آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: طرائف تدريس الترجمة

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    24/09/2009
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي طرائف تدريس الترجمة

    احب فى البداية ان اعبر عن سعادتى بمشاركتى الاولى بين اساتذة الفكر و الادب. حتى لا اطيل عليكم، هناك اقتراح بان نعرض بعض طرائف الترجمة التى تمر بى خلال قيامى بتدريس مادة الترجمة بالجامعة أو تمر بكم و التى قد تكون نواة لجمع بعض الاخطاء الشائعة فى الترجمة. هناك امر آخر و هو اننى أحتاج الى رأيكم الثمين و أقتراحاتكم حول المجالات التى اتضمنها فى المحتوى الدراسى لمادة الترجمة القانونية، علما ان الفصل الدراسى أصبح فعليا 10 أسابيع. ولكم منى وافر الشكر و الاحترام.


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية بومنجل أحمد
    تاريخ التسجيل
    10/01/2008
    العمر
    38
    المشاركات
    30
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: طرائف تدريس الترجمة

    السلام عليك
    في الحقيقة طرحك لهاته الفكرة ذكرني بحادثة :
    أذكر وفي السنة الثانية بالتحديد خلال امتحان السداسي الثاني طلب منا ترجمة فقرة من نص من اللغة العربية إلى الإنجليزية وكان عنوان هذه الفقرة يحتوي على كلمة رجل أصلع التي نترجمها بـ : bald man.
    عند خروجنا من الامتحان سألني صديقي عن كيفية ترجمتي لرجل أصلع فأخبرته بأنها bald man ليتأسف بدوره لكونه ترجم كلمة رجل أصلع بالآتي : Man Without Hair.أي رجل من دون شعر نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  3. #3
    أديب / مترجم الصورة الرمزية مبارك مجذوب المبارك
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    432
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: طرائف تدريس الترجمة

    دعاني أحد أصدقائي من طلاب الآداب قسم اللغة الأنجليزية لحضور محاضرة في قسمهم، وكنت قتها في السنة الأولي بكلية إلأقتصاد قسم إدارة ألأعمال، ويبدو أن المحاضرة وهي بريطانية إنتبهت إلى أن وجهي غير مألوف لديها فاقتربت مني وسألتني عمن أكون، أردت أن أقول لها أنا ضيف (I am a guest)، لكني اخطأت في النطق فقلت لها (I am a ghost) ، كانت المحاضرة ذات شخصية مرحة لذا فقد ركضت مبتعدة عني وهي تصيح ( Help, we have a ghost here)


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •