يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
بسم الله الرحمن الرحيم : أجمل التهاني والتبريكات
بارك الله بجهودكم جميعاً وبهذا الأنتاج الأدبي الرائع
والنصوص الفائزة وذلك بترجمتها الى الفرنسيه
وكل عام وانتم بالف خير
Re bonjour,
"Une traduction reste toujours une interprétation"?
Je ne suis pas tout à fait d'accord, sinon ce serait un tout nouveau roman. Quand on traduit il faut tout essayer pour dire les choses comme elles ont été dites par l'auteur puis en cas de doute, on interprète. Moi quand je traduis en arabe, je donne la priorité à l'arabisation, et quand je ne trouve pas l'expression qu'il faut je prends le sens et l'habille en arabe. Ainsi je donne aux lecteurs les mêmes chances d'interprétation existantes dans le texte original. Donc, ça ne m'arrive que rarement d'essayer d'enlever l'équivoque. Une sorte d'honnêteté intellectuelle absurde selon un docteur en interprétation, que moi j'apprécie bien.
Mais c'est aussi une création si on sait s'y prendre.
Laïd DOUANE
المتالقة سلوى الكنزالى ... خطوة مهمة على الطريق الصحيح ... مبروك .. وكل عام وانت بخير
الدكتور عبدالوهاب محمد الجبوري
ترجمة كلها بلاغة ودقة استخدمت فيها المترجمة ادوات جراحية دون المماس بنسيج النص الاصلي
مع وافر تحياتي للمبدعة الاخت سلوي
محمد محمد حسن كامل
محمد حسن كامل
كاتب ومفكر بباريس
رئيس جمعية تحيا إفريقيا بفرنسا
سفير سلام في فيدرالية السلام العالمي التابعة للأمم المتحدة
http://www.alexandrie3009.com
رئيس اتحاد الكتاب والمثقفين العرب
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
جميل والله ياسمين تستحق
بسم الله الرحمن الرحيم
عذراً فأنا لا أفقه في اللغة الفرنسية, سوى: بنجور + بنسوار+ ميرسي+ بون وي.
قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
En effet, en traduisant on doit donner la priorité surtout à la structure linguistique de la langue vers laquelle ontraduit.
Quant à "ma lecture du texte", il n'y a rien de fameux; elle n'est que superficielle. D'ailleurs, elle a été faite à la hâte.
Merci quand-même d'avoir pris la peine d'y jeter un œil!
Au plaisir de vous lire sous peu!
Laïd DOUANE
مجهود ممتاز، والنصائح الموجهة إليك ياأختاه من بعض الأصدقاء هي ملاحظات قيمة يشكرون عليها . وفقك الله ومزيدا من العطاء
ما اجمل هذا النص المكثف في لغته الاصلية
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
يا تونس الخضراء نورك مُزهرُ
في كلّ ناحيةٍ, ونشرُكِ عنبرُ
وأريجُكِ العربيُّ ينثرُ روحه
في كل ناحيةٍ له ما يؤثرُ
باسل محمد البزراوي[frame="13 60"]الى النور، فالنور عذب جميل، الى النور فالنور ظل الاله...[/frame]
شاعر الخضراء
أبو القاسم الشابي
المفضلات