Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 29

الموضوع: غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

العرض المتطور

  1. #1
    شاعر / مشرف منتدى العربية الصورة الرمزية منير الرقي
    تاريخ التسجيل
    20/05/2009
    العمر
    56
    المشاركات
    1,997
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    النص الفائز بمسابقة الق.ق.ج الرمضانية للأسبوع الأول

    نهاية :

    فتح الجريدة على خبر اغتصاب...
    فتح التلفاز على صور القتلى ...
    فتح الدفتر واختار ورقة بيضاء ،خط عليها بضع كلمات...
    فتح الذاكرة على السواد...
    فتح النافذة ليستسلم للجاذبية
    ق ق ج : إبراهيم أبويه
    ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    Fin
    Il ouvre le journal sur une nouvelle d'un viol.
    Il ouvre la télé sur l'image des assassinés.
    Il ouvre l'agenda, choisit une feuille blanche où il écrit quelques mots.
    Il ouvre la mémoire sur les ténèbres, enfin il ouvre la fenêtre se rendant à la gravité.
    N.T.C par Ibrahim Abawayh
    T. Mounir Reggui et Salwa Kanzali

    التعديل الأخير تم بواسطة شوقي بن حاج ; 11/09/2009 الساعة 11:58 PM سبب آخر: تنسيق

  2. #2
    أستاذ بارز الصورة الرمزية السعيد ابراهيم الفقي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    8,653
    معدل تقييم المستوى
    25

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ما شاء الله
    ابارك العمل الجماعي
    تحياتي لكما
    الاستاذ منير الرقي
    والاستاذة سلوى الكنزالي
    ترجمة طيبة
    =======رمضان كريم


  3. #3
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    Merci mon cher frère Mounir Réggui pour cette belle surprise

    Veuillez accepter mes meilleurs félicitations

    Ta soeur Salwa Réggui:fl
    :

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  4. #4
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    بسم الله الرحمن الرحيم

    و الصلاة وتاسلام على رسوله الكريم

    شكرا استاذ السعيد ابراهيم الفقي على مرورك واطلاعك

    تحياتينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  5. #5
    شاعر / مشرف منتدى العربية الصورة الرمزية منير الرقي
    تاريخ التسجيل
    20/05/2009
    العمر
    56
    المشاركات
    1,997
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السعيد ابراهيم الفقي مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ما شاء الله
    ابارك العمل الجماعي
    تحياتي لكما
    الاستاذ منير الرقي
    والاستاذة سلوى الكنزالي
    ترجمة طيبة
    =======رمضان كريم
    إخي إبراهيم سلمت من رجل:
    سباق إلى الخير
    سباق إلى توثيق الصلات
    رائق الطبع،
    لبق اللفظ
    مهتم بأمر أصدقائه
    أصيل النظرة والمعتقد
    صديقي إبراهيم ما أروعك
    تقبل تحياتي وتحيات الأخت سلوى


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/01/2008
    العمر
    37
    المشاركات
    3,628
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    لكم هو رائع أن يجتمع المبدعون على الإبداع الجماعي
    فالكتابة إبداع والترجمة إبداع آخر , وعلى الأخص حينما يكون ثنائيا
    أبارك للفائز بالجائزة الأولى للأسبوع الأول من مسابقة الق.ق.ج
    كما أبارك له بهذه الهدية القيمة من الأستاذين/ منير الرقي و سلوى الكنزالي
    كما أتمنى أن يعجبكم التنسيق
    واسمحا لي بنسخ الترجمة إلى رابط الفوز
    - رمضانكم كريم مبارك


  7. #7
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شوقي بن حاج مشاهدة المشاركة
    لكم هو رائع أن يجتمع المبدعون على الإبداع الجماعي
    فالكتابة إبداع والترجمة إبداع آخر , وعلى الأخص حينما يكون ثنائيا
    أبارك للفائز بالجائزة الأولى للأسبوع الأول من مسابقة الق.ق.ج
    كما أبارك له بهذه الهدية القيمة من الأستاذين/ منير الرقي و سلوى الكنزالي
    كما أتمنى أن يعجبكم التنسيق
    واسمحا لي بنسخ الترجمة إلى رابط الفوز
    - رمضانكم كريم مبارك

    بسم الله الرحمن الرحيم

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك على هذا الترحاب

    والله ولي التوفيق


    لك مني و من اخي منير أجمل تحية .

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  8. #8
    باحث لغوي وكاتب
    عضو القيادة الجماعية
    الصورة الرمزية ابراهيم ابويه
    تاريخ التسجيل
    12/12/2007
    العمر
    62
    المشاركات
    2,736
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .
    أشكر المترجمين منير وسلوى على هذه الترجمة الراقية التي جعلت النص يظهر بشكل أكثر جمالية وعمقا.
    إني سعيد جدا بهذه المبادرة الهامة في إبراز النصوص الادبية.
    تحيتي وتقديري.


  9. #9
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابراهيم ابويه مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .
    أشكر المترجمين منير وسلوى على هذه الترجمة الراقية التي جعلت النص يظهر بشكل أكثر جمالية وعمقا.
    إني سعيد جدا بهذه المبادرة الهامة في إبراز النصوص الادبية.
    تحيتي وتقديري.

    بسم الله الرحمن الرحيم

    شكرا استاذ ابراهيم على هذا الترحاب
    لم تكن هذه سوى هدية بسيطة منا كي نعبر على اعجابنا بما تكتب

    تقبل تحياتي ومودة اخي منير:fl
    :

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية نصرالله مطاوع
    تاريخ التسجيل
    16/08/2009
    المشاركات
    955
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    جهود جبارة مشكورين عليها


  11. #11
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: سلوى الكنزالي -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نصرالله مطاوع مشاهدة المشاركة
    جهود جبارة مشكورين عليها

    بسم الله الرحمن الرحيم


    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ...

    لك منا أجمل تحية .

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  12. #12
    كاتب الصورة الرمزية حسن علي البطران
    تاريخ التسجيل
    05/09/2008
    المشاركات
    153
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    بالتوفيق والى الأمام دوما

    جمالي أسرقه
    من جمالكم ، فأنتم الجمال وأنا جزء منه ..!

  13. #13
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: سلوى الكنزالي -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حسن علي البطران مشاهدة المشاركة
    بالتوفيق والى الأمام دوما
    بسم الله الرحمن الرحيم


    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ...

    لك منا أجمل تحية .

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  14. #14
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    06/09/2009
    المشاركات
    70
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: محمد عارف مشّه -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    بحكم اطلاعي وعلاقاتي مع ادباء غير عرب أدهش كم هو يجهلون اسماء مبدعينا ويشتاقون لمعرفة المزيد عن ادبائنا ومثقفينا وحجم الحركة الثقافية العربية . تأتي سعادتي اكبر باحتضان المواهب الإبداعية وترجمة اعمالها ونشرها . سلمت جهدي الزميلين في الترجمة وسلم قلم كاتب القصة ايضا . مودتي
    محمد عارف مشّه


  15. #15
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: محمد عارف مشّه -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد عارف مشّه مشاهدة المشاركة
    بحكم اطلاعي وعلاقاتي مع ادباء غير عرب أدهش كم هو يجهلون اسماء مبدعينا ويشتاقون لمعرفة المزيد عن ادبائنا ومثقفينا وحجم الحركة الثقافية العربية . تأتي سعادتي اكبر باحتضان المواهب الإبداعية وترجمة اعمالها ونشرها . سلمت جهدي الزميلين في الترجمة وسلم قلم كاتب القصة ايضا . مودتي
    محمد عارف مشّه


    بسم الله الرحمن الرحيم
    شكرا لك اخي على اطلاعك وتفاعلك

    لك منا اجمل تحية

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  16. #16
    أستاذ بارز الصورة الرمزية راضي الضميري
    تاريخ التسجيل
    26/04/2007
    المشاركات
    328
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    شكرًا لكم على هذه الترجمة ولو أني لا أعرف إلا القليل القليل وأيضًا القليل عن اللغة الفرنسية إلا أنه يسعدني أن أرى أعمال أدباءنا الكبار وقد ترجمت إلى اللغات العالمية .
    شكرًا مرة أخرى للمترجم البارع وللقاص المبدع .
    كل عام وأنتم بخير
    تقديري


  17. #17
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: سلوى الكنزالي -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راضي الضميري مشاهدة المشاركة
    شكرًا لكم على هذه الترجمة ولو أني لا أعرف إلا القليل القليل وأيضًا القليل عن اللغة الفرنسية إلا أنه يسعدني أن أرى أعمال أدباءنا الكبار وقد ترجمت إلى اللغات العالمية .
    شكرًا مرة أخرى للمترجم البارع وللقاص المبدع .
    كل عام وأنتم بخير
    تقديري
    بسم الله الرحمن الرحيم

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ...

    لك منا أجمل تحية .

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  18. #18
    مشرف المنتدى الفرنسي الصورة الرمزية جمال عبد القادر الجلاصي
    تاريخ التسجيل
    09/03/2007
    العمر
    55
    المشاركات
    950
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي


    أصدقائي:

    ترجمة مميّزة وبالغة الدقة

    تهاني للقاص والمترجمين

    محبتي


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  19. #19
    الصورة الرمزية سلوى الكنزالي
    تاريخ التسجيل
    11/06/2009
    المشاركات
    646
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: سلوى الكنزالي -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جمال عبد القادر الجلاصي مشاهدة المشاركة

    أصدقائي:
    ترجمة مميّزة وبالغة الدقة
    تهاني للقاص والمترجمين
    محبتي


    بسم الله الرحمن الرحيم

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك على هذا الترحاب

    والله ولي التوفيق


    لك مني و من اخي منير أجمل تحية .

    يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
    في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
    وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
    في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
    باسل محمد البزراوي
    [frame="13 60"]
    الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...
    شاعر الخضراء
    أبو القاسم الشابي
    [/frame]

  20. #20
    بهزاد جلبي
    زائر

    افتراضي رد: غير مسجل -*- نهاية ق.ق.ج: إبراهيم أبويه / ترجمة منير الرقي و سلوى الكنزالي

    مبروك للاساتذة القاص والمترجمين
    دمتم بالتوفيق


+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •