Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 16 من 16

الموضوع: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية أنور عبدالملك
    تاريخ التسجيل
    29/09/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    السادة الكرام :
    أود أن أضع بين أيديكم النموذج الرسمي لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب لقسم اللغة الإنجليزية وآدابها. الرجاء أنظر الملف المرفق بالإسفل
    نرجوا ملاحظاتكم ..وشكراُ

    أنور عبدالملك
    موظف
    اليمن
    anwar700990346@hotmail.com

    لدي طاقة هائلة وشعور عظيم بأنني سأكون مفجر القنبلة النووية الفكرية

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية أنيس شمسان
    تاريخ التسجيل
    05/10/2009
    المشاركات
    85
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    أخي الفاضل أنور ع الملك
    حياك الله

    This is to certify that Mr. ///////////////////////////////// of Yemen pursued the course of study for a Bachelor’s Degree in the Faculty of Arts (Department of English) during the academic years 2003/2004-2006/2007.
    The student was awarded the Degree of Bachelor of Arts ( in English) in July 2007 with a cumulative grade of
    "Good" .This transcript was issued upon the student’s request to be presented to whom it may concern.

    ملاحظاتي هي ما يلي،
    بدلاً من Certified تبدأ بما يلي
    This is to certify that

    وفي الفقرة الثانية يستحسن تغيير كلمة He was awarded
    إلى كلمة The student was awarded
    وهكذا تكون أصح للجنسين بدلاً من المذكر فقط

    ثم التخلص من كلمة اسم المادة والاكتفاء بالمادة فقط
    فبدلاً من Subject Name
    تكتفي بكلمة
    Subject

    هذه ملاحظاتي السريعة وسوف أراجع ما تبقى وأعود إليك تباعاً، ما لم يسبقني الإخوة الأفاضل..

    مع التحية لك وللأخ عادل ياسر

    أنيس


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية ميخائيل حنا
    تاريخ التسجيل
    19/10/2009
    المشاركات
    124
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    تحية احترام الى اخي انور,
    انه عمل رائع وترجمه جميلة ولكن لدي ملاحظة حول ابتداء الجملة الانكليزية بفعل (certify) في قواعد اللغة الانكليزية دائما الجملة تبدا بالفاعل. the Degree of Bachelor
    لا حاجة لاستعمال the ويمكنك القول Bachelor's Degree مثلما استعملت في الجملة السابقة. اتمنى لك التقدم والازدهار.

    تلميذ الجميع
    ميخائيل


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية مرزوق فؤاد
    تاريخ التسجيل
    25/12/2008
    العمر
    43
    المشاركات
    54
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    شكرًا للإفادة!

    [align=justify]Mr. Marzouk Fou'ad
    Freelance English Instructor and Translator
    Hotmail: marzoukfouad@hotmail.com
    Yahoo!: marzoukfouad80@yahoo.com
    Skype ID: marzoukfouad80[/align]

  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية أنور عبدالملك
    تاريخ التسجيل
    29/09/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    وحياك الله أخي الكريم أنيس شمسان
    صراحة من صياغتك وإعادة كتابة المسودة يدلل على لمسة مترجم محترف !(أنا لا أجامل)
    أشكرك مرة أخرى وتشرفنا بمعرفتك

    أنور عبدالملك
    موظف
    اليمن
    anwar700990346@hotmail.com

    لدي طاقة هائلة وشعور عظيم بأنني سأكون مفجر القنبلة النووية الفكرية

  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية أنور عبدالملك
    تاريخ التسجيل
    29/09/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    أسمحوا لي بوضع صيغة للنص مع مراعاة ما تكرمت به وهو كالتالي:
    [[align=left]COLOR="SandyBrown"]
    This is to certify that Mr. //////////////////////////////////////// of Yemen pursued the course of study for a Bachelor’s Degree in the Faculty of Arts (Department of English) during the academic years 2003/2004-2006/2007.
    The student was awarded Bachelor's Degree of Arts ( in English) in July 2007 with a cumulative grade of
    "Good" .This transcript was issued upon the student’s request to be
    presented to whom it may concern.[/align[/COLOR
    ]
    أي ملاحظة من السادة الأفاضل ؟ وشكراُ

    أنور عبدالملك
    موظف
    اليمن
    anwar700990346@hotmail.com

    لدي طاقة هائلة وشعور عظيم بأنني سأكون مفجر القنبلة النووية الفكرية

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية أنيس شمسان
    تاريخ التسجيل
    05/10/2009
    المشاركات
    85
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أنور عبدالملك مشاهدة المشاركة
    أسمحوا لي بوضع صيغة للنص مع مراعاة ما تكرمت به وهو كالتالي:
    [[align=left]COLOR="SandyBrown"]
    This is to certify that Mr. //////////////////////////////////////// of Yemen pursued the course of study for a Bachelor’s Degree in the Faculty of Arts (Department of English) during the academic years 2003/2004-2006/2007.
    The student was awarded Bachelor's Degree of Arts ( in English) in July 2007 with a cumulative grade of
    "Good" .This transcript was issued upon the student’s request to be
    presented to whom it may concern.[/align[/COLOR
    ]
    أي ملاحظة من السادة الأفاضل ؟ وشكراُ

    أخي الفاضل أنور
    حياك الله

    لا تنسى حذف كلمة Name من الأعمدة في الشهادة والاكتفاء بكلمة Subject فقط..

    وفقك الله فيما أنت فيه، وأرجو أن تكون قد وجدت ضالتك هنا، وبارك الله بجميع الاخوة وبما قدموه ويقدموه..

    تحية

    أنيس


  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية ميخائيل حنا
    تاريخ التسجيل
    19/10/2009
    المشاركات
    124
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .


  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/09/2009
    المشاركات
    87
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    مرحبا اخي انور
    لا ازيد على ما تقضل به الاخوة
    سوى لو انك استبدلتa cumulative grade of
    "Good
    بــ General Grade
    هذا اولا, ثانيا Acumulative , كلمة واحد وانت فصلتها فصارت كلمتين.
    ثالثا كلمةAcumulative تتبعها المعدل مثل 2.2/ 3.2/4.4
    اخيرا تحياتي
    والى الامامنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية أنور عبدالملك
    تاريخ التسجيل
    29/09/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    This is to certify that Mr./Miss..................................of Yemen pursued the course of study for Bachelor’s Degree in the Faculty of Arts (Department of English Language and Literature) during the academic years 2003/2004-2006/2007. The student was awarded Bachelor's Degree of Arts ( in English Language and Literature) in July 2007 with General Grade" GOOD". This transcript was issued upon the student’s request to be presented to whom it may concern.

    شكراُ على مرورك المثمرياأستاذ: عبدالله وكذلك شكرأُ لتعقيبك ياأستاذ: ميخائيل والجميع
    بكذا هل أستطيع أن أسمح للطابعه بطباعة الشهادة ونخلي الخريج يطلب الله!

    أنور عبدالملك
    موظف
    اليمن
    anwar700990346@hotmail.com

    لدي طاقة هائلة وشعور عظيم بأنني سأكون مفجر القنبلة النووية الفكرية

  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية سلطان بن سماح المجلاد
    تاريخ التسجيل
    15/08/2009
    المشاركات
    85
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    مجهود طيب والموجود هو نموذج للسجل الاكاديمي اوكشف الدرجات ولك الشكر

    استغفر الله الذي لااله الاهو الحي القيوم واتوب اليه

  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية أنور عبدالملك
    تاريخ التسجيل
    29/09/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    الأخوة الاعزاء الكرام:صبحي النجار و سلطان المجلاد تحية طيبة وبعد
    أشكرك على هذا المرور الكريم و أعتذر لتغيببي الطويل نظراُ لدراستي المكثفة في برنامج الدراسات العليا بجامعة صنعاء

    أدام الله الوصال ودمتم

    أنور عبدالملك
    موظف
    اليمن
    anwar700990346@hotmail.com

    لدي طاقة هائلة وشعور عظيم بأنني سأكون مفجر القنبلة النووية الفكرية

  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية عبير الحربي
    تاريخ التسجيل
    15/03/2010
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    شكرا .. مع تمنياتي بالتوفيق


  14. #14
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    15/02/2010
    المشاركات
    1
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    شكراااااااااااااااااااااااااااااااااااااا


  15. #15
    عـضــو الصورة الرمزية أنور عبدالملك
    تاريخ التسجيل
    29/09/2009
    المشاركات
    43
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    شكراُ لكما يا أستاذة عبير و الأستاذ صبحي على هذا المرور الكريم وأعتذر عن ردي المتأخر وشكراً مرة أخرى

    أنور عبدالملك
    موظف
    اليمن
    anwar700990346@hotmail.com

    لدي طاقة هائلة وشعور عظيم بأنني سأكون مفجر القنبلة النووية الفكرية

  16. #16
    عـضــو الصورة الرمزية نواف علي
    تاريخ التسجيل
    27/08/2010
    المشاركات
    12
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: نموذج لترجمة شهادة التقديرات من جامعة تعز لخريجي كلية الآداب قسم لغة إنجليزية

    اتمنا لك التوفيق اخي
    ولا تحرمنا من مزيدك
    ----------------------------------
    اخوك / نواف علي حسين سلطان
    جامعة تعز
    كلية الاداب
    لغه انجليزيه

    مترجم
    نواف علي حسين سلطان
    _________________
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    Water-Fire

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •