مرحبا بكم جميعا كما تعلمون هاذا المنتدى يعد مرجعنا الاول كمترجمين ولكن مالاحظته هنا هو غياب موضوع التعريب الذي يعد جزء لايتجزأ من عملية الترجمة وخاصة في المصطلحات التكنولوجيه التي غالبا مانقف نحن امامها كمترجمين ومعربين ونتركها كما هي ومادور التعريب في الارتقاء بمستوى اللغة العربية وماهي مشكلاته ووالحلول المتوافره له والرجاء افادتي بكلمات خضعت لعملية التعريب مثل تلفيزيون التي عربت الى تلفاز .خاصة اننا نشهد ثورة التكنولوجيا واصبحت المفردات التكنولوجية دخيلة على العربية وقليل منها يخضع لعملية التعريب وماهو دور التعريب وسأكون ممتنة
الرجاء افادتي بمصادر ,مواقع وشكرا