnel ( présent et passé ) pour des raisons syntaxiques et sémentiques

    merci toujours pour vos remarques précieuses et veuillez accepter mes sincères félicitations

    مودتي


    :
    fl:نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  13. #13
    أستاذ بارز الصورة الرمزية بلقاسم مكريني
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    المشاركات
    433
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سلوى الكنزالي مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم

    بعد السلام والتحية للاخ بلقاسم مكريني

    اقدم هذه المحاولة في الترجمة لمقطع من اغاني الحياة






    La volonté de la vie


    Si le peuple voulait-il, un jour, la vie
    Le destin, forcément lui aurait répondu
    La nuit serait obligée de se dissiper
    Et les chaines décideraient de se briser
    Et le vent bourdonnerait dans les crus:
    Aux sommets des montagnes et sous les arbres
    Si j’avais un but à atteindre
    J’embarquerais l’espoir et oublierais la prudence
    Je ne parerais ni les difficultés
    des chemins ni le feu enflammé
    Celui qui n’aimait pas grimper
    les montagnes ; vivrait éternellement
    dans les fossés

    Chère Salwa
    Tout d'abord, je m'excuse pour le terme concernant le temps des verbes..je voulais bien dire (le conditionnel)...mais j'étais dans un demi-sommeil.
    Je dirai encore que les phrases que tu as formées n'expriment pas d'hypothèse réalisable..d'après mes connaissances grammaticales cette forme signifie la supposition ou l'hypothèse irréelle ..c'est-à-dire "contrairement à ce qui est ou à ce qui a été".. selon le conditionnel: présent ou passé..
    VEUILLEZ TOUJOURS RECEVOIR MON GRAND RESPECT ET MES SALUTATIONS LES PLUS DISTINGUÉES.


  14. #14
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    Cher Belqacem
    Merci beaucoup pour ce joli reflet qui pénètre mes pages. J'aime bien si tu acceptes qu'on continue ensemble à former unduo créateur pour des traductions qui auront un seul but: faire propager la littérature arabe dans le monde

    merci

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  15. #15
    أستاذ بارز الصورة الرمزية بلقاسم مكريني
    تاريخ التسجيل
    06/07/2007
    المشاركات
    433
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: la volonté de la vie: من اروع ما تغنى الشابي

    Chère Salwa,
    Votre proposition est un immense honneur pour moi...c'est une question de temps ..mais je promets de participer et de suivre toutes vos activités concernant les poèmes de Chabbi.


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •